– Конечно, – согласилась София.
Платье соскользнуло с ее плеч, упало на пол.
3
Террариум. Блисс заметил его уже с кровати. Террариум, в котором извивалась, наблюдая за ними, черная змея. Два ее крохотных глаза притягивали, гипнотизировали. Блисс отвернулся, стараясь не обращать на них внимания, попытался отдаться любви… Но нет… Змея была, и он уже не мог избавиться от ее липкого взгляда. Он повернул голову и снова посмотрел в сторону террариума. Змея выросла, увеличилась в размерах. Блисс не поверил своим глазам.
– Что-то случилось? – спросила его София.
– Змея.
– Не смотри на нее.
– Я пытаюсь.
Блисс снова заставил себя отвернуться, но через мгновение, снова посмотрел. Теперь змея занимала уже почти весь террариум.
– Кажется, я слишком много выпил сегодня, – признался он.
София отпустила пошлую шутку об этом. Шутку, которая развеселила и отвлекла Блисса. Страсть вспыхнула с новой силой. Их общая страсть – его и Софии. Он даже забыл о том, что видел террариум, но когда наступил оргазм, когда они тяжело отвалились друг от друга, Блисс снова увидел змею. На этот раз она выбралась из террариума и теперь нависала над кроватью, смотрела ему в глаза, гипнотизировала…
4
Блисс закричал, вскочил на ноги и побежала прочь. Змея бросилась вперед, за ним. Блисс слышал, как шуршит ее чешуя за его спиной, чувствовал ее взгляд, видел ее наполненные ядом зубы.
– Не оборачиваться. Главное не оборачиваться, – говорил он себе, но едва достиг лестницы, не смог удержаться, и посмотрел назад.
Змея стала просто огромной. Теперь она могла проглотить его целиком. Из горла Блисса вырвался новый крик. Он споткнулся, покатился вниз по лестнице, ударился о пол, тут же вскочил на ноги, сделал шаг к входной двери, увидел змею и побежал к черному ходу.
5
Дверь распахнулась. Ночной воздух обжог кожу своей прохладой. Блисс захлопнул дверь, прижался к ней спиной. Змея ударила в дверь. Один раз, другой. Блисс вскрикнул. Увидел груду костей, оставшихся от прежних жертв змеи, и снова вскрикнул. Удары стихли. Одна секунда, другая… Окно разбилось, посыпались стекла. Змея упала на зеленый газон, смяла хвостом цветочную клумбу, огляделась, увидела Блисса. Он встретился с ней взглядом и побежал. Побежал к машине Софии.
6
Ключи были в замке зажигания, и Блисс успел поблагодарить Бога, когда мощный двигатель заработал, обещая спасение. Он развернулся и помчался к выходу, к воротам. К закрытым воротам, возле которых раскачивалась огромная змея. Ее глаза горели огнем, с ее зубов капал яд. Она подчиняла себе волю Блисса, заставляла его остановиться. И он уже был готов сдаться, уступить, позволить этой твари сожрать себя…
7
Машина врезалась в змею, разрезав ее на несколько частей, словно чучело из желе, заскрипела тормозами и ударилась в ворота. Сработали подушки безопасности, спасая Блиссу жизнь. Он отключился на несколько минут, затем выбрался из машины. Змея умирала. Медленно, тяжело. Он стоял возле нее, пока жизнь не покинула черные глаза, затем вернулся в дом. Голова кружилась, и Блисс с трудом понимал, что происходит. Страх притупился. Он не хотел бежать, не хотел спасаться. Ему хотелось лишь заглянуть в глаза Софии и спросить, почему она привезла его сюда.
8
Блисс поднялся по лестнице и вошел в спальню. Софи стояла возле кровати. Блисс заглянул в террариум, увидел крохотную молодую змейку и выругался.
– Змея, которую ты убил, была старая и знала только меня, – сказала ему София, осторожно подходя ближе. – Эту мы можем приручить вместе. Ты хочешь стать ее хозяином?
Она дождалась, когда Блисс посмотрит на нее, распахнула халат, позволяя ему снова разглядеть свое тело. Разглядеть по-новому.
– Ты хочешь стать моим хозяином?
Халат упал на пол, как и платье до него. Блисс вздрогнул, вспомнив прежнюю змею, затем вспомнил, как она умерла на его глазах, и осторожно шагнул вперед, к Софии.
1
Звуки за стеной. Квартира крохотная – железобетонная клетка в небоскребе. Джессика Митчелл замирает, слушает. Вода течет из крана. Из разбитых губ в раковину капает кровь. Алан Митчелл спит на диване. В квартире пахнет разлитым супом и джином, который принес с собой муж. Бутылка упала на пол, разбилась. Осколки все еще лежат возле стола. Джессика выключила воду, прислушалась. Ничего, лишь только храп Алана. Голова его запрокинута, рот открыт. Джессика на цыпочках крадется мимо него к стене, прижимается к ней правым ухом, слушает несколько минут. Ничего.
2