Нежнуа
. Когда девица вроде вас влюбляется, не жди ничего, кроме глупостей…Мадемуазель де Шармантур
. Виконт такой хорошенький!Нежнуа
. Так и возьмите его себе…Мадемуазель де Шармантур
. Но как?Нежнуа
. Хороший вопрос! Так, как берут понравившегося мужчину.Мадемуазель де Шармантур
. Я тебя не понимаю.Нежнуа
. Как! Неужели ради собственной прихоти вы не можете устроить свидание, чтобы… черт побери! Вы и вправду недалекого ума, ежели не догадываетесь, что произойдет дальше.Мадемуазель де Шармантур
. Но, дорогуша! Это мы уже сделали…Нежнуа
. Так он вас уже имел?Мадемуазель де Шармантур
. Пристойно ли обсуждать подобные вещи?..Нежнуа
. Ох, уж эти мне пристойницы! Впрочем, раз вы не отрицаете сего факта, остается сообразить, что делать дальше. Подведем итоги. Вы любите, вас любят, вы дали друг другу взаимные доказательства вашей любви: чего вам еще надо?Мадемуазель де Шармантур
. Признаюсь, Нежнуа, мне казалось, я разожгу страсть виконта до такой степени, что сумею убедить его жениться на мне.Нежнуа
. По совести, мадемуазель… вы всего лишь дочь королевского егеря, хотя никто не сомневается, что вашему появлению на свет способствовал вельможа…Мадемуазель де Шармантур
. Да, но мой признанный законом отец тоже дворянин, хотя и не столь знатный…Нежнуа
. Не стану с вами спорить. Однако (не в обиду вам будет сказано) это ничего не меняет: отец ваш, хоть и человек почтенный, но живет на жалованье. А ваш виконт! Внучатый племянник маршальши Франции, сын, брат, кузен, приятель самых знатных придворных, сам представлен ко двору и скоро станет генерал-майором; а еще говорят, что он прекрасно танцует: одним словом,Мадемуазель де Шармантур
. К чему ты клонишь?Нежнуа
. Чтобы вы поняли, что с вашей стороны просто безумие смотреть на него как на подходящую для вас партию…Мадемуазель де Шармантур
. Но он мне обещал…Нежнуа
. И подкрепил свое обещание письменным заверением? Если вы не откажетесь от этой химеры, придется вас запереть в одном из маленьких закрытых пансионов…Мадемуазель де Шармантур
. И все же признаюсь тебе, дорогая Нежнуа, я умираю от желания (разумеется, посредством брака) стать знатной дамой. Будь я богата, я бы трубила об этом на всех перекрестках, чтобы меня заметил какой-нибудь граф, маркиз или на худой конец барон, пусть корыстный и по уши в долгах, лишь бы он согласился за мои деньги дать мне свое имя и свой титул.Нежнуа
. Если бы у вас было состояние, я бы посоветовала вам найти ему более достойное применение. Знатный дворянин, которого жаждет заполучить ваше честолюбие, просто так не разоряется; разорению обычно сопутствует опозоренные титул и имя, коих вы так жаждете. Что же до вашего виконта, то, похоже, природа зря наделила вас дивной красотой лица и соблазнительными прелестями, отобрав их у знатных особ (исключая, разумеется, нашу герцогиню); с таким богатством, душенька моя, пора перестать верить в брак, описанный в «Наине»[47]: такие браки остались в далеком прошлом. Поэтому перестаньте грезить о величии. Мне не хочется считать вас одной из тех глупых девиц, что не умеют ценить подарки судьбы: у вас все при себе, вы ни в чем не нуждаетесь, вращаетесь в изысканном обществе, пользуетесь полной свободой, а ваша покровительница, точнее, ваша подруга, всячески вас балует. Словом, ежели необузданное воображение ваше требует, чтобы из госпожи вы стали рабыней, выходите замуж за ровню: за стекольщика, каковым был ваш дед, или за книгопечатника, как ваш дорогой братец. Людей такого сорта всегда в достатке; поищите среди протеже нашей герцогини и выберите себе доброго малого, но простачка, чтобы без труда водить его за нос.Мадемуазель де Шармантур
. Ни за что; все или ничего; или дворянин, или остаюсь свободной.Нежнуа
. После таких заявлений мне уже не хочется посвящать вас в свои маленькие тайны, ведь вы дали мне понять, что с моей стороны было бы неделикатно предлагать вам сегодня вечером разделить мои скромные развлечения.Мадемуазель де Шармантур
. А ты попробуй предложи.Нежнуа
. Э-э, нет! Там, куда я хотела вас повести, не будет ни маркизов, ни графов, ни баронов, ни даже какого-нибудь завалящего шевалье.Мадемуазель де Шармантур
. Жестокая, ты смеешься надо мной!Нежнуа
. Я всего лишь беседую с вами о занимающем вас предмете. Что до меня, то я, дождавшись, когда за мной пришлют, отправлюсь в одно место, где меня ожидают радость и веселье…Мадемуазель де Шармантур
. Объясни, о чем речь.Нежнуа
. В шесть часов я сажусь в лодку…Мадемуазель де Шармантур
. И что же дальше?