Читаем Железная Маска (другой перевод) полностью

Он снова вернулся в приемную, не подозревая, что уже пять минут назад на монсеньера Людовика было совершено нападение.

Прошло еще полчаса, но во дворце губернатора Лиона по-прежнему царила тишина.

Охваченный необыкновенным беспокойством, Фариболь, словно лев в клетке, ходил взад и вперед по коридору. Пробило шесть часов, а монсеньер Людовик не появлялся.

Не в силах больше ожидать Фариболь подошел к двери кабинета и несколько раз стукнул кулаком. Дверь открылась и показался лакей.

- Что вам угодно? - высокомерно спросил он.

- Как что мне угодно? Тысяча молний! Я хочу переговорить с монсеньером Людовиком, моим хозяином.

И прежде чем слуга успел помещать ему, он оттолкнул его и вошел в кабинет, заметив в смертельной тоске, что там никого нет.

- Господин, - обратился к нему лакей, хорошо знавший свое дело, - ваш хозяин вышел отсюда четверть часа назад вместе с господином графом де Дарлей и господином маркизом де Барбезье.

- Врешь, свинья, врешь! - закричал бывший учитель фехтования, схватив лакея за горло и сильно встряхнув его. - Говори правду или я пристрелю тебя!

- Я… я скажу все, что знаю!

- Говори скорее!

- На вашего хозяина здесь набросились два человека. Они его связали и накинули на голову капюшон, прежде чем унести его.

- Куда? Отвечай! - в ярости крикнул Фариболь.

- Они прошли через сад… Я почти уверен, что они вышли через ворота на Сону.

- Ах, подлецы! Ловко они нас надули! - прорычал Фариболь. - Но только смеется тот, кто смеется последним!

Он засунул пистолет за пояс и спросил лакея:

- Ты знаешь этих людей, уносивших моего хозяина?

- Я знаю только человека, который привел их сюда: это господин де Сен-Мар.

- Он! - испуганно воскликнул Фариболь. - Значит, все потеряно!

В четыре прыжка он пересек приемную и коридор, выскочил на крыльцо и крикнул Мистуфлету:

- Предательство, предательство!

Мистуфлет, беспокойно размышлявший о том, не присоединиться ли ему к своему товарищу, ошеломленно спросил:

- Как вы сказали, патрон?

- Монсеньер Людовик в плену. Его увез Сен-Мар, - и вскочив на коня, он добавил: - Немедленно отправляйся в трактир, незаметно предупреди госпожу. Через полчаса я присоединюсь к вам.

Они приказали открыть ворота и выехали со двора. Фариболь пустил своего коня галопом. Он обогнул обширный дворец губернатора по периметру стены и направился к реке Соне, где проходила дорога из Парижа.

- Ах, тысяча миллионов чертей! - воскликнул он. - Я убью этого подлого Сен-Мара или пусть меня все называют фариболем *21)!

Однако трюк, подготовленный предателями, дал соответствующий результат. Бедный Фариболь, расстроенный и запутавшийся, вынужден был ни с чем вернуться к своим друзьям.

Они даже не знали, где находился монсеньер Людовик, и первым делом занялись выяснением этого вопроса. Фариболь, Мистуфлет и Онэсим, как всегда храбрые и верные, обследовали все дороги, пока не выяснили, наконец, что таинственный пленник был заключен в Бастилию. Теперь следовало продумать способ, как освободить его из этой тюрьмы.

Ивонна тем временем, спасая сына, под защитой Дорфи направилась в Париж, в то самое убежище, о котором говорил ей маэзе Эгзиль. Убежище оказалось очень хорошим. Снаружи это была безобидная и тихая аптека, но внутри через систему переходов она была связана с несколькими подземными помещениями, о существовании которых никто не подозревал.

Но судьба распорядилась по-своему. Несмотря на предосторожности, принятые сторонниками монсеньера Людовика, карлик опознал Мистуфлета в одном из посетителей аптеки. Это привело к тому, что ненавистный монстр стал днем и ночью наблюдать за аптекой, подозревая, что Ивонна с сыном спрятались именно там.

Ненависть не давала покоя Ньяфо, но он надеялся насладиться местью. Глава XXVI

КАРЛИК И ДАМА Наступила ночь. В подземном жилище Ивонна размышляла о своих верных друзьях, отправившихся как всегда в город с намерением найти какое-нибудь средство, которое позволило бы им проникнуть в Бастилию, где, по сведениям, находился монсеньер Людовик.

Отсутствие храбрых защитников странно действовало на нее, вызывало какое-то неясное предчувствие.

За себя она не боялась, она была достаточно сильна и была готова постоять за себя. Но как быть с сынишкой?

Размышляя таким образом, она присела рядом с колыбелью и стала смотреть на маленькое личико ее ангелочка. Вдруг она насторожилась и взглянула на Дорфи, только что вошедшего в комнату.

- Ты слышал? - спросила Ивонна.

- Что именно, мадам?

- Слушай… Я не ошиблась… Кто-то вошел в дом…

Действительно, кто-то тяжело прошел по каменным плитам коридора.

Еще чьи-то шаги послышались в лавке.

- Вы правы, мадам! - согласился Дорфи. - Словно что-то ищут.

Они обнаружили вход в подполье, открыли крышку… Теперь спускаются… идут по коридору… Что означает этот шум?

- Можно не сомневаться - это враги, а шум - это стук прикладов мушкетов по стенам.

Молодой человек проверил, легко ли вынимается из ножен шпага, взял два заряженных пистолета и положил их около Ивонны, которая внимательно прислушивалась к звукам, издаваемым врагами.

Шум в коридоре постепенно затих.

Перейти на страницу:

Похожие книги