Читаем Железная башня полностью

— Нам надо спешить, — беспокойно шепнул Фландрена. — Осталось менее получаса, а нам еще далеко идти и много надо сделать.

Они торопливо накинули грязные плащи и натянули капюшоны. Потом варорцы и Брегга впереди, Игон и Фландрена сзади — двинулись по стене к далеким воротам, бормоча и ругаясь, как типичные рюкки.

«Я внутри! В крепости!» Сердце Такка бешено билось. Перед ним носились по двору сотни орков, таская оружие и переругиваясь. Хлоки безжалостно хлестали их бичами и отдавали приказания, мертвенно-белые гхолы сидели на конях и наблюдали за происходящим.

Такк натянул на голову капюшон и спрятал лицо в его тени.

«Вот так-то, из огня да в полымя. И что теперь? Назад? Нет! Я же шел в крепость — и попал в нее, хотя и несколько неожиданным путем».

Он снова выглянул во двор.

«Ну хорошо, бакко, раз уж ты здесь, сможешь пробраться к воротам? Ты же понадобишься товарищам, да? На запад, ворота на западе… отсюда прямо через крепость, кишащую врагами. Придется незаметно пройти на глазах у всей этой орды. Но сначала надо миновать вон того гхола-надсмотрщика».

Такк снова выглянул и тотчас же отскочил назад. Мимо шагал отряд рюкков, и баккан затаился, прижимая к себе лук и молясь, чтобы его никто не заметил. Наконец прошли последние ряды.

«Вот так-то, бакко!» Он вышел из тени и… присоединился к маршировавшим.

При каждом шаге невыносимая боль пронзала левую ногу, но он шел вперед, сжимая зубы, чтобы не заплакать, и сердце бешено колотилось от страха. «Словно глупый ягненок в волчьей шкуре».

Они направились на юг вдоль стены, потом повернули на запад по мощеной дороге между низкими зданиями и башнями. Такк ковылял, боясь закричать в любую минуту.

Они миновали надсмотрщика, окинувшего отряд мертвыми черными глазами. Такк прятал под плащом голову и руки. Конь надсмотрщика захрапел, унюхав баккана, но тут хозяин повернул его и уехал, не обращая внимания на беспокойство зверя.

Такк ковылял дальше через двор, теперь уже на север. Он успел сообразить, где запад, и, улучив момент, на углу скользнул в темный дверной проход, а отряд зашагал дальше.

Боль не отпускала. Такк кое-как перебрался через двор и двинулся дальше, держась в тени крепостных стен. Идя на запад, он попал в лабиринт узких проходов, полный поворотов и тупиков. С каждым шагом в ноге что-то скрежетало, и острая боль пронзала все тело.

Пробираясь по узким проходам между строениями, Такк оказался перед грудой корзин и бочонков и стал медленно протискиваться дальше, чтобы выйти из этого лабиринта. Он снова попал во двор, кишевший рюкками, а на его противоположной стороне возвышалась темная башня. Такк поднял глаза и увидел над шпилем черное сияние; сердце варорца бешено застучало, потому что прямо перед ним была Железная Башня, твердыня Модру. И когда Такк пристально всмотрелся…

Шшштак! Он почувствовал, что кто-то хлестнул его сзади по плечам. Кончик плети загнулся так, что рассек ему губу. Варорец обернулся и увидел перед собой хлока. Рука Такка потянулась к спрятанному под плащом Бейлу…

— Тхек драл гупгх! — прорычало отродье, поднимая девятихвостую плетку для нового удара, а из-за его спины выступили из темноты четыре рюкка.

В третий раз войска пошли на приступ. Лучники начали стрелять в рюкков на крепостных стенах, в ответ на атакующих обрушился град черных стрел. А из установленного над воротами огромного арбалета то и дело летели копья с железными наконечниками. В третий раз пришлось отступить. Отряд, который штурмовал крепость, соединился с основными силами, стоявшими на некотором расстоянии ото рва. Ирмы на укреплениях ликовали и трубили в свои мерзкие рога. А Убрик скрежетал зубами от ярости.

Меррили и другие варорцы отступили вместе с остальными. Они не отрываясь наблюдали за королем Галеном, который разъезжал перед первыми рядами войска, потрясая оружием.

Тхуумн! — просвистело копье, пущенное из огромного арбалета, и вонзилось в землю неподалеку от короля.

Рюкки на стенах радостно заулюлюкали.

Тут Меррили увидела, что враги бросились к северным укреплениям, а в это время к Галену подлетел гонец.

— Король Гален! — закричал воин, резко останавливая лошадь. — Орки заметили отряд ванадьюринов и теперь сбежались на северную стену, чтобы отразить натиск.

— Значит, все идет по плану, — ответил Гален. Но его взгляд был устремлен на юг — туда, откуда должны были появиться Арик и Берт с вестями от Брегги. Но никто не показывался.

— Меррили Хольт, ты не видишь там наших разведчиков, которые должны были принести вести от Брегги? — спросил Гален.

Меррили посмотрела на юг и покачала головой.

— Проклятье! — воскликнул Гален, ударив кулаком по ладони. — Мы даже не знаем, удалось ли им проникнуть в крепость. Но время не терпит. — Король перестал вглядываться вдаль и скомандовал: — Вперед, на приступ! Нам нужно, во что бы то ни стало, отвлечь внимание противника!

Перейти на страницу:

Все книги серии Железная Башня

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези