Читаем Железные игры (СИ) полностью

— Это невероятно!!! — Орал словно безумный комментатор, во всех деталях и подробностях описывая происходящее. Хотя, похоже, кроме него самого этого никому ненужно было, так все зрители в качестве «пиявок» были там, на арене, лично принимали во всём участие. — Вот этот момент!!! Хилок убил последнего игрока «Беспощадных клинков» и команда «Когти ада» победила!!! Кто бы мог подумать. Да. Огромной ценной досталась победа «Когтям ада». Из двадцати четырёх игроков в живых осталось всего четверо. И вот имена этих счастливцев, прошедших нелёгкий путь из смертников к свободным, богатым людям. Никр! Сэнкс! Зин! И, непревзойдённый, несокрушимый Хилок! Именно Хилок, этот бывший ночной законник, принёс победу своей команде!

Четвёрка, чьи имена теперь были у всех на устах, одиноко стояла посреди усеянной трупами арены. Только теперь они начинали понимать, что всё кончено. Что они выжили и победили. Что теперь они получат свободу и богатство.

— Мы сделали это. — Не в силах сдержаться заплакал от радости Никр. — Мы выжили. И мы победили.

Посмотрев на друзей, Хилок поднял к лицу свой боевой топор, всё лезвие которого было в зазубринах и крови. Только он это сделал, как высекая искры, в лезвие ударила пуля.

— Ложись! — Скомандовал Хилок, тут же прыгнув на землю и в сторону от своих друзей, которых не хотел подвергать опасности, так как прекрасно понимал, что покушались именно на него. Не оставаясь на месте, он перекатился ещё дальше, и как, оказалось, сделал это вовремя. В то место, где только что лежал ночной законник, поднимая земляные фонтаны, вонзились три пули.

— Смотрите! По нашим чемпионам кто-то стреляет! — Удивлённо заорал комментатор, наконец, разобравшийся, что происходит на арене. — Кажется, кому-то не понравилось, что они остались живы.

«Пиявки», начавшие уже снимать свои очки и шлемы виртуальной реальности, снова быстро натянули их на себя, так как похоже зрелище ещё не было окончено.

Находившие в амфитеатре стражи законна, начали бегать в поисках стрелка. Очень быстро местонахождение того было обнаружено, но добраться туда было не так то и просто, так как место откуда велась стрельба, располагалось над ложем Сивирка. Никто не рискнул открыть в том направлении ответный огонь, боясь попасть в одного из влиятельных людей, находившихся в этот момент в ложе.

Глава 32

Как только стало ясно, как команда победила, Сивирк злорадно посмотрев на своего теперь уже бывшего соперника, прошипел:

— Ты мой Шингс! Всё, ты мой!

Реакция Шингса на заявление победившего магната, оказалась весьма и весьма неадекватной. Не успел Сивирк понять, что происходит, как его телохранители Тил и Осин пали изрешечённые пулями, выпущенными из пистолетов телохранителей Шингса.

— Рано радуешься Сивирк. — Оскалился в мьиокальной улыбке нарушивший договор магнат. — Это ты мой.

— Да как ты смеешь! — Возмутившись, Сивирк попытался встать из кресла, но ногой, нанесённый одним из телохранителей, заставил его опуститься обратно.

— Лучше не рыпайся. — Нахмурившись, предупредил нанёсший удар телохранитель.

— Что это ещё такое? — Встрепенулся Шинг, когда с крыши ложа донеслись звуки выстрелов. Прозвучавший через секунду голос комментатора, дал ему ответ на его вопрос. — Да, ты, Сивирк в своём репертуаре. — С ухмылкой воззрился он на своего пленника. — Кого из них ты хочешь убить? Хотя, можешь не отвечать. Наверняка Хилока.

— Это не я. — Стал всё отрицать Сивирк, бросив при этом обвиняющий взгляд на Листрижа, что не осталось незамеченным для Шингса.

— О, так вы заодно с нашим достопочтенным командующим офицером ночных законников. — Став, наконец, приходить к каким-то умозаключениям, понимающе кивнул головой Шингс. — Браво, браво господа. Какаю же тайну, хранит Хилок, что вы готовы его убить, даже, несмотря на то, что он принёс вам победу?

— Не несите чуши Шингс. — Запротестовал Листриж. — Ни я, ни Сивирк не причастны к стрельбе по Хилоку.

— Как, наверное, и не причастны, к аресту своего лучшего ночного законника и дальнейшему вынесению ему смертного приговора. — Парировал с ехидной улыбкой Шингс.

— Да кто ты такой, чтобы бросать мне обвинения! — Гневно сверкая глазами, Листриж выпятил грудь, словно готовый к бою петух. — Ты, жалкий бандит, которого ждёт смерть за содеянное здесь.

Бровь Шинга удивлённо поднялась вверх. Подняв руку в успокаивающем жесте, он прошептал:

— Тише, тише, вы мы ведь не в зале суда. Да и будь мы сейчас там, то ваше место на скамье подсудимых было бы рядом со мной. А от туда таких пламенных речей много не набросаешь. Да что это я про суд, да про суд. Суда ведь никакого и не будет над вами, ведь за садизм, которым вы занимаетесь, вас бы убили ещё до суда.

— Откуда тебе это известно? — Непроизвольно вырвалось из уст побледневшего Сивирка.

— Ему ничего не известно. — Зарычал на своего сообщника Листриж. Посмотрев затем на Шингса, он печально покачал головой. — Мне жаль вас и ваше больное, разыгравшееся воображение.

Перейти на страницу:

Похожие книги