Читаем Желание (ЛП) полностью

страдали от загрязнений в нашем городе. Мы шли вместе в тишине, а потом она

повернула на еще одну пустую улицу. Воздух был влажным от дождя, запах напоминал о

весне, где-то вдали квакала лягушка, звук был низким и довольным.

Она могла вести меня к своему отцу. Или к группе бандитов, желающих

расправиться со мной. Но я не верил этому. Мы с друзьями выполнили миссию. Все было

закончено. И я решил следовать за своим сердцем.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Дайю вела меня дальше по извивающимся переулкам. В этом месте на нас напали

два отчаянных вора в прошлом месяце. И хотя я прислушивался к шуму вокруг, я ощущал

себя нахальным после случившегося ночью. Усталость смешивалась с волнением, никуда

не пропадало горе. Мне было все равно, куда меня ведет Дайю, пока я был с ней. После

всей лжи и наших игр я вдруг понял, что доверяю ей.

Несмотря ни на что.

- Расскажешь мне, как ты вспомнила? – рискнул спросить я, нарушая тишину.

Она сжала губы и покачала головой.

- Позже.

Она остановилась в одной из узких улиц, рядом с Ямаха Блейд, похожим на мой, но

модель была дороже, украшенная рисунком, настоящие камни блестели на нем. Мотоцикл

был насыщенного красного цвета с золотыми языками огня впереди и по бокам.

Удивительно, но из руля торчали два серебряных рога. Дайю увидела, куда я смотрю, и

сказала:

- Потому что я родилась в год козы.

На год младше меня. Конечно, она такая упрямая.

- Это твой воздушный мотоцикл? – сказал я.

Она приблизилась к шикарному мотоциклу, панель инструментов загорелась

неоново-голубым. Золотые фары, скрытые на мотоцикле, загорелись, озаряя его светом.

- Да, мой.

Она забралась, а я просто смотрел, восхищаясь тем, как двигалось ее тело, как она

удобно устроилась на золотом кожаном сидении, прижала к мотоциклу свои длинные

ноги.

Черт.

Дайю окинула меня взглядом, губы медленно растянулись в улыбке. Она знала, о

чем я думал.

- Давай. Залезай.

- Отец не будет тебя искать? – спросил я.

Ее плечи напряглись, она сдвинула темные брови.

- Я пожелала ему спокойной ночи несколько часов назад. Дверь в мою спальню

закрыта. Он слишком занят этой ночью, чтобы думать обо мне.

Я залез за ней, обвил руками ее талию, крепко прижался к ней. Я ощущал

напряжение ее мышц.

- Я думал, что ты никогда не каталась на мотоцикле, - сказал я ей на ухо.

Она выдохнула и расслабилась.

- Я соврала, - ответила она.

Дайю завела двигатель, и Блейд заурчал и понесся по пустой улице.

- Тебе нравилось рисоваться, - сказала она поверх шума.

Я уткнулся лбом в ее плечо и смеялся. Мы поднялись в воздух, и мое сердце тоже

взлетело. Она была права. Мне это нравилось.

• • •

Дайю осторожно летела по пустым небесам, ведь я был без костюма, а ее был

отключен. Несчастный случай мог убить. Мы не были в центре Тайпея, и в районе трех

часов утра здесь летало мало ю, ищущих, чем заняться. К моему удивлению, Дайю

направилась к Шилинь и горам Янминьшань, где все началось, куда я принес ее, похитив

прошлым летом. Я смотрел на Тайпей внизу, лабиринт узких улиц, темных переулков и

ярко освещенных бульваров. Я любил этот город, мой город, я не знал, поможет ли то, что

сделали сегодня мы с друзьями, так, как мы надеялись. Оживятся ли люди?

Только бы Виктор умер не зря.

Если я и выучился чему-то, повзрослев, то это то, что в жизни не было гарантий. Но

это не означало, что нужно сидеть и не пытаться ничего сделать. Я поежился. Моя дорогая

кожаная куртка плохо защищала от холода при полете так высоко, но грудь была теплой.

Я ощущал биение своего сердца у спины Дайю. Мы были возле Янминьшань, когда Дайю

опустила мотоцикл на широкую дорогу, выключила его и выставила подножку.

После шума воздуха в ушах и гудения двигателя внезапная тишина казалась

громкой.

- Мы на месте, - сказала Дайю и дождалась, пока я слезу с мотоцикла, а потом

съехала сама.

Я огляделся. Мы были на пустой дороге, что вела к горе, никто больше сюда не

ходил после землетрясений и пожаров. Я ничего не видел, но заметил изгиб купола,

скрытый за чащей деревьев вдали.

- Идем, - сказала она. Дайю пошла к деревьям, и я последовал за ней.

Мы быстро добрались до большой поляны, срезали к зданию, которое я заметил

издалека. Здание было из бежевого камня, гладкое и круглое, с куполообразной крышей.

Квадратный вестибюль был впереди с широкими серебряными дверями. Он напоминал

мне старые обсерватории, которые я видел в андернете, когда астрономы могли изучать

звезды и солнечные системы из городов. Теперь небеса были слишком грязными от Сеула

до Лондона, до Мексики.

- Что это? – спросил я.

- Мой выпускной проект, - сказала она и указала на вход. – Увидишь.

- Ты построила это для проекта? – это должно было стоить миллионы.

Она спокойно кивнула и открыла изящные серебряные двери сканом ладони. Двери

были украшены изящными цветами сливы – национального цвета Тайваня. Золотые огни

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза