Читаем Желанная награда для холостяка полностью

– Я ведь сказал тебе ждать меня. Я бы сам навел тут порядок или вызвал бы людей из клининговой компании. Ну зачем ты, в твоем положении…

– В моем положении? – перебила его Холли. – В твоих устах это звучит так, словно я тяжело больна, а не беременна.

– Я не это имел в виду.

Она понимала, но не могла скрыть раздражение, вызванное тем, что Финн сумел пробиться через броню, сковавшую ее сердце, заставил себя полюбить. Никогда еще Холли не чувствовала себя настолько уязвимой.

– О чем это ты размышляла, когда я вошел? О моем предложении?

Если Локвуд будет настойчиво звать ее замуж, то однажды может застать ее в момент слабости, и она скажет «да». Холли знала, как положить этому конец. Пристально глядя в глаза Финну, она набралась храбрости и спросила:

– Ты меня любишь?

Он открыл рот и тут же его закрыл. Сердце Холли сжалось. В этот момент вдруг пришло осознание, что ей в глубине души хотелось услышать в ответ признание в сумасшедшей любви. Но Финн вовсе не влюблен. Холли мысленно застонала. Да что это с ней творится? Ведь она всегда была скептиком.

– Чтобы быть счастливыми супругами, вовсе не обязательно любить друг друга. – Финн взял Холли за локти и привлек к себе. – У нас получится, поверь.

У нее вертелся на языке ответ: «Я не могу выйти за того, кто меня не любит». Но она произнесла другие слова:

– Я тебе верю, и все же нам лучше остаться друзьями.

Финн нахмурился, его глаза наполнились болью.

– Мне нужна жена и мать моих детей.

– Я – мать твоих детей, но я не могу стать твоей женой, чтобы не причинить боли тебе или себе. Ты уже достаточно настрадался в жизни. Когда-нибудь ты встретишь подходящую женщину и женишься на ней.

– А что, если она уже стоит перед мной?

Холли отвела взгляд:

– Ураган стих, и мне нужно возвращаться в Нью-Йорк.

Финн, ничего не ответив, смазал ее царапины обеззараживающей мазью и забинтовал, а затем, так и не сказав ни слова, начал убираться в ванной.

Холли подумала: «Ах так! Он решил поиграть в молчанку? Значит, и я буду вести себя так же».

Она вышла из комнаты, чувствуя, что ее сердце словно разорвалось на две части. В глазах стояли непролитые слезы. Ну почему жизнь – такая сложная штука? Если бы Холли могла, как другие, верить в невозможное, то она бы бросилась сейчас в объятия Финна, смирилась с настоящим и не беспокоилась бы о будущем.

Глава 16

Прошло уже два дня после урагана. Финн изо всех сил пытался привести дом в порядок. Физический труд помогал ему отвлечься от испытанного из-за отказа Холли разочарования.

Ближе к вечеру позвонил Эмилио и сказал, что не может пока вернуться на остров, так как аэропорт во Флориде еще закрыт из-за непогоды. Финн заверил его, что сам тут со всем справится.

За ужином он снова глубоко задумался, пока голос Холли не вернул его к реальности:

– Хочешь добавки?

Она сегодня сама приготовила еду.

– Нет, спасибо. Все было очень вкусно, но я уже сыт.

– Я поставлю оставшиеся спагетти и котлеты в холодильник на случай, если тебе все-таки захочется еще. Ты ведь так много сегодня трудился. Извини, что не помогала тебе.

– Ты сейчас в первую очередь должна заботиться о себе и малышах. К тому же ты ведь приготовила еду – это большая помощь.

Кинув на Финна недоверчивый взгляд, Холли решила не спорить.

– Я уберу на кухне.

Он вскочил:

– Я тебе помогу.

Она покачала головой:

– Отдыхай. Я сама.

– Но я хочу тебе помочь. А еще я сварю кофе. Хочешь чашечку?

– Мне нельзя. Я ведь в положении.

– Точно. Я и забыл. На досуге обязательно почитаю про то, что можно беременным, а что нельзя. А теперь идем на кухню наводить чистоту.

Войдя туда, Финн улыбнулся. Холли была всегда такой собранной и аккуратной в офисе, но зато после ее хлопот у плиты на кухне царил ужасный беспорядок. Раньше Финн рассердился бы из-за этого, а теперь почувствовал лишь облечение оттого, что и у этой на первый взгляд идеальной женщины есть свои маленькие недостатки. В таком случае она, возможно, и сама будет снисходительна и терпима к Финну, не станет требовать от него стать идеальным отцом.

Пока Холли мыла тарелки, Финн устанавливал их в сушилку для посуды. На кухне стояла тишина, лишь было слышно, как работает кофемашина.

С уборкой кухни покончили быстро, и Финн, налив себе кофе, обратился к Холли:

– Идем со мной. Думаю, нам надо еще кое-что обсудить.

Она скрестила на груди руки:

– Если ты опять собираешься сделать предложение, мне нечего на него ответить, кроме как снова спросить, когда я смогу улететь в Нью-Йорк.

Финн уже заранее ожидал такого ответа, а потому добавил:

– Поговорим, пока я пью свой кофе, а затем я проверю, как там вертолетная площадка.

– Думаешь, ее могло повредить ураганом?

К счастью, когда началась непогода, вертолет находился на другом острове архипелага, а потому остался целым и невредимым, но из-за прочих забот Финн совсем позабыл осмотреть взлетно-посадочную площадку.

– Не беспокойся. Этот ураган был не такой уж сильный.

Взяв в одну руку чашку кофе, а в другую – стакан воды для Холли, Локвуд направился в кабинет.

Там он предложил:

– Давай присядем на диван.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги