Читаем Желание полностью

Она серьезно кивнула и нажала снова что-то на панели, вид океана пропал, открыв горизонт Тайпея, подернутый мглой после сумерек. Несколько воздушных мопедов промчались мимо в другую сторону, к сердцу города. Она прижалась ближе ко мне, опустила голову мне на плечо, переплела пальцы с моими, и это было естественно и знакомо.

Я надеялся, что она не ощущает, как быстро колотится мое сердце. Я знал, что она нравилась мне сильнее, чем стоило, и она вела себя так, словно я ей нравился. Этого я и хотел, этого и должен был добиться: завоевать ее доверие, очаровать ее. Но я все равно ощущал вину, сдавливающую грудь, я не мог разобраться в правде и лжи собственных эмоций.

Мы начали спускаться, минуя небоскребы, их окна сияли, как маяки. Яркую рекламу крутили на стеклянных зданиях, озаряя неоновыми зелеными, красными и синими огнями салон машины, и это очень отличалось от сцен под водой.

Воздушный лимузин опустился перед корпорацией Цзинь, дверь автоматически открылась. Она встала и надела шлем на голову, я сделал так же.

— Затемни стекло, — сказала мне Дайю, направившись к широким золотым дверям. — Говорить буду я.

— Как пожелаешь, — сказал я, радуясь подчиниться.

Двери бесшумно раздвинулись, и мы прошли в огромный вестибюль. Дайю пересекла бежевый каменный пол и остановилась перед большой круглой стойкой из розового дерева, сняла шлем.

— А Минь, — сказала она. — Я привела своего одноклассника, Эдварда. Мы вместе работаем над школьным проектом.

— Мисс Цзинь, — сказал юный страж. — Конечно. Я могу взять скан ладони и собрать подробности…

Дайю властно отмахнулась.

— Отец знает. Эдвард — мой гость, — она очаровательно улыбнулась А Миню.

Он улыбнулся в ответ. Но у парня не было ни шанса.

— Полагаю…

Но она уже прошла мимо него к золотым дверям, ведущим в саму корпорацию.

— Ты умница, А Минь.

Она подмигнула ему, вводя восьмизначный код на сияющей голубым клавиатуре у дверей. Я уже помнил код, этот Линь И нашла на Ладони Дайю.

— Мы справимся за пару часов, — бодро сказала она, помахал юному стражу и кивнула мне.

Я скрыл ухмылку и шагнул в широкий коридор за Дайю, двери за нами закрылись.

— Шлем не снимай и оставь его затемненным, — тихо сказала она. — Всюду камеры, а ты не похож на моего одноклассника Эдварда.

— Это плохо? — спросил я.

— Отец знает семью Эдварда. Они — постоянные клиенты, купили не меньше дюжины костюмов, — она вела меня по коридору. — Он бы не возражал, если бы я показала все здесь Эдварду. А в другом случае у нас могли возникнуть проблемы, — бежевые каменные полы продолжались и здесь, стены были выкрашены в стиле зеленого бамбука на бледно-золотом фоне.

— Ну, спасибо, Эдвард, — сказал я.

Широкие двери из красного дерева были по обе стороны коридора, на каждой был вырезан символ корпорации. Огни на потолке с арками окутывали коридор теплым приятным сиянием. Место источало профессионализм, богатство и важность. Становилось ясно, что здесь занимаются серьезными делами, и это получается хорошо. Я разглядывал коридор, искал пожарные выходы, ведущие на лестницы. Мы прошли один такой, бежевая дверь была с заметным красным знаком «ПОЖАРНЫЙ ВЫХОД» на ней.

Мы могли использовать эти лестницы, когда будем готовы взрывать здание. Я содрогнулся. Мысль о взрыве в корпорации, о разрушении казалась нереальной, пока я находился в шикарном здании.

Тихая классическая музыка играла из колонок. Группа из пяти человек впереди шла за женщиной в стильном красном ю-костюме с золотым солнцем нарисованным спереди. Ее волосы были стянуты в пучок, она говорила оживленно, но не громко. Они остановились перед длинной витриной в стене, показывающей прототипы и модели костюмов Цзинь за годы. Туристы озирались, разглядывая все.

— Первый этаж корпорации открыт для наших инвесторов, деловых партнеров, клиентов и туристов, — сказала Дайю, мы прошли мимо группы. Она улыбнулась и кивнула двум женщинам в деловой одежде. Они с любопытством смотрели на меня, но не остановили, чтобы заговорить с нами. — Туры проходят каждый день, но все должны делать скан ладони для проверки, только потом им позволяют войти.

«Кроме меня», — подумал я.

— Мне повезло быть твоим личным гостем, — сказал я.

Ее глаза расширились.

— Почему? Тебе есть что скрывать?

Я рассмеялся, хотя шея пылала.

— Я про то, что можно получить тур за кулисами.

Мы прошли мимо витрины, где изображалось, где в мире продавались костюмы: от Лос-Анджелеса до Лондона, Мексики и Каира. Я замер у большого изображения на стене: Цзинь младше видом пожимал руки азиату, который выглядел знакомо. Рядом с ним была женщина в светло-голубом платье. На подписи читалось: «Цзинь Фэйминь заключает крупнейшую сделку в США с Саймоном Ли о прямой поставке костюмов в Калифорнию, в крупнейший центр в Лос-Анджелесе».

Ли была девичьей фамилией мамы, и я вдруг понял, что смотрю на своего дедушку со стороны мамы. Моя мама с бабушкой были довольно похожи, так что перепутать было сложно. Я знал, что мама была из обеспеченной семьи, но не подозревал, что они были связаны с продажами Цзинь.

— Джейсон? — сказала Дайю, коснувшись моего плеча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей