Читаем Желание демона (СИ) полностью

— Водный дух. В былые времена такие как он заведовали мореплаваньем, рыбным промыслом и тому подобным. Однако после того как местные людишки перебили друг друга в борьбе за власть и Источник Вечной Жизни, а земли опустели, он развлекает себя тем, что встречает случайных путешественников, — тех, что бродят между мирами в поисках приключений на свои дурные головы, — которым не посчастливится забрести на его территорию.

— Людоед?

Нибрас насмешливо фыркнул.

— Зорзо — дух, существо бесплотное, так что в телесной пище он не нуждается. Чего не скажешь о его прекрасной супруге, которая, действительно, порой бывает не прочь полакомиться человечиной. В качестве деликатеса, так сказать.

Лиза коротко кивнула, принимая данную информацию к сведению. Как ни странно, ни отвращения, ни негодования она не чувствовала. В том, что ни данный дух, ни его супруга ей не навредят, девушка даже не сомневалась — Нибрас им не позволит этого сделать. А осуждать кого-то за выбор рациона глупо и бессмысленно. В конце концов, мясо оно всегда остаётся мясом, независимо от того, кто является его источником. И то, что в её мире есть людей не принято из морально-этических соображений, не делает их менее съедобными в целом.

Водный дух вернулся спустя минуту, и поставил на стол два бокала с ядовито-сиреневой жидкостью, странно переливающейся на свету, точно драгоценный камень. Лиза с интересом понюхала содержимое своего бокала — алкоголь с нотками душистых трав.

— Насколько быстро я опьянею от этого? — Лиза встретилась взглядом с золотистыми глазами своего демона, внимательно следившими за каждым её движением.

— Не знаю. В прошлом, насколько я помню, у тебя не было проблем с алкоголем.

— Если я опьянею, тащить меня на себе придётся тебе, — легкомысленно заметила Лиза, после чего сделала небольшой глоток из своего бокала.

Вкус был незнакомый, лёгкий, со сладковатыми нотками, схожими с ванилью, и алкогольная крепость практически не ощущалась.

— Очень вкусно, — признала она, отставляя бокал в сторону, опасаясь, что большое количество данного напитка на голодный желудок точно повлияет на её здравомыслие.

— Даже не сомневался, что тебе понравится.

В этот момент вернулся хозяин этого “заведения” и поставил на стол две тарелки с крупными кусками хорошо прожаренного мяса, окружёнными разноцветными кубиками овощей.

— Я надеюсь, тебе не взбрело в голову кормить меня человечиной? — на всякий случай уточнила Лиза, на собственном опыте прекрасно знавшая, что у её избранника весьма своеобразные представления о морали.

— Это не человечина, — успокоил её Нибрас, с невозмутимым выражением лица беря в руки нож и вилку.

— И не любое другое разумное существо способное к членораздельной речи? — Лиза прекрасно знала, что демоны — мастера словесных игр, поэтому решила подстраховаться.

— И не любое другое существо, способное к разумной речи, — хмыкнув, заверил её тот. — Это разновидность домашнего скота. Сейчас их правда здесь никто не разводит, ибо некому, но в былые времена это было самое распространённое блюдо на столе, как богача, так и бедняка.

— Хорошо, — Лизу полностью удовлетворил такой ответ, и она с чистой совестью приступила к трапезе.

На некоторое время между ними повисло уютное молчание, нарушаемое лишь звоном приборов и умиротворяющим плеском прибоя.

— Я полагал, что ты захочешь традиционную свадьбу, — через некоторое время первым заговорил Нибрас, достаточно быстро разобравшийся с содержимым своей тарелки и теперь задумчиво крутивший бокал в руке, словно любуясь солнечными переливами на сверкающей глади напитка. — Цветы, красивое платье, музыка.

— Я хотела всего этого в прошлый раз, — напомнила девушка, слегка скривившись от неприятных воспоминаний. — И, как ты помнишь, ни к чему хорошему это не привело. Поэтому в этот раз я предпочту обойтись без всей этой ненужной, в сущности, ерунды. — Лиза послала Нибрасу долгий взгляд и улыбнулась. — К чему нам с тобой все эти бессмысленные церемонии? Они всё равно ничего не значат.

Нибрас чуть подался вперёд и накрыл её ладонь, лежащую на столе, своей рукой, нежно огладив большим пальцем обручальное кольцо.

— Если передумаешь, я в любой момент могу всё переиграть, — вкрадчиво заметил он, не сводя с лица Лизы обжигающего взгляда. — Я могу устроить свадебную церемонию в любом из миров. Тебе нужно только попросить.

— Приму к сведению.

Лиза на мгновение замолчала. Ей внезапно показалось, что вопросы Нибраса имеют под собой определённую подоплёку.

— Что насчёт тебя? — девушка решила не строить догадок, а прямо спросить. — Тебе нужна пышная церемония?

Нибрас покачал головой.

— Мне достаточно того, что ты носишь моё кольцо и признаёшь, что принадлежишь мне. Впрочем, — Нибрас выдержал недолгую паузу, словно обдумывая что-то. — Я бы не отказался устроить небольшой праздник в нашем доме. Скажем, на Йоль.

Лиза сделала ещё один глоток из своего бокала и весело фыркнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги