Читаем Железные Люди в Стальных Кораблях полностью

– Нет, – честно признался Хеллборн. – А это возможно?

– Это гораздо проще, чем вам кажется, – снисходительно улыбнулся абиссинер и полез в ящик стола. На свет появилась помятая картонная коробка. Шкипер опрокинул ее содержимое на стол. Старый знакомый – позолоченный "лилипут" и не менее сотни… патронов к нему?

– Это муляжи, – пояснил Селкер. – Наш бортовой оружейник в два счета на своем станке выточил. Но среди них скрывается один боевой патрон.

Абиссинер быстро зарядил шесть цилиндриков в магазин пистолета, заправил его в рукоятку и передернул затвор.

– Приступим? – и, не дожидаясь ответа, прицелился в лоб Хеллборну и нажал на спуск. ЩЕЛК! – Ваш ход, мистер Хеллборн.

Джеймс машинально подхватил брошенный ему пистолет.

– Ничего не понимаю, – искренне признался он. – Вы не могли бы объяснить правила?

"А могло быть очень больно, – подумал Хеллборн и покрылся холодной испариной. – Чокнутый белголландец только что целился мне в голову и нажимал на спусковой крючок!!!"

– Все очень просто, как и в обычной "револьверной игре", – начал абиссинский капитан. – Мы по очереди досылаем новые патроны и пытаемся выстрелить в соперника. Обратите внимание – в соперника, не в себя. Это гораздо проще с психологической точки зрения, вы не находите? Если очередной патрон оказался муляжом, право выстрела переходит к противнику. Магазин опустел – заряжаем его снова. И продолжаем.

– Допустим, – кивнул Хеллборн. – И если на какомто этапе вы застрелите меня, то ничего не потеряете, кроме одного пленника. А если наоборот?

– Охрана застрелит вас, – пожал плечами Селкер. – Возможно, вас утешит тот факт, что вы отправитесь на ту сторону за компанию со мной. Врагом, агрессором, участником фашистской коалиции, ну и как вы нас там называете…

– А что утешит вас? – уточнил Джеймс.

– Это слишком сложно, вам не понять, а я даже не буду пытаться, – улыбнулся абиссинер.

– Играем до победного конца? – поинтересовался Хеллборн.

– Нет, ни в коемме случае, – покачал головой Селкер. – Здесь примерно сотня "холостых" патронов плюс один настоящий… Попробуем израсходовать примерно половину.

Джеймс сглотнул подступивший к горлу пресловутый комок.

– Ваш ход, мистер Хеллборн, – напомнил Селкер.

Альбионец машинально передернул затвор – латунный цилиндрик упал на пол – прицелился… ЩЕЛК! Неохотно вернул оружие капитану.

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

– Вы интересный субъект, мистер Хеллборн, – внезапно заговорил капитан Селкер. – Я тут навел о вас коекакие справки…

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

– …почему вами так интересуются виксосы?

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

– Спросите у виксосовской шпионки, которую вы приютили на борту, – равнодушно пожал плечами Джеймс.

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

– Я ей не доверяю, – признался абиссинер. – Пусть виксосы думают, что навсегда приручили японцев… Но всего за два года до войны в Нагасаки была разгромлена очередная группа местных патриотов, готовивших восстание и возрождение независимой Японии.

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

– А ято здесь при чем? – снова пожал плечами альбионец.

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

– Вот и я хочу это понять, – заметил Селкер. – Зачем она потащилась за вами на борт американского дирижа…

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

– …бля?

КЛАЦ…

"Главное – думать о чемнибудь другом. И этот разговор на отвлеченные темы как нельзя кстати!" – констатировал Внутренний Голос.

…КЛАЦ! ЩЕЛК!

– Вы странный капитан корабля, – заметил Хеллборн. – Разве у вас на борту нет офицера контрразведки или службы безопасности, чтобы поручить ему этот допрос?

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

– Я и есть старший офицер службы безопасности на этом корабле, – поведал капитан Селкер. – Наш цеппелин принадлежит не регулярному воздушному флоту, а БАРСС, Veiligheidsdienst.

КЛАЦКЛАЦ! ЩЕЛК!

– Барсиане? – удивился Джеймс. – Вот преимущества милитократии…

Он не договорил.

– Действительно! – воскликнул капитан Селкер. – Альбионская секретная служба не может себе позволить ничего подобного? Не правда ли, агент Хеллборн?

– Специальный агент, – поправил его Джеймс. – Звание субкоммандера ВМС соответствует специальному агенту Директората…

КЛАЦКЛАЦ…

– Да нет здесь настоящих патронов, – разозлился Хеллборн и смахнул все цилиндрики на пол. – Надоело, честное слово. Что за дешевая тяга к театральным эффектам? На кого было расчитано это представление?!

– Я тебя предупреждала, – послышался голос у него за спиной.

– А я тебя просил не мешать мне, – нахмурился Селкер, от чего его и без того контурное лицо стало напоминать карту Преисподней из средневекового теологического трактата.

Восточная Жемчужина, она же капитан Мэгги Хан, она же коммандер Кам Бик Фай, облаченная в белголландский мундир на три размера больше ее собственного (и ничего кроме мундира) плюхнулась на колени к барбарскому капитану.

– Прогони его, и тогда сможем поиграть в понастоящему интересную игру, – промурлыкала она.

"Меня сейчас вырвет, – подумал Хеллборн. – Какое счастье, что я почти целый день ничего не ел…"

– Дада, проваливайте, Хеллборн, – пробормотал белголландец. – Вас отведут… я распоряжусь… ужин и все остальное… вы еще здесь?!

Перейти на страницу:

Похожие книги