Читаем Желания души полностью

Сара ощутила у своего бедра его восставшую плоть и снова улыбнулась от сознания того, что ее ответ был тому причиной. Она провела кончиками пальцев по его груди, затем опустила руку вниз и, когда он застонал от удовольствия, легла на него сверху. Ее груди оказались над лицом Кристиана, и он, поймав ртом ее сосок, осторожно сжал его зубами.

Прильнув к нему всем телом, Сара чувствовала, как его желание нарастает. Она принялась двигаться взад-вперед, понемногу убыстряя темп. Больше всего ей нравилось, как Кристиан покусывал и целовал ее соски, когда она была сверху.

Их тела теперь двигались в едином ритме. Руки Кристиана обхватили ее бедра, и он принялся все сильнее раскачивать ее, до тех пор, пока оба не достигли оргазма.

Если бы Саре предложили исполнение одного желания на выбор, то, конечно, она решила бы остаться с Кристианом на всю жизнь. Заниматься с ним любовью, не глядя на часы. Не то чтобы это ослабляло ее желание, но…

Она вытянулась на боку возле Кристиана, глядя на него, лежавшего с закрытыми глазами, еще не отдышавшегося…

— Пойду по-быстрому приму душ, — сказала Сара, соскользнув с кровати и набросив на себя халат, который обычно вешала на стул рядом с кроватью.

Когда они занимались любовью, Сара чувствовала себя раскованно, но почему-то стеснялась расхаживать перед Кристианом без одежды. У нее по-прежнему сохранялась боязнь того, что если он взглянет на нее уже после утоления страсти, то, возможно, будет сравнивать ее с теми сексуальными, стройными и изящными женщинами, которые были у него прежде, — и, конечно, сравнение это будет не в ее пользу.

— Не одевайся, — попросил Кристиан. Лежа на спине и закинув руки за голову, он пристально рассматривал ее. — Ты всегда это делаешь, я заметил. Хочу видеть тебя без одежды не только тогда, когда мы занимаемся любовью.

Сара через плечо взглянула на него.

— Я и раньше-то не была сложена как фотомодель, а сейчас, наверное, напоминаю статую Свободы.

— Не делай этого!

— Чего?

— Не принижай своих достоинств.

Сара быстро направилась в ванную. Когда она вернулась, свежая и бодрая после душа, то обнаружила, что Кристиан уже ушел. Должно быть, он спустился вниз на кухню читать французские газеты. Странно, подумала Сара. У них оставалось еще немного времени, чтобы побыть вдвоем. Может быть, его уже утомили их отношения? Или он с самого начала рассматривал их как некий отдых от серьезных дел?

Сара вошла в кухню. Кристиан сидел за столом с чашкой кофе.

— Мы должны поговорить, — неожиданно для себя сказала она.

Кристиан налил ей кофе и поставил перед ней чашку.

— Зачем? — спросил он, глядя на нее с медленной, дразнящей усмешкой.

— Затем, что наши каникулы скоро закончатся, и, так или иначе, мы не сможем продолжать наших отношений.

Ей очень хотелось спросить: «Или, может быть, все-таки сможем?» — но она заставила себя промолчать. Всю прошлую ночь Сара не могла избавиться от мыслей о том, куда может их завести внезапно вспыхнувшая страсть. Она понимала, что причиной тому — их не завершившийся в молодости роман, а также уединенная, расслабляющая обстановка, в которой они оказались — вдали от привычного окружения и рутинных дел. Это оказывало на нее магическое воздействие, заставляя забывать об очевидных истинах, — и только сейчас, когда отдых близился к концу, голос разума звучал все громче.

Но Кристиан по-прежнему оставался Кристианом. Сара знала, что действительно привлекает его, но понимала, что глупо было бы воображать, что именно в этом все дело. Кристиан всегда был скрытным человеком, но Сара не сомневалась, что, каковы бы ни были его чувства к ней, на уме у него было лишь немногим более, чем простое желание доставить себе удовольствие. Ведь он сам говорил ей, что давно уже так не наслаждался отдыхом и спокойствием, что сейчас весь мир представляется ему обновленным. Неудивительно, что отдыхая душой и телом, он направил свое внимание на единственную женщину, оказавшуюся в пределах досягаемости, и счел вполне естественным, что ее это устроит.

— Почему? — удивленно спросил Кристиан. — Мы были любовниками почти три недели, и за это время я говорил с тобой больше, чем с Мелани в те два года, что мы были вместе.

— Мне трудно в это поверить, — сухо произнесла Сара. — Может быть, я не самая опытная женщина в общении с противоположным полом, но я не полная идиотка.

— Почему ты садишься напротив меня? — неожиданно спросил Кристиан. — Что, мы снова возвращаемся к сценарию «босс — подчиненный»?

— Мы всегда общались по этому сценарию.

— С некоторыми особыми поправками, не так ли?

— Если угодно, да.

Сара твердо знала, что она должна делать, и надеялась лишь на то, что Кристиан не затруднит ей задачу, не будет пытаться убедить ее продолжать отношения, пока они не закончатся естественным путем. Она сознавала, что в этом случае разлука с ним станет для нее почти невыносима.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики