Читаем Желание на любовь (СИ) полностью

Девушка улыбнулась и без всякого смущения ответила несколько часов назад впервые увиденному парню:

— Я знаю!

Мэттью с силой надавил на тормоз. Машина резко дёрнулась и остановилась у бордюра, оставив на асфальте чёрный след обгоревшей резины. Все по инерции наклонились вперёд, хватаясь руками за сиденья, пытаясь удержать равновесие и не полететь на пол.

Громко икнув от испуга, Кэтлин прекратила рыдать. Лилибет смотрела на разъярённого агента широко распахнутыми глазами, понимая, что этот человек пришёл в её жизнь навсегда, и если она готова признать в нём отца, то отныне придётся считаться с его мнением.

Вуд сложил руки на груди, пряча кулаки под мышки, и повернулся к Чайтону.

— Давай проясним всё прямо сейчас! Какие «мы»? Лилибет шестнадцать лет, тебе — двадцать один. Неужели ты думаешь, что я разрешу ей с тобой встречаться?

Он вытащил одну руку и поднял ладонью вверх, призывая возмущённого Риджа не перебивать.

— Между вами ничего не может быть. Тебе нужна женщина, а не девочка. Я благодарен, что ты отлично справился с заданием и помог мне всех спасти. Отмечу это в отчёте. Спасибо от начальства и премия тебе гарантированы, но ничего более!

Мэттью пристально смотрел в лицо индейца; если бы глаза могли испепелять, от Чайтона осталась бы маленькая горстка золы.

— После осмотра врача мы довезём тебя до дома и распрощаемся навсегда! — Последнюю фразу он произнёс чётким ровным голосом судьи, как бы подводя итог и вынося приговор.

Стажёр выслушал отповедь, не опуская взгляда (казалось, его ничуть не испугала резкость слов Вуда), и ответил:

— Ты можешь кричать, выгонять меня, но я не отступлюсь. Я говорил уже сегодня, что родители встретились и влюбились друг в друга в канун Рождества, и, похоже, со мной произошло то же самое. Это сильнее меня. Я чувствую, что не смогу забыть Лилибет. Ты помнил о её матери все эти годы, почему же не веришь мне?

— Ты не знаешь, что было между мной и Кэт. Я не хочу повторения этого для своей дочери, вернее, не допущу!

Ридж продолжал смотреть в глаза разгневанного папочки, понимая, что, если отступит, потеряет возможность ещё раз открыто увидеться с понравившейся девушкой. Бороться за счастье он готов до конца.

— Между нами всего пять лет разницы. Я не животное, могу ждать столько, сколько потребуется. Не надо всё усугублять. Я найду способ встречаться с ней тайком. Разреши бывать в вашем доме — и мы всегда будем у вас на виду.

Мэтт еле сдерживался. Ноздри тонкого носа раздулись и нервно вздрагивали, зелёные глаза полыхали огнём.

— Да с чего ты взял, что она будет ждать тебя столько лет?

Парень ответил моментально, как будто успел хорошо обдумать этот вопрос:

— Я окружу её такой любовью, заботой и пониманием, что у неё не будет ни единого шанса сбежать. Да она и не захочет этого! Я тот, кто ей нужен. Чувствую это сердцем!

Лилибет решила вмешаться в горячий спор, раздражённая тем, что никто не собирался спрашивать её мнения. Девочка громко кашлянула, привлекая внимание к себе, и обратилась прежде всего к отцу:

— Прекрати кричать на Чайтона. Не знаю, что произошло когда-то между тобой и мамой, но не надо проектировать ваш опыт на нас! Как будет, так и будет! И поинтересуйтесь, что думаю по этому поводу я!

Они обернулись назад и с идентичным выражением на лицах в унисон спросили:

— А что ты думаешь?

Если бы мужчины видели себя со стороны. Смуглый и светлокожий, зеленоглазый и черноокий, но с одинаковой уверенностью в движениях, решительной складкой между бровей и упрямым вызовом во взгляде, они казались очень похожими.

Лилибет не выдержала и расхохоталась.

— Я думаю, что вы оба — ревнивые собственники и делите то, что ещё вам не принадлежит. Дайте нам с мамой время понять и принять произошедшее сегодня. Разошлись так, что пух и перья летят, прямо бойцовские петухи! Чайтон, ты даже скорее похож на молодого волчонка, напавшего на мудрую пуму. Смотри, встану на сторону папы — и мы вместе тебя поколотим.

Ридж обиженно засопел, а Мэттью рассмеялся. Он примирительно хлопнул индейца по плечу и завёл двигатель.

— Хорошо, поживём — увидим, но Рождество ты с нами отмечать не будешь. Я даже семью сегодня не приглашаю.

Парень покосился на стрелку спидометра, начинающую подниматься вверх.

— Меня последние полчаса жизни мучает вопрос: а гонять на «форде» по улицам Вашингтона так, словно сидишь в спортивной машине, агентам ФБР можно?

— Даже нужно! — ответил Вуд на автомате, не подумав, что рядом сидит сходящая с ума от любви к гоночным автомобилям девушка.

— Интересная информация, — одарила дочь нервно поглядевшего на неё в зеркало заднего обзора отца ослепительной улыбкой.

— Лилибет, заметь, я сейчас с Чайтоном разговаривал.

Но девочка уже не обращала внимания на Мэтта, а смотрела на хмурого стажёра.

— Чайтон, я пошутила. Ты лев скорее, — решила утешить влюблённого она.

Добрые слова попали в благодатную почву. Ридж успокоился, на смуглом лице снова засияла улыбка.

— Значит, завтра ждите меня в гости. — Он не обратил никакого внимания на громкий рык агента. — Лилибет, что ты хочешь в подарок?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература