Лена нахмурилась. Когда это было? Она смутно помнила боль и жар, как закричала, когда кто-то опустил ее в чан с кипящим маслом. Обеспокоенная Онория попыталась дать ей стакан воды, но Уилл выгнал ее из комнаты, вытащил Лену и принес сюда.
Какого черта произошло?
Отбросив покрывала, она попыталась встать. Мир закружился, Лена запуталась в ночной рубашке и врезалась в кухонную плиту. Кожа пахла лавандой. Такого мыла у нее не было, значит, ее купал кто-то другой.
Уилл сонно моргнул:
– Лена? Какого ты вылезла из постели?
Он вскочил и взял ее на руки, будто бы она слишком хрупкая и не устоит.
Жар его тела так и манил. Лена прижалась лицом к груди Уилла и глубоко вдохнула. Такой знакомый, теплый и мужской запах, но под ним таились еще мириады ароматов. Накрахмаленное белье, мыло, пот, легкий флер духов Онории, даже масло, которым он чистил тяжелый охотничий нож, притороченный к бедру.
Как интересно.
– Можно задернуть шторы? Слишком ярко.
Запах Уилла изменился, став четче.
– Через несколько дней твои глаза приспособятся.
– Приспособятся к чему?
Уилл снова помолчал. Его запах почему-то загорчил.
Вервульфен кашлянул.
– Ты чо-нить помнишь?
Серьезность его лица и голоса беспокоили. Лена попыталась вспомнить, но не сумела.
– Что случилось? Что не так? Никто не пострадал?
– Как ты себя чувствуешь?
Странный вопрос. Она прислушалась к себе. После пробуждения она явно чувствовала себя лучше, невероятно необъяснимо легкой.
– Очень пить хочется. – Вообще-то была еще одна неотложная потребность. Лена покраснела. – А можно… воспользоваться твоей ванной?
Уилл долго смотрел на нее, затем коротко кивнул:
– Канешн.
Подведя ее к ванной, будто инвалида, он собрался было зайти следом.
– Уилл! Что ты делаешь?
Лена попыталась закрыть дверь перед его носом.
– Забочусь о тебе.
– Не здесь! Вон! – резко ответила она.
Через мгновение Уилл поджал губы и отвернулся:
– Принесу воды, шоб умыться.
Он притащил воду, мыло и маленькое полотенце. Оставшись одна, Лена принялась приводить себя в порядок. Возможно, она поторопилась. Под конец колени дрожали. Вода выглядела чертовски манящей. Лена чуть не выпила прямо из кувшина, но заставила себя просто прополоскать рот и почистить зубы. Сняв ночную рубашку, она вымылась намыленной тряпочкой. Запахло лавандой. Уилл точно ее купал.
Надев рубашку обратно, Лена даже не взглянула на валяющееся на полу белье. Ей хотелось облачиться в чистое, выпить и поесть горяченького.
– Уилл? – Она едва дотронулась до ручки, как дверь тут же распахнулась. Вервульфен стоял на пороге со стаканом воды.
После удовлетворения одной потребности, внимания потребовали другие. Лена посмотрела на холодильник и со смущением услышала урчание в собственном животе. Она залпом выпила воду в стакане.
– Есть баранье рагу, хлеб и сыр. Выбор небольшой, но еды много. Просил присылать сюда стока, скока Эсме приготовила.
Рагу. Рот наполнился слюной. Однако у Лены были вопросы поважнее.
– Уилл, почему я здесь? Что произошло? Я почти не помню вчерашний день.
– Вообще-то, прошло четыре дня.
– Что?
Проведя рукой по волосам, Уилл отвернулся и взял с умывального столика небольшое зеркальце с костяной ручкой, но Лене не отдал, будто не хотел, чтобы она себя видела.
– Лучше я тебе покажу.
Внезапно она испугалась. Что с ней не так? Кожа лица вроде обычная. Схватив зеркало, Лена уставилась на свое отражение.
Зрачки окружали ярко-медные ободки. Она медленно опустила зеркало.
– Мои глаза. Но как?.. Что?..
Уилл отвел взгляд:
– Боже, прости. Я ж говорил, что мне нельзя к тебе приближаться. – В его глазах светились жар и гнев. – Вот поэтому. Я чуть тя не потерял. Едва не убил!
Он повернулся и отошел, заложив руки за голову. Лена рискнула взглянуть на себя еще раз.
– Я заражена волчьим вирусом? – изумленно переспросила она.
Уилл вздрогнул, будто его ударили.
– Уилл. – Отложив зеркало, Лена шагнула к нему, но он отшатнулся и обошел стол и кресло, будто убегая. Медленно вздохнув, она оперлась на стул. – Мне все равно. Я же сказала, что не против. Если я могу быть с тобой…
– Ты едва не умерла! – рявкнул Уилл.
И тут она поняла, какой опасности подверглась. Он сжал кулаки и вновь отвел взгляд.
– Сильно плохо было?
– Мы считали, что ты не выживешь, – прохрипел Уилл. – Пока температура не спала, думал, ты умрешь. Ты не знаешь, что я чувствовал. – Он потер грудь. – Я с ума сходил. Швырнул Блейда через комнату и принес тебя сюда. Онория приходила каждый день, но я не мог ее впустить… Пока ты не очнулась…
От отразившейся на его лице боли сжималось сердце.
– Я выжила.
– Едва.
– Это неважно.
– Нет, важно. Ты не знаешь, что это значит.
– И что же? – Лена отпихнула стул, а потом и стол со смехотворной легкостью. – У тебя больше нет отговорок.
Уилл попятился к кровати, выставив руки перед собой:
– Черт побери, Лена. Я тя заразил! Твоя жизнь больше не будет прежней.
Она продолжила наступать:
– Очень на это надеюсь.
– Ты не понимаешь…
– Прекрасно понимаю. – Остановившись перед ним, она толкнула Уилла в грудь, и тот, ошарашенный, упал на кровать.
Уставившись на свои ладони, Лена не сдержала улыбку:
– Как думаешь, насколько я сильна?