— Континент? — Дип посмотрел на нее, приподняв бровь. — Вы хотите, чтобы мы пересекли Золотой пролив в поисках мифического цветка, который распускается только, когда обе луны одновременно находятся на небе?
Мать Л'рин подошла к нему и ткнула скрюченным пальцем в грудь.
— Немедленно.
Несмотря на то, что Мать Л'рин была настолько крошечно1, что едва доставала головой до талии Дипа, он отступил на шаг и почтительно кивнул.
— Хорошо, хорошо. Как скажете, Матушка.
— Отлично. Я потратила на вас достаточно времени. — Она кивнула своему гигантскому молчаливому помощнику. — Доби, пошли.
— Да, мать. — Он поплелся вслед за ней. Вскоре и крошечная фигурка, и огромная исчезли в розово-зеленых травах, покрывающих дальний берег ручья.
— Хорошо. — Лок выглядел несколько ошеломленным. — Кажется, мы только что согласились пройти некий квест.
Дип фыркнул:
— Кажется, ты прав. Хотя, понятия не имею, что нас ждет на континенте кроме грязи и невежества.
— Вы слышали её — она велела найти Лунный цветок. — Лок расправил плечи. — Нам лучше поспешить, если хотим договориться о немедленном отъезде.
— Немедленно? — спросила Кэт ошеломленно. — То есть сегодня вечером?
— Если сможем, — мрачно сказал Лок. — Ты слышала, мать Л'рин сказала отправляться немедленно. Возможно, это вопрос жизни и смерти. — Он взглянул на Кэт. — Что она тебе рассказала?
— Очень много всего. — Кэт изучала землю, опасаясь встретиться взглядом с Дипом и увидеть отражение серебряного кнута в их полуночных глубинах.
— Что она сказала тебе? — спросил Дип хриплым голосом. — Ты абсолютно здорова? Полностью исцелилась?
Кэт подумала о том, что сказала ей мудрая женщина. Что если она не будет прикасаться хотя бы к одному из братьев, а желательно к обоим, то её боль и слабость вернутся. Она открыла рот, собираясь рассказать им… но почему-то не смогла. Не после их ссоры. Как могла попросить их прикасаться к ней, когда отказывалась с ними общаться? Это казалось грубым и неправильным, словно она собралась их использовать. Кроме того, и у нее имелась гордость. Она не хотела их умолять.
— Ты в порядке, миледи? — спросил Лок, и она поняла, что слишком долго молчала.
— Я в порядке. — Она пожала плечами, стараясь казаться безразличной. — То, что вы сделали, вылечило меня. Так что спасибо.
Дип приподнял черную бровь:
— Итак, ты признала, что душевная связь была необходима. И больше не называешь нас лжецами, хмм?
Резкий ответ готов был сорваться с губ Кэт, но она промолчала, вспомнив, что он для нее сделал. Голос матери Л'рин эхом отозвался в её сознании. «Он ненавидит себя». Приподняв подбородок, она взглянула на Дипа:
— Прости, если мои слова причинили тебе боль, — сказала она, глядя ему в глаза. — Но похоже, мы застряли вместе ещё на некоторое время. Поэтому хочу предложить перемирие — больше никаких споров. Никаких оскорблений. Мы больше не будем причинять друг другу боль. Договорились?
Он приподял бровь.
— На время нашего небольшого «квеста», как сказал Лок?
— Да. Ты согласен?
Дип с явным безразличием на лице пожал плечами.
— Если хочешь. Хотя спорить с тобой гораздо веселее, нежели с Локом.
— Мы не должны спорить друг с другом, — сказал Лок вполголоса. — И когда доберемся до континента, нам нужно держаться вместе, если хотим когда-нибудь выбраться с него.
Его слова прозвучали зловеще. Словно они отправляются на темную сторону луны или типа того. И это всё на одной планете — насколько плохим мог оказаться этот «континент»?
Она опасалась, что в скором времени узнает это.
Глава 16
— Кэт! Ты прекрасно выглядишь! — Лив была так рада видеть лицо подруги на экране, что чуть не завизжала от радости. Софи рядом с ней практически подпрыгивала от восторга.
— Кэтти, детка! Мы так сильно по тебе скучали!
— Я тоже по вам скучала! Вы не представляете насколько.
— Мне очень жаль, что мы отпустили тебя одну, — сказала Софи, затаив дыхание. — Мы этого не хотели, но беременным женщинам нельзя проходить через сложенное пространство.
— Ты тоже беременна? — изумилась Кэт.
— Нет, нет. — Софи быстро потрясла головой. — Но в то время я думала, что могу быть. Потому что мы с Сильваном были… ну ты знаешь, практически каждую свободную минуту, и мои месячные задержались.
— Не волнуйтесь насчет этого, я прощаю вас. — Кэт улыбнулась подругам.
— Ты ведь в порядке? — спросила Лив. — Ты справилась?
Кэт отмахнулась от них:
— Не беспокойтесь обо мне, девочки. На Земле нет ничего, с чем бы я не справилась, если сосредоточусь на этом. Или на Твин Мунс.
— Хорошо выглядишь, — сказала Лив, не совсем правдиво. Честно говоря, Кэт выглядела уставшей и не совсем собой. По крайней мере, она держалась на ногах, а не рухнула в обморок на пол — как в предыдущий раз, когда они её видели.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась Софи.
— Намного лучше, — сказала Кэт. — Но не на все сто. Во всяком случае, головная боль прошла.
— Это начало, — твердо произнесла Лив. — Так когда ты приедешь домой? Только скажи, и Брайд заставит свернуть пространство.
Кэт скорчила гримасу: