Читаем Желание полностью

Под пристальным взглядом Криса я сажусь на кровать и медленно натягиваю чулки. Закрепляю под одним из них помпу. Снимаю с вешалки облегающее фигуру, мерцающее черное платье до колен. Обуваю туфли и вдеваю в уши серьги. Крис пересекает комнату и останавливается у меня за спиной. Муж медленно застегивает молнию на платье и ладонями обхватывает мои плечи.

– Ты так замерзнешь, – хриплым голосом говорит он.

От его прикосновения что-то внутри меня вспыхивает, дыхание сбивается.

– Я накину палантин.

Ладони Криса скользят вниз по моим обнаженным рукам. Наконец он отходит:

– Не буду отвлекать тебя от сборов.

– Я недолго.

Крис удаляется. Я беру сумочку и брызгаюсь любимыми духами. Снимаю с вешалки палантин и набрасываю на плечи. Встречаемся с Крисом внизу, выключаем свет и закрываем дом. В гараже он придерживает для меня дверцу машины, и мы уезжаем.

* * *

Вечер начинается с коктейлей, которые подаются возле банкетного зала «Вестин краун сентер» в Канзас-Сити. Крис приносит мне бокал шампанского, а затем кладет на тарелочку разных закусок. В другой руке у него бокал виски, в котором звонко перекатываются льдинки. Я обвожу взглядом толпу, любуясь нарядами. Вскоре открываются двери в банкетный зал и мы заходим внутрь, присаживаемся за элегантный столик на восемь персон с именными карточками.

К нам направляется высокий седовласый мужчина.

– Это Джим, мой босс, – шепчет Крис, наклоняясь ко мне.

Джим подходит с лучезарной улыбкой, мы оба встаем. Он пожимает руку Крису, затем поворачивается ко мне и представляется.

– Должно быть, вы Клер, – обращается он ко мне. – Я о вас наслышан.

Возможно, он говорит это из вежливости или так час-то слышал мое имя, что запомнил его. Однако выглядит он искренним. Я и подумать не могла, что Крис рассказывает на работе о своей семье.

– Ваш муж стал неотъемлемой частью нашей команды. – Джим сердечно пожимает мне руку. – Нам очень с ним повезло.

Похвалу шефа подхватывают и другие. Весь вечер, после подачи блюд и их смены, некоторые коллеги Криса поздравляют его с последними успехами. Непосредственные подчиненные мужа льстят ему, и я завороженно слежу за тем, как все рисуются друг перед другом. С удивлением и некоторой скукой я наблюдаю за этими ритуальными плясками, извечным стремлением прыгнуть на следующую ступеньку карьерной лестницы. Крис реагирует на все иначе. Для него это источник невероятной энергии. Теперь я понимаю, почему он был так удручен. Мой «золотой мальчик» сияет от счастья, сегодня вечер Криса.

В передней части зала стоит небольшая платформа с микрофоном. Крис не получает личной награды, но по просьбам поднимается на сцену, когда воздают похвалу его команде. Я громко хлопаю и улыбаюсь мужу. Церемония вручения наград завершается, и диджей включает подходящую для события музыку. Звучат медленные мелодии: Фрэнк Синатра, Этта Джеймс. Из более современных исполнителей – Майкл Бубле.

– Хочешь еще шампанского? – спрашивает Крис.

– Нет, спасибо.

– Тогда потанцуем, – предлагает он.

Муж ведет меня за руку на танцплощадку, и мы присоединяемся к другим парам. Крис сжимает мою левую ладонь, а вторую руку кладет мне на талию. Мы медленно движемся в такт музыки. Он выглядит очень счастливым, давно я его таким не видела.

– Ты сегодня ослепительна, – говорит Крис, пристально глядя на меня. – Как и всегда.

Он кладет обе руки мне на талию и притягивает ближе к себе, а я опускаю голову ему на плечо. Музыка заканчивается, и мы возвращаемся к столику. Вечер подходит к концу, толпа понемногу редеет.

– Ты готова ехать? – спрашивает Крис.

– Да.

Держась за руки, мы выходим наружу и ждем, когда подгонят нашу машину. Раньше Крис часто держал меня за руку, но за месяцы безработицы утратил эту привычку. Возможно, мы просто редко ходим куда-то вдвоем, а может, наши отношения лишились былой романтичности. Но мне всегда нравилось ощущение его ладони на своей. Как, впрочем, и сейчас.

Мой палантин явно проигрывает в борьбе с морозом, да и ноги заледенели. Заметив, как я дрожу, Крис снимает пиджак от смокинга и накидывает мне на плечи.

– Просунь руки в рукава.

Я делаю, как он велит.

Крис обнимает меня за плечи и стоит так некоторое время, будто его белая рубашка непроницаема для холода. Мой взгляд останавливается на запястье мужа и запонках с ониксами, которые я подарила ему на десятую годовщину свадьбы.

– Твой босс показался мне очень милым, – говорю я по дороге домой.

Крис включает отопление, и салон наполняется теплым воздухом.

– Он еще тот мерзавец. Ты видела его лишь с хорошей стороны, но поверь, есть и плохая. Вот это и бесит. Он накинется на меня при первой же оплошности, поэтому я стараюсь не допускать ошибок.

– Правда?

Пытаюсь представить себе Джима без улыбки, а его голос – резким вместо дружелюбного. Значит, он обвел меня вокруг пальца.

– О да. Он взрывается от гнева, как бомба.

– Почему ты ничего не сказал?

– А какая разница? – Крис пожимает плечами и стискивает руль. – Я ничего не могу с этим поделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто оттенков любви

Дебютантка
Дебютантка

Могут ли секреты из прошлого одной женщины изменить будущее другой?Молодая талантливая художница Кейт Альбион приезжает в Англию из Нью-Йорка, надеясь на родине забыть свою несчастную любовь. Рейчел Деверо, тетя Кейт, отправляет племянницу в загородный дом покойной леди Эйвондейл, чтобы описать имущество и подготовить его к аукциону. Совершенно случайно Кейт находит старую обувную коробку, в которой хранятся изящные бальные туфельки 1930-х годов, фотография красавца-моряка, бриллиантовая брошь и очень дорогой браслет от «Тиффани». Заинтригованная, Кейт начинает собственное расследование, но она и представить себе не может, какие страшные тайны хранит этот респектабельный старомодный особняк и как теперь изменится ее собственная жизнь.Впервые на русском языке!

Кэтлин Тессаро , Лара Дивеева (Морская) , Марго Вуд , Николь Берд

Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Зарубежные любовные романы

Похожие книги