— На что я согласилась? — ахнула Кэт, когда Дип потянул её прочь от очень рассерженного Твердыни. — Я не соглашалась! Они лишь спросили, нравится ли мне есть мясо, и я ответила положительно, я им наслаждаюсь.
— Тебе послышалось, что они об этом спросили? — нахмурился Дип, протискиваясь с ней через толпу прочь.
— Ну, звучало покороче, — сказала она, пытаясь не отставать от него. — Я имею в виду, это было больше похоже на… э-э… — Она попыталась придумать, как именно это выразил Большой. — Что-то об исследовании мясных радостей.
Дип вскинул черную бровь, пока тащил Кэт за собой.
— Ты имеешь в виду удовольствия плоти?
— Боже мой! — Кэт покачала головой. — Но я понятия не имела, что это значит. Послушай, ты не мог бы притормозить? Я… — Она резко остановилась, споткнувшись о чью-то ногу, и едва не упала. Только хватка Дипа на руке спасла её, но споткнувшись, она столкнула их обоих в серебристый фонтан, из которого лился странный бледно-зеленый алкогольный напиток. На платье Кэт попало лишь несколько капель, но вся рубашка Дипа спереди оказалась полностью промокшей.
Чертыхнувшись, он выпрямился и сорвал с себя этот промокший беспорядок. На нем была та же рубашка, которую Кэт нашла утром в сундуке, и мелкие вышитые узоры, украшавшие её спереди, пропитались алкоголем.
— Прости, — сказала Кэт. — Я не хотела упасть, но если бы ты не тащил меня так быстро.
— Идем. — Схватив её за руку, Дип снова втянул её в толпу. Кэт ожидала, что он отведет её обратно к Локу, но не увидела никаких признаков светлого близнеца, пока они проталкивались меж гостей, слоняющихся по просторному помещению.
— Куда мы идем? — спросила она, когда Дип начал тянуть её по направлению к широкой винтовой лестнице, ведущей на верхние уровни.
— Прежде всего подальше от холостых мужчин, — прорычал он, бросая взгляд на нее через широкое плечо. — Ты пахнешь слишком соблазнительно, себе во вред.
— Пахну? — Кэт хотела остановиться и понюхать себя, но сомневалась, что сможет почувствовать запах того, что было так очевидно для чувствительного носа Дипа. Она сконцентрировалась на подъеме по винтовой лестнице, которая начинала казаться бесконечной. Дип уже провел её мимо нескольких верхних уровней и не похоже, что собирался останавливаться. С каждым шагом Кэт чувствовала себя всё более и более чувствительной и разгоряченной между бедер. Ей срочно нужно найти, где уединиться и что-то с этим сделать, хотя что она реально может сделать. — Куда… куда мы направляемся? — спросила Кэт, стараясь говорить без одышки.
Дип проигнорировал её вопрос.
— Как ты вообще сумела понять так много из речи этих двоих без бактерий переводчиков? — тихо спросил он, оглядываясь на нее.
— Пайпер дала мне конво-пилле, — выдохнула Кэт. Его темп был настолько безжалостен, как будто он был на подъемнике в спортзале, установленном на максимум. — Она… у нее тоже была одна, но её работала… лучше моей. Я едва… едва могла понять, что они говорили.
— Конво-пилле? — Он бросил взгляд через плечо. — Знаешь ли ты, что в большинстве колоний Киндред они незаконны?
— Разумеется, не знала. — Кэт почувствовала приступ паники. — Почему? Они вызывают какую-то болезнь или инфекцию?
Дип разразился каркающим смехом.
— Ничего подобного. Но они общеизвестно ненадежны. Высший совет Киндредов решил, что они создают больше проблем, чем решают. — Он тянул её всё выше и выше, пока, наконец, бесконечная лестница не закончилась узким коридором, в конце которого была маленькая, простая деревянная дверь. — Сюда, — прорычал он, бесцеремонно затаскивая Кэт.
Это оказалась ещё одна уборная, но гораздо менее затейливая, нежели дамская комната в главной галерее. Было несколько раковин с маленькими трехмерными зеркалами, установленными над ними, и несколько воздуходувок, которые, как Кэт полагала, должны сушить руки. И, к своему глубокому облегчению, Кэт смогла разглядеть ряд кабинок, отгороженных занавесками, должно быть, эквивалент туалетных кабинок на Твин Мунс. Странные ощущения в теле усиливались, пока она не начала желать где-то уединиться.
— Эм, — сказала Кэт, приближаясь к ряду занавесок. — Я ранее выпила много жидкости, поэтому мне нужно лишь…
— Вперед. — Он отпустил её руку. — И не беспокойся — я не буду подслушивать.
Кэт хотела что-то сказать о том, что там нечего подслушивать, но слишком спешила, чтобы хоть немного уединиться. Пытаясь нормально ходить, хотя её естество пульсировало, она добралась до последней занавески в самом конце ряда. Это напомнило ей о старомодной душевой занавеске на Земле — тех, что люди использовали в отдельно стоящих ваннах с когтистыми лапами. В доме её бабушки была такая в ванной на первом этаже.
За своей спиной Кэт услышала глубокий смех.
— В самую последнюю, да? Я же говорил, что не буду подслушивать.
Она воздержалась от ответа на этот комментарий. Проскользнула в маленькое круглое пространство и плотно закрыла за собой занавеску.