– Помнишь старую пословицу? – очень тихо произнесла Шарлотта. – Сначала человек поглощает алкоголь, а потом алкоголь поглощает человека.
Джеймс вдруг подумал об отце Корделии и поморщился. Несмотря на свои добрые намерения, Шарлотта избрала в корне неверную тактику для серьезного разговора с Мэтью: она ошибочно считала его вид пресыщенного жизнью денди признаком равнодушия и безразличия ко всему. Мэтью вытянулся на диване и лежал неподвижно, глядя в потолок. Шарлотта, скорее всего, решила, что он презирает ее, но Джеймс знал, что за апатией Мэтью скрывается ярость – ярость и гнев, побудившие его устроить эту сцену в присутствии Джеймса. Он словно хотел сказать: «Видишь, как все это глупо, как по-дурацки они себя ведут».
– Значит, ты предпочла бы, чтобы я походил на Чарльза? – спросил Мэтью. – О, он хочет, чтобы все знали, какой он умный и талантливый, какая он важная персона. И тем не менее Уиллу и Тессе пришлось бросать все и нестись в Париж, чтобы замять скандал, разразившийся по его вине. Если они сумеют предотвратить катастрофу и войну после всех его глупостей, он преспокойно, сам не зная зачем, женится на Грейс Блэкторн, которая ему совершенно безразлична…
– Не пытайся сменить тему, Мэтью, – перебила его Шарлотта неестественным напряженным голосом. Джеймс понял, что она из последних сил старается сохранять спокойствие. – Мы говорили не о Чарльзе. Мы говорили о тебе…
Джеймс больше не мог этого выносить; он громко откашлялся и шагнул в комнату. Мэтью, изображая изумление, резко выпрямился.
– О, посмотри, кто пришел, матушка! Это же Джеймс решил нанести нам визит.
Шарлотта фальшиво улыбнулась Джеймсу.
– Добрый день, мой дорогой.
– Мы как раз обсуждали причину срочного отъезда твоих родителей во Францию.
– Не смею вам мешать.
Мэтью сердито уставился на друга, и Джеймс ответил ему укоризненным взглядом; он чувствовал, что даже парабатай не имеет права вмешиваться в серьезный разговор человека с матерью.
– Я просто зашел поздороваться… мне нужно вниз, в лабораторию, посмотреть, чем там занимается Кристофер.
Мэтью рухнул обратно на подушки. Джеймс, спускаясь по винтовой каменной лестнице в подвал, слышал раздраженные голоса друга и Шарлотты. Много лет назад Генри решил устроить в подвале лабораторию и назвал ее Темницей. Джеймс, как обычно, поморщился, учуяв запах тухлых яиц, исходивший от полок, заставленных пробирками, коробочками и всевозможными стеклянными сосудами с химическими реактивами.
Лаборатория была ярко освещена колдовскими огнями. Рабочий стол Генри был пуст, если не считать аккуратной стопки бумаг. В камине, который давно не использовался, виднелось изорванное и покрытое пятнами соломенное чучело – жертва бесчисленных экспериментов.
Угол, занимаемый Кристофером, был заставлен колбами, установками для синтеза и химическим оборудованием устрашающего вида вперемешку со стопками научных трудов. Поля раскрытых книг были испещрены заметками. С каминной полки на экспериментаторов благосклонно взирала гипсовая статуя Разиэля, которому кто-то водрузил на нос очки. Томас, примостившись на табурете, разглядывал какую-то вещь, которую держал в руках Кристофер.
Приблизившись, Джеймс увидел, что это никелированный револьвер. Сумеречные охотники не могли пользоваться огнестрельным оружием; для того чтобы причинить вред демону, на оружие следовало нанести руны. В свою очередь, руны препятствовали воспламенению пороха. Кристофер был уверен, что существует какое-то решение этой проблемы, и револьвер давно занял почетное место в его лаборатории. Блестящая никелированная поверхность была покрыта рунами. Но Кристофер так и не сумел сделать оружие боеспособным.
– Привет, Джеймс, – жизнерадостно произнес Кристофер. – Ты как раз вовремя.
– Что тут у тебя, Кит? – спросил Джеймс. – Неужели прорыв?
– Не совсем… но у меня уже есть кое-какие идеи. После того, что произошло с беднягой Паунсби, я решил временно отложить разработку системы отправки сообщений и сосредоточиться на огнестрельном оружии. Подумай, как оно могло бы нам пригодиться! Если я создам револьвер, действующий одновременно против демонов и земных существ, такие револьверы можно будет раздавать всем, кто отправляется патрулировать улицы. Он мог бы оказаться бесконечно полезным в охоте на эту «морду с ножами» – или кем там окажется убийца.
Джеймс невольно улыбнулся, слушая полные энтузиазма речи Кристофера. Аметистовые глаза кузена сверкали, волосы торчали в разные стороны, он оживленно жестикулировал. Томас тоже улыбался, хотя, судя по выражению его лица, не питал особых надежд на успех.
– Поэтому мне нужна твоя помощь, Джеймс, – продолжал Кристофер. – Как ты понимаешь, я никогда не стрелял из револьвера, Томас тоже, а вот ты стрелял. Мы хотим убедиться, что все делаем правильно. Он заряжен, – добавил он с таким видом, словно эта мысль только что пришла ему в голову.
Джеймс подошел к Томасу.
– Здесь нет ничего сложного, – сказал он. – Взводишь курок, вот так, потом вытягиваешь руку и направляешь дуло на мишень. Прицеливаешься и нажимаешь на спусковой крючок.