Читаем Желание верить (сборник) полностью

Саймон. Рабочий. Иногда он пытался вспомнить, когда дал Изабелле ключи от своей квартиры. Несколько раз даже думал сменить замок, но ожидание заставляло его это не делать. Ты приходишь домой, раздеваешься, а в кровати тебя уже ждет женщина. Кожа смуглая и чистая. Глаза большие, не то серебристые и далекие, как месяц, не то чистые и доверчивые, как капля росы. И запах. Иногда это был запах полевых цветов, который напоминал ему о детстве, иногда запах грозы, который так часто заставлял откладывать высотные работы на стройке.

– Ну, так и будешь стоять? – спрашивала его Изабелла, и в голове не оставалось уже ничего, кроме запахов свободы и желания.

4

Дождь стучится в окна. Художник улыбается. Изабелле нравится его улыбка. Витраж протекает, и вода капает в подставленные ведра и тазы. Мольберт горбатится в сухой части мастерской среди света и тепла. Но мольберт уже за спиной художника.

– Трэвор, – начала Изабелла, сбрасывая с плеч шелковый шарф.

По мастерской все еще гуляет сквозняк. Кожа покрыта мурашками. Соски твердые.

– Не сейчас. – Художник улыбается, протягивает ей платье, смотрит, как она одевается – стоит в стороне, в тени, словно чужой и гладит взглядом стройное тело.

Где-то далеко слышится раскатистый гром. Воздух наэлектризован. Сырое такси везет их по залитым дождем улицам. Ресторан почти пуст. Играет джазовый оркестр. Дешевый оркестр. Дешевый джаз-бэнд. Дешевое вино.

– Хочешь напоить меня? – шутит Изабелла.

– Хочу просто смотреть, – говорит художник.

Тени играют на тонких линиях женского лица. Звуки музыки извиваются, ласкают желанное тело.

– Разве ты не хочешь взять меня? – спрашивает Изабелла, неспешно потягивая дешевое вино.

– Я уже беру, – улыбается Трэвор. – Беру больше, чем ты можешь мне дать.

5

Джейкоб. Все приюты закрыты, и ему приходится жаться к теплой трубе, которая выходит из земли, словно дар божий, в том месте, куда не долетают крупные капли дождя. Но одежда уже успела промокнуть. Озноб пробирается под кожу. Джейкоб достает остатки саке, пьет. Кто-то крадется. Рядом, осторожно. Спрятать бутылку. Джейкоб обнимает теплую трубу. Если бы можно было спрятать и ее, то он сделал бы это непременно.

– Не бойся, – говорит ему Изабелла, опускаясь рядом с ним на колени.

– Я замерз, – шепчет Джейкоб.

– Я знаю.

Изабелла обнимает его. Ее руки забираются ему под одежду, ласкают его тело.

– Доверься мне, – шепчет она Джейкобу.

Они допивают оставшееся саке. Секс согревает. Рядом трется черная промокшая кошка. Джейкоб закрывает глаза, засыпает, слушая дождь, чувствуя горячее дыхание Изабеллы на своем лице.

– Уже теплее? – шепчет она ему на ухо, но он уже спит. Спит крепко.

6

Воскресное утро крадется в не зашторенные окна. На стеклах все еще висят серебряные капли дождя. Изабелла спит поверх одеял. Полные губы приоткрыты. Саймон смотрит, как она улыбается сквозь сон. На щеках появляются едва заметные ямочки. Саймон закуривает. Дым пробуждает Изабеллу. Она открывает глаза, смотрит на своего любовника, сонно улыбается ему. Он молчит.

– Мне уйти? – спрашивает его Изабелла. В ее голосе нет ни обиды, ни смущения.

Саймон кивает.

– Совсем? – спрашивает Изабелла. Она поднимается с кровати. Рассвет ласкает ее тело, обнимает его, скользит тенями по бархатистой коже.

– Я не знаю, – говорит Саймон. Нагота Изабеллы возбуждает.

– Хочешь, чтобы я вернулась в кровать?

Саймон кивает, тонет в утренней истоме, снова закуривает и ждет, когда Изабелла уйдет.

– Тебе оставить ключи? – спрашивает она в дверях.

Саймон вздрагивает, спешно качает головой.

– Тогда я вернусь, – обещает Изабелла.

Дверь закрывается. Тишина сводит с ума. «А что если она уже не вернется?» – спрашивает себя Саймон. Страх заполняет грудь. Он выбегает на лестничную площадку. Слушает. Лифт молчит. По лестнице стучат каблуки.

– Изабелла! – кричит Саймон.

Она ждет его, отдается ему на лестнице. Он молчит, снова хочет, чтобы она ушла. Изабелла гладит его по щеке, улыбается. На лестнице пахнет бетоном и сексом.

– Что смешного? – спрашивает Саймон.

Изабелла качает головой. Смех ее становится громче.

– Я спрашиваю, что смешного?! – кричит Саймон, встряхивая ее за плечи. Изабелла вырывается из его рук, падает вниз, катится по лестнице, замирает. Саймон видит ее глаза – стеклянные, мертвые.

«Никто не видел», – говорит он себе, закрываясь в своей квартире.

– Ничего не видел, – говорит он, открывая дверь офицеру.

7

В цветочном магазине тесно. На губах молодой продавщицы застыла профессиональная улыбка. Она видит лица покупателей, но не видит их рук, опущенных ниже пояса.

– Думаешь, она знает, чем мы занимаемся? – спрашивает Изабелла художника.

– Думаешь, она никогда не занимается этим сама? – спрашивает он.

– Сомневаюсь что здесь и так, – смеется Изабелла.

Продавщица смотрит на букет в руках Изабеллы и тоже смеется, одобряя выбор.

– Нарисуешь меня с этими цветами? – спрашивает Изабелла.

– Может быть, – художник неловко застегивает брюки.

– Ты так и не кончил? – спрашивает Изабелла, одергивая юбку.

– Не люблю быть сытым, – смеется художник, расплачиваясь за букет.

Продавщица не понимает, но смеется в ответ.

8

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже