Хэвок бежал впереди, Тамара держалась за ним, но регулярно оглядывалась на Колла, чтобы убедиться, что он все еще с ними, и время от времени нетерпеливо притормаживала, давая ему нагнать себя. Колл не представлял, сколько они уже прошли – из-за нарастающей боли ощущение времени смазалось, – но чем дальше они удалялись от Магистериума, тем сильнее крепла его тревога.
Дело было не в том, что он сомневался, действительно ли Хэвок ведет их к Аарону. Нет, его беспокоило, как далеко мог быть сейчас Аарон и что заставило его там оказаться. Вдруг его схватили когти какого-нибудь огромного существа вроде виверны и теперь оно уносит его прочь? Или он просто заблудился в лесу?
Хотя нет, этого быть не могло. Хэвок бы его вывел. Так что же с ним случилось?
Они поднялись на холм и увидели внизу ленту шоссе, вьющуюся сквозь поредевший лес. За ней начинался следующий холм, и было не ясно, есть ли за ним что-нибудь еще, кроме деревьев.
Хэвок тявкнул и бросился вниз. Тамара повернулась и подбежала к Коллу.
– Ты должен вернуться, – сказала она. – Ты ранен, а мы не знаем, как далеко мог уйти Аарон. Возвращайся в Магистериум и расскажи обо всем мастеру Руфусу. Он приведет остальных.
– Я не вернусь, – упрямо заявил Колл. – Аарон – мой лучший друг, и я не оставлю его, когда он в опасности.
Тамара уперла одну руку в бок:
– Это я его лучший друг.
Коллу явно недоставало опыта во всех этих дружеских делах:
– Ладно, тогда я его лучший друг не девочка.
Тамара покачала головой:
– Хэвок – его лучший друг, который не девочка.
– В любом случае я никуда не уйду. – Колл утвердил конец палки в грязи, демонстрируя свои серьезные намерения. – Я не оставлю его, как не оставлю тебя. Кроме того, если уж кому из нас двоих и стоит вернуться, так это не мне.
Тамара вопросительно изогнула бровь:
– Почему это?
Скорее всего, они оба думали об одном и том же, но все же Колл нашел в себе силы произнести это вслух:
– Потому что у нас будут крупные неприятности. Мы должны были пойти к мастеру Руфусу сразу же, как только увидели Хэвока без Аарона…
– У нас не было времени, – возразила Тамара. – И нам бы тогда пришлось рассказать о Хэвоке…
– Нам все равно придется рассказать о Хэ воке. Иного выхода, чтобы все объяснить, нет. Нам здорово попадет, Тамара, разница лишь в том, насколько сильно. Сама посуди, мы втайне подкармливали у нас в комнатах Охваченное хаосом животное, не бросились за мастерами сразу же, как только поняли, что с творцом что-то случилось, и так далее. Нас ждут большие проблемы. И если они так и так свалятся, то пусть на одного меня.
Тамара промолчала. По ее лицу не было понятно, о чем она думает.
– Ты единственная из нас двоих, у кого родители хотят, чтобы их ребенок учился в Магистериуме, и учился хорошо, – продолжение далось ему с трудом. – Я не такой. Ты получила высшие баллы на Испытании, не я. И это ты стремишься соблюдать правила и не срезать неудобные углы, чего никак нельзя сказать обо мне. Ты принадлежишь этому миру и должна остаться в школе. Я – нет. Будет плохо, если у тебя начнутся проблемы. Но если они начнутся у меня – какая кому разница? Это будет не важно.
– Неправда, – отрезала Тамара.
– Что именно? – После такой речи Колл не мог определить, с какой ее частью она не согласна.
– Я не такая. Может, я и хотела быть такой, но в действительности все по-другому. Мои родители растили меня, вбивая мысль, что я должна добиваться желаемого любыми способами. Они плевать хотели на правила, это все видимость. Всю свою жизнь я твердила себе, что не стану такой, как они, как моя сестра, что не буду идти напролом к цели, не оглядываясь на последствия. Но я ошибалась, Колл. Мне плевать на правила, но я также не желаю делать вид, будто их соблюдаю. Я не хочу добиваться своих целей любой ценой. Я хочу добиваться правильных целей. И мне все равно, даже если ради этого нам придется лгать, жульничать, срезать углы или нарушать правила.
Он изумленно вытаращился на нее:
– Серьезно?
– Да, – кивнула Тамара.
– Это так круто, – восхитился Колл.
Тамара засмеялась:
– Что?
– Ничего. Ты просто не устаешь меня удивлять.
Она потянула его за рукав:
– Идем же.
Они быстро спустились с холма; Колл несколько раз споткнулся, из-за чего был вынужден хвататься за палку, чтобы удержать равновесие, и один раз едва не насадил себя на нее. Добравшись до шоссе, они увидели Хэвока, ожидавшего их на краю дороги и возбужденно задышавшего на проехавший мимо грузовик. Колл и сам невольно уставился ему вслед. Было странно после столь долгого времени вновь оказаться рядом с автомобилями.
Тамара глубоко вдохнула:
– Никого нет – вперед!
Она побежала через дорогу, Хэвок – за ней по пятам. Колл, закусив губу, поспешил за ними. После каждого шага ногу пронзала вспышка боли, отдаваясь в боку. К тому моменту, когда он пересек шоссе, Колл уже весь взмок, но не от бега, а от боли. Глаза щипало.