Читаем Желанная распутница полностью

Пейсли уставилась на женщин, ошеломленная тем, что услышала. Она старалась все обдумать. Лукас ненавидит Стерлинга? И он ничего не сказал ей об этом?

Нет, это не может быть правдой. Он не будет скрывать от нее что‑либо подобное.

— Я забыла об этом, — удивленно произнесла Мелинда. — Я имею в виду, я знала, что Лукас ненавидит нашего отца, но я не подумала об этом, когда вы с ним поженились. Я так радовалась за тебя. Он по‑прежнему желанный гость в моем доме.

— Конечно, — прибавила Анжела. — Лукас хороший парень, его репутация безупречна. Но я сомневаюсь, что ему бы здесь понравилось.

Пейсли молчала, озадаченная и обиженная, задаваясь вопросом, правда ли то, что она услышала. Она хотела верить Лукасу. Он не произнес ни слова, когда она сказала ему, на чью вечеринку их пригласили.

— Ты не знала об этом, да? — мягко и с сожалением спросила Мелинда.

Пейсли отпила шампанского, чтобы сглотнуть ком, подступивший к горлу от избытка эмоций.

— Нет, я не знала, — призналась она, и ее внезапно затошнило. — Мы не виделись много лет, поэтому не все друг о друге знаем.

Например, Лукас не знает, что она не переставала любить его. Неужели он решил обмануть ее? О, она молилась, чтобы это было неправдой, но нутром чувствовала подвох.

— Очевидно, наш отец подвел отца Лукаса, — сказала Анжела. — Я не знаю всех деталей, но Лукас ясно дал понять, что он не друг Перри.

Женщины продолжали говорить, напоминая друг другу о том, как их отец поступил с Лукасом. Это касалось какой‑то коммерческой сделки, лжи, предательства… Казалось, во всем виноват Стерлинг, и Пейсли не сомневалась, что все произошло именно так.

Однако теперь она сомневалась в преданности своего мужа. Если все окажется правдой, то тогда Лукас использовал ее в качестве трамплина, чтобы подобраться к Стерлингу и расквитаться с ним.

От этой мысли она задрожала от страха, гнева и неуверенности.

В сумочке Пейсли завибрировал телефон. Она ждала звонка от Лукаса. Может быть, это он? Нашел ли он истину, которую искал?

— Пейсли, я недавно проезжала мимо твоего магазина и видела в витрине одно великолепное платье без бретелек, — заявила Мелинда, явно пытаясь сменить тему. — Если я выйду замуж, то только в нем.

Пейсли попыталась улыбнуться:

— Я с радостью тебе помогу. Ты будешь потрясающе красивой невестой.

— Я хочу примерить все твои платья, — со смехом сказала Эсме. — Твой бутик такой элегантный, а каждая свадьба, на которой я побывала, похожа на сказку.

— Я люблю свою работу и надеюсь, каждая невеста чувствует себя особенной.

Пейсли не хотелось стоять и болтать, даже если болтовня касалась ее любимого бутика. Она решила вернуться домой. И узнать, обманул ли ее Лукас. Женился ли он на ней только для того, чтобы отомстить?

Но если она уедет прямо сейчас, подружки поймут, что что‑то не так. Не надо, чтобы кто‑нибудь догадался, что ее брак фиктивный.

Как бы ей ни было тяжело, этот вопрос следует обсудить наедине с Лукасом и, по крайней мере, дать ему шанс оправдаться. Легко делать выводы и обижаться на то, что он не рассказал ей о своей ненависти к Стерлингу.

Но надо услышать версию Лукаса. Оставалось надеяться, что он стал ее мужем не ради извращенного способа отомстить Стерлингу за то, как тот подставил его отца, и за то, что Пейсли много лет назад бросила его.

Глава 15

Примерно через час Пейсли больше не могла вести светские разговоры. Она проверила свой телефон, увидела сообщение от Лукаса и притворилась, что ей надо вернуться домой.

Дамы решили, что она спешит к своему мужу, но настоящие причины ее отъезда были совсем другими.

Пейсли спустилась на лифте и выбежала в парадную дверь. Ей не пришлось ничего говорить водителю. Он стоял у машины и тут же открыл для Пейсли заднюю дверцу, чтобы она могла сесть внутрь.

Она откинулась на сиденье и снова взглянула на сообщение от Лукаса. Он просто сказал: он дома и ждет ее, и надеется, что ей весело. Никаких упоминаний о расследовании.

Пейсли старалась ровно дышать и успокоиться, чтобы не обрушиться на Лукаса с криком. Она действительно хотела дать ему шанс оправдаться.

Ей стало тошно от мысли, что она — пешка в его грандиозном замысле добраться до Стерлинга. После всего, что они пережили в прошлом и за последние недели, она не хотела верить в худшее.

Машина подъехала к дому Лукаса, и Пейсли не стала ждать, когда водитель откроет ей дверцу. Она выскочила на улицу, как только машина затормозила. Потом направилась в здание и дрожащими пальцами набрала код на домофоне. Когда двери открылись, она сжала в руках сумочку, чтобы успокоиться, а потом стала наблюдать за цифрами на световом табло в лифте.

Как только двери лифта распахнулись, Пейсли глубоко вздохнула, вошла в квартиру и положила сумочку на стол у лифта. Лукас вышел в коридор. Его волосы были взъерошены, рубашка расстегнута, а рукава закатаны до предплечий. В его пристальном взгляде читалась настороженность, но он улыбался Пейсли, и она едва не пошла на попятную.

Перейти на страницу:

Похожие книги