— Полные луны засияли. Вождь ожидает увидеть ваше удовольствие. Идите, исполняйте её приказ, — хрипло проговорил коротышка, который запер Кэт в первой пещере.
Её? Кэт решила, что конво-пилле снова ошибся. Она кивнула охраннику, пытаясь выдавить из себя улыбку.
«Боже, никогда больше не хотелось бы слышать это хокку!»
— Хорошо, мы идем. — Дип и Лок встали по обе стороны от Кэт. Затем, с Локом впереди и Дипом позади, они покинули травяную хижину и последовали за охранниками.
Пока они шли, солнце село, и на насыщенном пурпурном небе отражалось теплое розово-оранжевое свечение. Мягкий ветерок овевал лицо Кэт, лаская экзотическим ароматом инопланетных цветов. Кэт гадала, где находятся двойные луны, — она ничего не видела на небе, кроме бледного сияния звезд.
«Где-то там Земля, — подумала она. — Я никогда не была так далеко от дома за всю свою жизнь. — Кэт почувствовала себя одинокой, её охватила тоска по дому, поэтому она старалась не зацикливаться на этом. — В конце концов, я скоро вернусь. Обратно на Материнский корабль Киндредов, чтобы увидеть Лив и Софи. Как только мы завершим это маленькое шоу, местные жители освободят нас. Опомниться не успеем, как найдем дурацкий фантастический цветок, достанем лекарства от матери Л'рин, и я вернусь к девочкам, есть мороженое от „Бен и Джерри“ и обсуждать последние сплетни».
Она старалась не думать, что почувствует, когда примет лекарство матери Л'рин и по-настоящему и навсегда отделится от Дипа и Лока. Всего пару дней назад Кэт почувствовала бы лишь облегчение, расставшись с ними. Теперь она не была так уверена…
Кэт отказалась позволить себе думать об этом. Вместо этого она оглянулась на пышный пейзаж Твин Мунс и подумала о том, как странно знакомо выглядит их окружение. Хотя, если подумать, где же они выглядели так же…
— Эй, — тихо пробормотала она. — Разве мы не вернулись на священную поляну?
Лок огляделся:
— Видимо, да.
— Так значит, это здесь мы… эм, нам предстоит заняться нашим делом?
— Полагаю, что так, — пожал плечам Дип.
Окончательно взбесившись, Кэт уперла руки в боки.
— Значит, их драгоценный луг слишком свят, чтобы по нему идти, но устраивать на нем оргию втроем это нормально?
— Это не просто «оргия втроем», — сказал Лок с мягким упрёком в глубоком голосе. — Легенда, которую мы инсценируем, является священной для всех нас на Твин Мунс, а не только для местных жителей. Это объясняет, как мы стали теми, кем мы являемся, почему мы рождены как близнецы, и должны разделить между собой одну женщину.
— Извините, — смутилась Кэт. — Я не хотела высмеивать вашу историю про Адама и Еву. Или, думаю, в этом случае Адам, Ева и Стив. Или что кто там ещё.
— Всё в порядке, — улыбнулся ей светлый близнец. — Я лишь хотел, чтобы ты знала, то, что мы делаем сегодня вечером, нечто большее, чем просто эротический каприз вождя. Это священно для нас — прекрасно, если сможешь посмотреть на это нашими глазами.
Кэт сглотнула.
— Постараюсь, — тихо ответила она. — Не знала, что мы совершаем сакральное действие. Боюсь, из меня выйдет паршивый мальчик-прислужник.
— А что за мальчика ты упомянула? — нахмурился Лок.
— Она просто шутит, потому что нервничает, — сказал Дип, неожиданно придя к ней на помощь. — Полегче с ней, брат. Это тяжело для нашей малышки Кэт.
«Труднее, чем ты думаешь», — подумала Кэт, но не сказала вслух. Теперь их местные стражи жестикулировали им и указывали на круглые купы кустов по одну сторону луга. Она, Дип и Лок подошли к листве, и Кэт была удивлена, когда кусты внезапно зашуршали и из-за них появились три туземца с розовой кожей.
Двое из них оказались воинами мужского пола с обычными набедренными повязками. Но третья явно женщина. Несмотря на невысокую фигуру, она стояла прямо и величественно, с королевским достоинством. С густыми блестящими черными волосами до лодыжек, одетая в такое же платье из листьев, цветов и виноградной лозы, как и Кэт. В её руке виднелся зеленый деревянный скипетр с поразительно прозрачным кристаллом, точно таким же, как и у всех местных воинов в кинжалах.
— Смотри. — Лок низко поклонился царственной женщине. — Вождь.
— Женщина? — с сомнением спросила Кэт, когда она и Дип последовали примеру Лока и поклонились. — Но я думала, что вождь был мужчиной.
Дип нахмурился:
— Почему ты так думаешь? Знаешь, мы матриархальное общество, даже местные жители.
— Особенно туземцы, — тихо пробормотал Лок, наблюдая, как вождь совещается с двумя мужчинами — по предположению Кэт — её супругами. — Они поклоняются и почитают своих женщин почти как богинь. Что, конечно, так и должно быть.
Кэт покачала головой:
— Вы, ребята… клянусь, если бы больше земных девушек знали о Твин Мунс, всю вашу планету заполонили бы отчаявшиеся женщины, желающие стать невестами Киндредов.
— Не думаю, — неожиданно резко прорычал Дип. — Мы пугаем твой вид, Кэт. Пугаем до смерти.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила тихо Кэт. — Если тебе есть что рассказать…
Дип сверкнул взглядом:
— Уверен, ничего такого, что ты готова услышать.
— Замолчите. — Голос Лока прозвучал необычайно резко. — Вождь желает говорить.