Читаем Желанная для дракона, или семь дней на любовь (СИ) полностью

Уперевшись одной рукой в спинку дивана, пальцами второй я нежно провела по губам Реми, заставляя его приоткрыть рот. И, когда он сделал то, что я и хотела, быстро положила ему в рот сладость.

Он в недоумении распахнул глаза и вопросительно уставился на меня.

- Что? - ехидно спросила я. - Десерт пришёлся не по душе? Всё как ты заказывал: сладенько и вкусненько...

Раздался утробный рык. Я, не теряя времени, пулей вылетела из алькова и побежала в аудиторию. Никогда раньше не бегала на таких высоченных каблуках. Но всё бывает в первый раз. Иногда, правда, где первый, там и последний. Но я очень надеялась, что это не мой случай и я сумею добраться до места, не переломав свои притягивающие лишнее внимание конечности.

Распахнув нужные двери, я чуть не сбила с ног Аурелия Нортона, который вернулся чуть раньше.

- Адептка Флоренц! Вы чего так носитесь?!

- Горю желанием работать, профессор! - отчеканила я, тщетно пытаясь перевести сбитое напрочь дыхание.

Мужчина что-то пробурчал себе под нос. Переспрашивать я не решилась и уселась на уже облюбованное ранее место.

Вскоре появился и Ремигарт. Стрельнув в меня недовольным взглядом из под нахмуренных бровей, он присоединился к профессору.

День, казалось, длился бесконечно. Под его завершение мои мозги кипели хлеще, чем похлёбка в разогретой печи. Реми больше не предпринимал попыток со мной заговорить, лишь изредка я замечала на себе его взгляд. Но он тут же отворачивался, стоило нашим взглядам пересечься.

За весь день я не уловила от профессора Нортона ни единой отрицательной эмоции, направленной на Ари. Это не могло не радовать. Значит осталось ещё шесть дней и можно будет спокойно выдохнуть.

4. Я же предупреждал


Эбби

Утро началось прекрасно! Зимнее солнышко ещё только показывалось из-за горизонта, но отсутствие облаков давало возможность первым лучам разлиться по всему небосклону, что пробуждали ото сна природу и все живые существа.

Я сладко потянулась и встала с кровати. День обещал быть насыщенным. Профессор назначил нам встречу на крытом полигоне. Точнее он назначил там встречу Ремигарту, а я увязалась хвостом под предлогом того, что мне может экстренно понадобиться помощь в составлении плана. И, чтобы не тратить время на перемещение по академии, удобнее будет составлять его в непосредственной близости от преподавателя. А именно там же - на полигоне.

Сегодня я решила не выделяться и надела скромное закрытое платье. Длинное и с корсетом - всё как подобает истиной леди.

Наскоро перекусив и выпив две чашки кофе, я почувствовала себя готовой к новым свершениям.

В тренировочный зал я пришла как раз вовремя. Профессора по боевым искусствам и физической подготовке что-то эмоционально обсуждали друг с другом. Я, не отсвечивая лишний раз, опустилась на лавку и, достав папки с документами, продолжила выполнять вчерашнее задание. Предварительно, конечно, не забыв ментально просканировать эмоции и желания профессора Нортона. Кроме готовности прямо сейчас "ощипать хвост" зарвавшемуся Дракону, у него больше никаких эмоциональных скачков не наблюдалось, и поэтому я спокойно погрузилась в работу.

Из раздумий меня вытянул азартный возглас Реми:

- Идëт! Я тебя сделаю!

- Это мы ещё посмотрим, - ответил Аурелий и, сняв пиджак, остался в рубашке и штанах.

Ремигарт же мелочиться не стал и разделся, оставив только штаны. Даже сапоги стянул и отставил в сторону.

Я непонимающе уставилась на этих двоих и решила уточнить:

- А что это вы делаете?

- Профессор считает, что сможет уложить меня за десять минут боя, - усмехнулся Реми, - я же считаю иначе.

- Тогда к оружию, мой дорогой друг, - улыбнулся профессор Нортон самой дружелюбной улыбкой, которая была в его арсенале. Но эта игра не смогла обмануть бдительности дракона, поэтому ни первый, и ни один из последующих ударов он не пропустил. Зато наносил свои с таким остервенением, что Аурелию пришлось отступать защищаясь.

Бой был долгим. Соперники в равной степени мастерски владели мечами. Ни один из них не хотел уступать другому. Уклоняясь от ударов, обманными движениями пытаясь дезориентировать соперника, каждый из них пытался первым достать оппонента.

Я наблюдала за движениями Реми. Его атака была одновременно мощной и грациозной. Он будто скользил по деревянному настилу, перетекая из одной стойки в другую. Напористость и целеустремленность позволяли ему усиливать натиск на пятящегося соперника. Аурелий же хоть и сдавал позиции, но удара так и не пропустил.

Хоть оба участника и не были довольны этим фактом, но поединок принято было закончить ничьей. Пожав профессору руку, Реми вальяжной походкой направился ко мне, а подойдя вплотную, он самым бесцеремонным образом спросил:

- Понравился?

- Бой? Да, не плохой, - пожала я плечами.

- Брось, Эбби. Ты ведь наблюдала за мной с самого начала тренировки. Я видел, - широко улыбнулся Реми.

- Как будто у тебя было время смотреть по сторонам, - хмыкнула я.

- На тебя у меня всегда будет время, - подмигнул он мне и направился в душевую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы