Окридж наводнили повозки, телеги, целые караваны с товарами и снедью. Торговцы ловили счастливые дни богатой выручки. Гостиницы и таверны предвкушали барыши. А горожане ждали веселья. Завтра, вечером, после инициации, на улицах пройдет карнавальное шествие, а после него объявят танцы и гуляния, которое продлится до утра.
Моя ладонь заживала. Я каждый день ходила к старику Илие, оказавшимся интересным дядькой. Что там принцесса говорила насчет его ста пятидесяти лет, так в это верилось с большим трудом. Ну, шестьдесят, ну, шестьдесят пять, и то с натяжкой. Спрашивать лично его, было неудобно. Как и он не расспрашивал меня ни о чем. Видимо, удовлетворился объяснениями принцессы. И хорошо.
С утра меня припрягли к благоустройству тронного зала, нас с Миркой прикрепили к магу-бытовику Арсьену, молодому парню, который крепил украшения из хрустальных гирлянд к стенам. Мы с Миркой нанизывали хрупкие, невероятно красивые кисти хрустального винограда на крепкую нить, а маг, точно фокусник, крепил их вокруг колонн, обвивал ими стены, усыпал волнами по потолку. Как он это делал? Волшебство.
Для меня, современного человека с изрядной долей скепсиса, это выглядело как цирковой номер аля-оп! И пусть. Лучше уж так воспринимать реальность этого мира, чем чокнуться.
- Не спи! – Шикнула на меня Мирка, которая нанизала очередную нить, и подала ее Арсьену… Не забыв состроить ему глазки с поволокой.
Я поморщилась. Почему в этом мире не дают больничный лист, лежала бы сейчас у себя в комнате и пялилась в потолок. Впрочем, рука почти зажила и не мешала работе.
На другом конце зала появилась любопытная парочка. Алан под ручку с какой-то дамой. Я едва заметно вздрогнула. Каждый раз, когда его вижу, вот так вздрагиваю, с чего бы? Особенно, после его демарша в манеже.
- С кем это герцог? – Спросила я у Мирки. Та пригляделась и удивленно присвистнула.
- Вот это дела! Матушка его, Альфия. Как она здесь оказалась?
- А что? Ей нельзя?
- Нельзя, она в опале, - сказала и замолчала.
Я озадаченно поводила подбородком. Все чудесатей, Алиса и чудесатей… А она красивая. Яркая, еще молодая, на вид тридцать пять, не старше, черноволосая, с большими глазами, а уж осанка и походка, так царская… По логике, она и была королевой. Что же с ней произошло?... И как она так прекрасно сохранилась? Если Алану тридцать, или около того, то ей должно быть пятьдесят. И не заподозришь, что ложилась под нож пластического хирурга. Не тот мир, не тот век.
Они прошли зал и исчезли в дверях, ведущих в королевские покои. А мы продолжили дальше заниматься приготовлениями. Гроздья винограда закончились, остались хрустальные шары и цветы. Работы на час.
Маг Арсьен бросал на меня взгляды, которые в этом мире трактовались одинаково и недвусмысленно – "Вечером в сад? Там есть такая удобная беседка". Я лишь кривилась и отвечала на его взгляды своим – тяжелым и неуютным. "Не подходи, бью без предупреждения".
Но молодой маг был настойчив, и когда гирлянды были развешаны, отослал Мирку, проверить, есть ли еще коробки в кладовой, а сам начал подкатывать.
Чем отличается теория флирта здесь от теории флирта у нас? В принципе, ничем. Но у нас парни сообразительней, что ли. Их пошлешь – они идут. Здесь сложнее.
- Такая красавица, и одна? Приглашаю на прогулку, - легкая улыбка и взгляд сверху, победный, одалживающий.
- Исключено, у меня режим.
Маг не понял, с лица спала самоуверенность и нарисовалась растерянность.
- Какой режим?
- Детский, - довольно грубо ответила я, и развернулась, чтобы уйти. Но меня схватили за локоть.
- Не торопись, красавица.
Я аккуратно оторвалась от его захвата.
- Слово «отстань» понимаешь? А слово «не привязывайся»? Мне нужно к принцессе, - я развернулась и ушла, оставив парня одного.
С одной стороны, я немного рискую, так разговаривая с магом. В этом мире кто сильней – тот и прав. Ласковее надо, ласковее. Но бесит, честное слово.
По коридору, куда я вышла, бегали служанки, таская в руках кипы белья. Я свернула в сторону апартаментов принцессы… и едва не влетела в мужскую грудь. Отступила на шаг, подняла голову.
- Какая встреча. Ты избегаешь меня? – Герцог Эсторских наложил крепкую ладонь на мое плечо.
- Нет, ваше высочество. Не избегаю, но тороплюсь, - вот опять я вздрогнула. – Честно, тороплюсь.
- Неправда, - уверенно сказал он и ехидно усмехнулся. – Алиса, куда ты бежишь? А давай прогуляемся. Поговорим. Я слышал, Лиона тебя поранила?
Я замерла, вдруг вспомнились слова принцессы о том, что он видит ауры.
- Если недолго, - ответила я и бросила внимательный взгляд на его повязку.
- Не долго, пройдемся по саду до озера. Была на лягушечьем озере? Когда-то в нем топили неугодных слуг… Не бойся, это было лет пятьсот назад, - засмеялся он и подхватил меня под руку.
Глава 23
Я тихонько отстранилась.
- Ваше высочество, - сказала я.
- Хорошо, пусть будет так, гуляем на расстоянии, - он все понял и усмехнулся. – Наверное, уже наслышана о моей репутации? Так не верь всему, не такой я страшный, как рассказывают.