Читаем Железная роза полностью

Изабелла Данте научила ее убивать врага быстро, не раздумывая. Секундное колебание могло стоить жизни не только самой Джульетте, но и людям, которыми она руководит. Вряд ли найдется команда, готовая подчиняться женщине, да и мужчине, не терпящему вида крови или обнаруживающему хоть малейший признак слабости, когда требуется несгибаемое мужество.

Шрамы на теле Джульетты служили доказательством ее отваги.

Ей пришлось долго завоевывать доверие, преданность и уважение мужчин. И теперь матросы «Железной розы» выпустят кишки любому, кто осмелится косо взглянуть на нее.

За все годы, что Джульетта командовала кораблем, нашлось не много тех, кто рискнул попробовать согреться с ней холодной темной ночью. Выпив лишку рома, они распускали руки, но вскоре им приходилось на собственной шкуре прочувствовать, как глубоко они заблуждались. Однако невинной девушкой Джульетта тоже не была. Невинности она лишилась несколько лет назад, когда заодно потеряла и голову.

Но это был ее выбор и ее решение.

Доминик дю Лак стал ее первым любовником. Высокий зеленоглазый француз с нежным голосом и ласковыми руками, он не был особенно красив, но с ним Джульетте было весело. Он срывал дикие цветы, вплетал ей в волосы и показывал ей, как одевается французская девушка. Потом так же осторожно и нежно Доминик показал ей, как снимать одежду, и по завершении урока они оба жаждали разрушить напряжение, которое он так умело создал.

Доминик дю Лак за месяц сгорел от желтой лихорадки.

Но за то короткое время, что они пробыли вместе, она успела многое узнать о своем теле. Он ввел ее в мир наслаждений и страстей, без которых она уже не могла долго обходиться.

После Доминика у нее было еще трое мужчин. Ни одному из них не удалось тронуть ее сердце, но она доставила им радость, а они — ей. И делали они это без стыда и удержу.

Последний любовник был у нее более года назад. Их отношения закончились в одно мгновение, как это всегда с ней случалось, потому что море было для нее самым привлекательным любовником. В самом деле, прошло уже много месяцев с тех пор, как Джульетта видела в последний раз мужчину, способного вызвать ее интерес. Может быть, именно поэтому она почувствовала заметное волнение в крови, когда сняла с герцога последнюю одежду и увидела его обнаженное тело.

Крисп сначала не хотел помещать герцога в ее каюте. Но только там была настоящая кровать, хотя и не особенно удобная. Чаще всего Джульетта подвешивала свой гамак на корме, предпочитая спать под звуки волн, шумящих за бортом.

Конечно, девушку еще и мучило любопытство. Она слышала, что английские мужчины-аристократы такого же нежного сложения, как и их женщины. Но этот человек был высоким и широкоплечим. Густые черные волосы покрывали его крепкую мускулистую грудь, узкой полоской спускались вниз по животу и снова пышно кустились в треугольнике между бедер.

Там взгляд Джульетты задержался несколько дольше, и в этом не было ничего удивительного. Нагота на корабле была делом обычным, и чего Джульетта только не повидала. Самый выдающийся жезл был у Люцифера, канонира ее отца.

И хотя мужское достоинство герцога не относилось к числу необыкновенных, все-таки она почувствовала возбуждающее тепло внизу живота.

Возмущенное покашливание слуги заставило Джульетту поспешно прикрыть герцога простыней, но она успела заметить, что мышцы бедер у него крепкие, как дуб. Наверное, герцог не только отличный фехтовальщик, но и страстный любитель верховой езды. Похоже, он из тех, кто предпочитает физические занятия игре в карты или кости.

Раны заживут через день или два, ему повезло, что у него нет ожогов. А вот удар по голове более опасен, потому что неизвестно, нет ли трещины в черепе. То, что он может говорить и видит, еще не доказывает отсутствия сотрясения мозга. Ей уже приходилось видеть мужчин с похожими ранами, которые выглядели вполне здоровыми, а через несколько дней падали замертво, и из носа и ушей у них текла кровь.

Джульетту совершенно не трогало, что он аристократ до кончиков ногтей, да и у команды это не вызовет особого уважения. Род Симона Данте тоже восходил к тем временам, когда Англией правили дикие саксы. И то, что Сент-Клер чей-то потомок, не важно в каком колене, в двенадцатом или в пятом, вряд ли произведет на отца больше впечатления, чем на нее. Если Вариан Сент-Клер хочет сохранить собственную шкуру, ему придется смирить гордыню и не слишком задирать нос при встрече с Симоном Данте.

Джульетта ловко, как кошка, взобралась на мачту и, отпустив конец каната, ступила на рей. Она прошла по нему от мачты до конца, балансируя руками. Корабль качался на волнах, и, потеряй она равновесие, ухватиться ей было бы не за что. Игра была очень опасной, Натан Крисп разразился бы бранью, узнай он о ее легкомысленном поступке. Конечно, матросы несколько раз в день проделывали этот путь по рею, устанавливая паруса, но они не были детьми Симона Данте.

Если их привезут домой с переломанными костями, то люди только посочувствуют или покачают головами, упрекая их в неосторожности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы