– Я знаю. – Гордый, Белл не хотел, чтобы его жалели. – Вы так много сделали для меня и Джастина. И мне… мне захотелось сделать вам подарок.
Голос Лоры дрожал. Она чувствовала себя глупо. Наверняка он поймет, что дело не в этом.
Белл спрятал носовой платок во внутренний карман сюртука, взял рабочую шкатулку и проводил Лору вниз. Она была смущена, а он несколько помрачнел после того как признался, что давно не получал подарков. Еще Белла одолевали мысли, не прониклась ли Лора к нему теплыми чувствами. Будь на ее месте другая женщина, он немедленно расстался бы с ней, но ведь Лора не рассчитывала на брак.
Она несла корзинку и, казалось, дала себе слово не смотреть на него. Когда они ступили на мраморный пол, он остановился, поцеловал ей руку и заглянул в глаза.
– Спасибо.
«Я не против, если ты испытываешь ко мне нежные чувства».
Она взглянула на него из-под своих длинных ресниц.
– Пожалуйста.
Внизу Лора обратилась к Риду:
– Благодарю за отличную службу, выходившую за рамки ваших обязанностей. Вы были преданы и надежны в самых сложных ситуациях. Я сообщу, когда все утрясется.
– Очень хорошо, миледи, – ответил Рид. – Мне было приятно вам служить. Буду ждать вашего возвращения.
Белл вел ее по дорожке. Лицо Лоры по-прежнему полыхало, и он решил ее отвлечь:
– Теперь вам будет, чем заняться в пути.
– Моя матушка говорит, что дьявол всегда найдет работу для праздных рук.
– Странно, – сказал он.
– А что вы будете делать во время долгого пути?
– Дремать. Дьявол будет рад, что мои руки на протяжении всего пути будут бездельничать.
Лора улыбнулась.
– Какой вы негодник.
Ему удалось разрядить обстановку.
– Мне придется вести себя прилично, поскольку с нами леди Аттертон.
– Полагаете, я позволила бы вам вольности? – осведомилась Лора, вскинув брови.
– Нет, но я бы не устоял против искушения поискушать вас.
– Выбросьте искушение из головы. Мы почти в карете.
Белл помог Лоре забраться внутрь, затем последовал за ней, намереваясь сесть спиной к лошадям. Но леди Аттертон, завернувшись в просторную шаль и положив подушку под голову, заняла переднее сиденье.
Белл окинул ее хмурым взглядом:
– Вы будете спиной к лошадям.
– Нет, она будет на кожаном сиденье. Сейчас очень рано, а моей красоте нужен покой, – заметила почтенная леди.
Белл сел рядом с Лорой и задумался, не нарочно ли леди Аттертон усадила их рядом. Когда карета тронулась, почтенная дама закрыла глаза. Спустя несколько минут ее губы приоткрылись, и она тихо засопела.
Лора вытащила из корзинки детское платьице и вставила нитку в иголку.
– Она в почтенном возрасте и, возможно, не очень хорошо спала прошлой ночью в чужой постели.
– Ей прекрасно спится на скамье.
– Я рада, что ей удобно, – сказала Лора.
– Мы остановимся у «Суонз инн» сменить лошадей, – сообщил Белл. – Через двенадцать миль.
– Говорите тише, чтобы не разбудить ее. – Лора воткнула иглу в ткань. – Возможно, леди Аттертон захочет освежиться.
– В каком смысле? – справился Белл.
Лора посмотрела на него с досадой.
– Посетить заведение… после того как выпьем чаю.
– Думаю, лучше подождать. Следующая остановка будет в гостинице получше.
– Я не предлагала останавливаться у каждого столба на королевской дороге. Я имела в виду, что мы могли бы перекусить перед долгой дорогой.
– Быстро выпить по чашке чаю, – сказал Белл. – Мы остановимся на ланч в «Бор инн». Там еда незатейливая, но удобоваримая. И у них превосходный эль.
– Вы хотите остановиться там из-за эля?
– Да, я всегда там останавливаюсь, когда путешествую. – Он похлопал ее по плечу. – Нам не придется голодать.
– Я знаю. – Лора протянула нитку через ткань. – Вы останетесь на лето в Торнхилл-парке или вернетесь в Лондон?
– Я планирую пригласить Гарри и Колина в путешествие со мной по континенту.
– О, и куда вы поедете?
– В Париж, или куда там еще нас занесет ветер, – ответил он.
– И как долго вы собираетесь путешествовать? – поинтересовалась Лора.
– Все лето. А вы? – осведомился Белл.
– Вернусь домой, как только все образуется, – сообщила она.
– Значит, увидимся следующей весной в Лондоне, – сказал он.
– Меня там не будет.
Лора не отрывала глаз от вышивки.
У Белла немного перехватило грудь, но он сказал себе, что этого и следовало ожидать. С окончанием сезона каждый из них вернется к своей прежней жизни. Он хотел спросить Лору, не согласится ли она переписываться, но в голове его возник другой вопрос, который он уже задавал себе. «С какой целью?»
Когда экипаж подъехал к постоялому двору, Лоре потребовалось посетить заведение. Вероятно, из-за второй чашки чая, что выпила утром.
Белл говорил с кем-то о лошадях.
– Встретимся внутри, – сказала она.
Он нахмурился.
– Подождите, я сейчас.
Лора взяла леди Аттертон под руку.
– Я не могу ждать.
– О боже, надеюсь, вы не слишком долго терпели.
– Но уже больше не могу, – сообщила Лора и ускорила шаги.
В харчевне она тотчас направилась к жене хозяина и попросила проводить ее в заведение. Облегчившись, она помыла руки. Когда вернулась, Белл прохаживался перед дверью. Леди Аттертон вопросительно подняла брови.
– Я же просил вас подождать.
Белл подошел к Лоре.
У нее вспыхнуло лицо.