Читаем Желанное согласие полностью

— О'кей, мисс Патрик, он будет у вас на столе к завтрашнему дню, — сказал он и, кивнув Линдону Филлипсу, удалился.

Медленно, стараясь скрыть свое раздражение, Келли повернулась к хозяину, чье лицо к этому времени покраснело от гнева.

— Чем могу служить? — спросила она спокойно. — Я полагаю, это что-то очень важное, если вы вламываетесь сюда посредине делового разговора.

— Не задирайте нос, моя дорогая, — предупредил он. — Как ты только что сказала этой девице, я действительно здесь хозяин.

— И вы меня наняли, чтобы распоряжаться здесь, — парировала Келли.

— Временно, — напомнил он хрипло. Спустя несколько минут он громко рассмеялся.

— Ну ты сильна, Келли Патрик. Я знал, что ты ежик, когда брал тебя на работу, но не предполагал, что от твоих иголок будет доставаться и мне.

— А почему я должна делать для вас исключение? — спросила она ласково. — Не в моем характере так же, кстати, как и в вашем, позволять давить на себя.

— Кажется, этим ты меня и привлекла, — сказал он, успокаиваясь, — мы здорово похожи. Теперь расскажи, что происходит с Грантом Эндрюсом. Мне не понравился твой тон, когда мы разговаривали накануне.

— Значит, вы прилетели сюда, чтобы проследить за этим лично? Ваше доверие меня очень трогает.

— Дело не в недостатке доверия. Я просто подумал, что прилечу, приглашу тебя пообедать и выясню, могу ли я тебе чем-нибудь помочь, чтобы уладить эти трудности с переговорами. У меня все-таки есть опыт в таких делах, — добавил он сухо.

— Я понимаю, — сказала Келли, заново восхищаясь его способностью сначала польстить ей по поводу ее деловых качеств и в следующую же минуту опровергнуть это заявление своим поступком.

— Кроме того, есть один человек, с которым я хочу тебя познакомить. Я пригласил его пообедать с нами — он должен быть здесь с минуты на минуту.

Келли сразу насторожилась. У нее было смутное чувство, что Линдон специально хочет застать ее врасплох. Она настороженно смотрела на него, стараясь понять к чему он клонит.

— Кто этот человек? — спросила она.

— Его зовут Дейвид Стантон. Он адвокат, очень умный и поможет тебе разобраться в том, что происходит в городе, познакомит с нужными людьми, — он сказал это вполне спокойно, но Келли интуитивно чувствовала, что за этим стоит нечто большее.

— Мы ему платим?

— Нет, он не связан с «Филлипс Бродкастинг».

— Тогда я не понимаю, он что — из фирмы «Добрых услуг»?

— Не будь такой подозрительной, женщина. Неужели ты не можешь расслабиться и провести приятный вечер в городе? — прорычал Линдон нетерпеливо.

Келли хотела покопать еще поглубже и заставить Линдона дать прямой ответ, но его реакция и появление Дейвида Стантона помешали этому. Джени ввела адвоката в офис и Линдон представил их друг другу в нарочито отеческой манере.

— Очень приятно с вами познакомиться, мисс Патрик.

В голосе Дейвида Стантона было много любезности, но мало теплоты и искренности. Инстинктивно Келли уже не доверяла этому человеку, хотя он был довольно привлекателен со светло-коричневым, загорелым лицом и открытой улыбкой. Он был хорошо одет.

За обедом в японском ресторане, где Линдон выглядел ужасно смешно, пытаясь устроить свое большое тело на циновке, которые были разбросаны вокруг низкого столика, молодой адвокат принялся очаровывать Келли. Он был внимателен и остроумен, давал злые характеристики ведущим сотрудникам других телевизионных компаний города.

Несмотря на свою подозрительность относительно подспудных мотивов вечера, Келли хорошо проводила время. Она запоминала всю информацию, которой с ней делился Дейвид, понимая, что его точные наблюдения помогут ей в выработке стратегии по улучшению работы своей компании.

Когда адвокат предложил отвезти ее обратно в отель, она согласилась, несмотря на недовольство Линдона.

Только на следующее утро она поняла, что снова попала в ловушку, расставленную техасцем. Как и все остальные, она была рассчитана только на то, чтобы загнать Гранта в западню, если факты, изложенные в телевизионной колонке «Таймса», были хотя бы частично точными.

«Черт побери Линдона Филлипса и его уловки!» — гневно подумала Келли, размышляя над отвратительной смесью фактов и домыслов относительно обеда с Дейвидом Стантоном и Линдоном. Молодой адвокат оказался кроме всего прочего агентом ведущего дневных новостей из конкурирующей компании. Хотя имя этого человека ни разу не всплыло в течение всего вечера, под пером журналиста эта встреча превратилась в переговоры.

Он предположил, что Линдон Филлипс и его новый исполнительный директор, возможно, ищут замену Гранту Эндрюсу, конечно, в том случае, если проходящие в настоящее время переговоры не приведут к желаемому результату.

Скомкав и бросив газету на стол рядом с нетронутой яичницей, Келли не знала, что взбесило ее больше — искажение фактов, допущенное «Таймсом», или предательский поступок Линдона. Весь замысел был, очевидно, рассчитан заранее на то, чтобы получить дополнительное преимущество в переговорах с Грантом. Вероятно, журналист также был им подкуплен.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги