— Мне вполне хватает моего дома. Я с детства мечтала о своем доме, и больше мне ничего не нужно, — твердо ответила девушка, ставя печенье и чашки на стол.
— Выходит, вы настоящая отшельница? — насмешливо сказал Кевин.
— Я люблю быть одна, мне так намного спокойнее. — Элис надеялась, что на сей раз ей удастся избежать тягостного спора.
— Но ведь вам наверняка бывает одиноко?
— Нет. — Элис запнулась. — Никогда.
— Неправда.
— Правда, — с жаром заявила Элис. — Одной мне легко. Я не люблю, когда люди покушаются на мое одиночество.
— Что за белиберду вы болтаете? — Кевин недовольно сморщился.
— Но это действительно так, — возразила Элис.
— Не пытайтесь сделать из меня дурака, — произнес он, пристально посмотрев на нее. — Вы стараетесь поскорее сбежать, чтобы спрятаться здесь, в своей норе, ибо что-то пугает вас. Что это? Чего вы так панически боитесь? — спросил он спокойным, но властным тоном. — Кто или что страшит вас, Элис?
— Никто и ничто меня не страшит, — раздраженно буркнула Элис, вставая с кресла.
— Тогда почему вы живете, будто монахиня в своей келье? — спросил Кевин с легкой улыбкой.
— Потому что мне так нравится, — бросила Элис. — Ладно, что вам от меня нужно?
— Я просто пришел в гости.
— Да будет вам! — теряя терпение, воскликнула Элис. Ее бесило, что он все обращает в шутку.
— Хорошо. Это касается нашей помолвки, — старательно избегая ее взгляда, признался Кевин.
— Простите, не поняла?
— Нашей помолвки, — сконфуженно улыбаясь, повторил он. Что-то в его тоне насторожило Элис.
— Мы не помолвлены, — стиснув от ярости зубы, напомнила она.
— Да, пока нет, — подтвердил он, и его лицо расплылось в улыбке. Элис недоуменно уставилась на него. Что это с ним?
— Пока нет? — осторожно повторила она. Она понимала, что он шутит, серьезно говорить о таких вещах он не мог, но на какой-то миг перспектива оказаться женой Кевина Брэдли показалась ей очень привлекательной.
— Именно это я и хотел с вами обсудить, — обратился он к ней, устраиваясь поудобнее на диване и вытягивая перед собой ноги. Судя по всему, чувствовал он себя вполне непринужденно.
— Что? — Его спокойствие вызвало приступ острой ненависти у Элис. Она понимала, что он играет с ней, и это бесило ее.
— Не сердитесь, — сказал Кевин, поднимая руку. — Подождите…
— Что, черт возьми, вы несете? — грубо оборвала его Элис, яростно сверкнув глазами.
Кевин тяжело вздохнул и опустил плечи, как бы признавая свое поражение.
— Джеймс застал нас. До этого ему позвонила Летти, чтобы узнать, действительно ли мы помолвлены, а когда он пришел спросить… ну, все остальное вам известно, — запинаясь, закончил он.
— И вы, конечно, сказали ему, что это полная ерунда? — с сомнением спросила Элис, от волнения теребя прядь своих густых волос.
— Конечно.
— Слава Богу, — выдохнула она, но к облегчению странным образом примешивалось чувство разочарования.
— Я сказал ему, что мы не сможем обручиться, пока вы не познакомитесь с Матушкой Брэдли.
— С кем?
— С моей бабкой. Она у нас что-то вроде главы семьи, — пояснил Кевин. При этом легкая тень пробежала по его лицу, а голос стал серьезным. — Придется вас представить ей, прежде чем мы обручимся, — внезапно помрачнев, закончил он.
— Но мы же не собираемся обручаться! — запротестовала Элис. Ей стало не по себе, когда она заметила произошедшую с Кевином перемену. Он был не похож на самого себя.
— Пока нет.
— Что вы заладили «пока нет»? Я не собираюсь обручаться с вами ни сейчас, ни в будущем!
— Но почему?
— Почему? — презрительно повторила Элис. — Вы что, совсем ума лишились?
— Да, я без ума от вас, — произнес Кевин и взял ее руки в свои. Элис почувствовала, как от его прикосновения все внутри у нее замерло.
— Прекратите! — закричала она, вырываясь. — Что это еще за глупости?
— Ну ладно, признаюсь. Я хочу, чтобы вы стали моей невестой.
— Нет.
— Хотя бы на время.
— Ни за что.
— Я умоляю вас: согласитесь!
— Зачем?
— Я должен был жениться на Летти Сэффолк, но я… — смутившись, Кевин запнулся.
— Вы бросили ее! — закончила за него Элис. Кевин отвел глаза, чтобы избежать ее обвиняющего взгляда.
— Элис, — обиженно произнес он, — почему вы меня так ненавидите? За что? — В его голосе слышалась мольба, заставившая ее немного смягчиться. — Я бы не стал просить вас, если бы не мое отчаянное положение.
— Благодарю покорно, — съязвила Элис.
— Простите, но вам известно, что я имею в виду. — Кевин улыбнулся. — Мне нужна ваша помощь.
— Почему?
— По многим причинам. Во-первых, я не хочу, чтобы Летти воображала, что я все еще свободен.
Элис бросила на него уничтожающий взгляд. Пусть он не воображает, что она ради этого согласится разыгрывать всю эту гнусную комедию!
— Второе — то, что я действительно хочу разобраться в том, кто скупает акции компании. Мне кажется, что это люди, напрямую с ней связанные. — Кевин откинулся на спинку кресла и испытующе поглядел на Элис.
— Не понимаю, как фиктивная помолвка может помочь в этом деле. — Элис удивленно подняла брови.