Я сбросила теплое пальто, очень уж в нем было жарко, и мы стали подниматься по мраморной лестнице.
Принц Дженард встречал нас в просторном широком холле. Сам.
— Здравствуй, Аллиона. Сир Огелен, — он протянул руку Рилану. Тот ее пожал. — Рад вас видеть. Сейчас вас проводят в ваши комнаты, чтобы вы могли отдохнуть с дороги.
Я хихикнула. Да уж, действительно. Такая долгая дорога, что мы просто обязаны были смертельно устать!
— Завтра утром будет традиционный завтрак. С императором, императрицей и целой уймой придворных дам и кавалеров, все очень официально. А сегодня, — глаза принца Дженарда хитро блеснули, — устроим небольшую пирушку, так сказать, в неформальной обстановке. Что скажете?
Он почему-то смотрел не на меня, а на Рилана. И Рилан ответил за нас обоих:
— Скажем, что это отличная идея.
— Тогда прошу! Ваш камердинер, сир Огелен, — он указал на мужчину в светло-голубой униформе. — И твоя горничная, Аллиона.
Мы уже собирались уходить, когда в конце холла появился мужчина в придворном костюме. Его светлые волосы выглядели слегка растрепанными и взъерошенными, и весь его вид, взволнованный, почти испуганный, никак не вязался с величественной и спокойной роскошью дворца.
— Ваше высочество, ваш брат… ему стало хуже. Будьте любезны, позовите его величество и ее величество.
И в нарушении всех мыслимых и немыслимых правил дворцового этикета, он, не дождавшись ответа принца, скрылся в одном из коридоров.
Принц Дженард нахмурился, от его веселья не осталось и следа.
— Ступайте в свои комнаты, — сказал он нам. — Возможно, пирушка отменяется.
И быстрым шагом покинул холл.
Я растерянно смотрела на Рилана.
— Кто это был?
— Главный королевский лекарь.
— А что с братом принца? — спросила я.
— Он болеет. Какая-то неведомая хворь с детства. Лучшие лекари империи ничего не могут сделать.
— Так может надо поискать других лекарей, если эти не справляются?
— Зря ты так, — Рилан посмотрел на меня укоризненно. — Сир Гильям — лучший лекарь королевства. Между прочим, он вовсе не благородного происхождения. Стихийный маг.
— И оказался при дворе? Да еще в такой должности? — удивилась я.
— Вот-вот, — кивнул Рилан. — Так что поверь, он здесь работает не по протекции, а исключительно благодаря собственным талантам и знаниям. И то, что брат твоего жениха, его высочество принц Дамин дожил до своих двенадцати лет, считается исключительно его заслугой.
Двенадцать лет… Я явственно представила бледного светловолосого мальчишку с не по возрасту усталыми и грустными глазами… испарина на лбу, синеватые губы.
— Ну а сейчас ему совсем плохо?
— Похоже на то…
Разговаривая так, мы поднялись по лестнице, прошлись по длинному коридору, и камердинер Рилана остановился у одной из дверей. А моя горничная двинулась дальше.
— Ну что, увидимся позже?
Я помахала Рилану рукой, и он скрылся в своей комнате. Впрочем, мы с горничной далеко не ушли. Принц решил поселить нас рядом. Горничная принялась шустро развешивать мои платья, а я уселась в мягкое кресло, изо всех сил борясь с желанием сорваться с места и начать ей помогать.
Как только дверь за горничной закрылась, а может, даже в тот самый момент, когда она захлопывалась, в центре комнаты материализовался призрак.
— Боги, как можно столько копаться, — проворчал он и огляделся по сторонам. Роскошь мой спальни, видимо, не произвела на него ровным счетом никакого впечатления, потому что он недовольно буркнул:
— Ужасное место. Магия, светлая, — он поежился, — щиплет. А еще и артефактов-ловушек понаставили.
— Разве они на тебя действуют?
— Разумеется действуют. Ловушки-то на призраков.
— И как же ты пробрался?
— Поискал хорошенько и нашел лазейку.
Я ни капельки не удивилась. Насколько я знаю своего призрака, он бы нашел лазейку где угодно.
— Ладно, некогда мне с тобой болтать. Пойду осматривать подвал. Ну и так, по комнатам пролечусь по случаю.
И он исчез так же неожиданно, как появился.
На столике стояла ваза с экзотическими фруктами, большинство из которых я в жизни не видела, и пользуясь случаем, решила перепробовать их все. За этим занятием меня и застал стук в дверь.
— Входите, — сказала я, но никто не отозвался.
Тогда я подошла и сама приоткрыла дверь. На пороге стоял принц Дженард.
Глава 14
— Боюсь, мне не стоит заходить в твою комнату, это будет неприлично, — улыбнулся он и сделал приглашающий жест.
Я вышла в коридор.
— Как здоровье принца? — обеспокоенно спросила я.
— Ему стало лучше. Сейчас он спит. Так что через час встречаемся в малой обеденной зале.
— Договорились. Только вот я не знаю, где эта зала находится.
Он улыбнулся:
— Ты думаешь, я заставил бы тебя одну плутать по коридорам? Ни о чем не беспокойся. Конечно же, тебя проводят.
А мне сразу подумалось, что я была бы и не против поплутать по коридорам. Но, пожалуй, не сегодня.
Сборы не заняли много времени. Девушка-горничная, хоть и косилась на меня испуганно, быстро справилась и с моим нарядом, и с прической. Так что, когда явился провожатый, я была уже при полном параде. Рилан уже ждал меня возле распахнутых дверей.
— И это малый зал? — шепнула я ему. — Какой же тогда у них большой?