Читаем Железные Люди в Стальных Кораблях полностью

То есть не совсем турецкие. Хеллборн не сразу, но разобрался с этим сленгом. У индоокеанцев было много заклятых врагов («почти как у виксов на моей Земле», констатировал Джеймс), и среди них была Фортороссия, которая боролась с этими фашистами за Новую Гвинею. Русские называли своих противников «индюками», «индюшками» и другими подобными обидными прозвищами – простое созвучие. Ктото перевел это прозвище наанглийский – «turkey». Ктото неправильно понял этот перевод и решил, что речь идет о турецком народе. Потом разобрались, но прозвище и производные от него уже закрепились в массовых сознаниях. «Настоящая» Турция была много лет назад поделена между Московской Республикой и британской колонией Биггеймерия, и про нее в этом мире вспоминали очень редко.

«Хочешь смертельно оскорбить индоокеанца? Назови его турком!»

Хеллборн так и собирался поступить, потому что стал склоняться к мысли, что терять ему нечего. Время от времени в яму сбрасывали новых пленников. Иных уводили на допросы. Некоторые не возвращались.

Здесь были люди со всего света – англичане, грифоны, гранамериканцы, испанцы, французы. Теперь еще и альбионцы.

Хеллборн так и представился, когда один из соседей по «камере» задал ему вопрос. Услышав ответ, лысый грифон только пожал плечами:

– Да я все понимаю, товарищ. Не хочешь – не говори. Имеешь право. Только помни, здесь все свои. Никто тебя не выдаст.

«А я уже всех выдал, – подумал Джеймс. – Будет стыдно перед Эверардом, если мы когданибудь встретимся».

Встретимся?!

Надо вернуться по тропинке к реке, подняться вверх по течению и отыскать на «электростанции» (кто ее построил?!) приличное зеркало. Таков был план. А как же дьявол в деталях? «Изыди, сатана!» – сказал ему Джеймс.

Но на очередном допросе чифкомандор Ла Бенев неожиданно мягко заметил:

– Наши патрули побывали возле водопада, и добрались до самого круглого озера. Никаких «электростанций», никаких военных лагерей.

– А я так надеялся, – вздохнул Хеллборн. – Надеялся, что вы наткнетесь на халистанцев и поубиваете друг друга!

– Никаких халистанцев не существует, – возразил фашист. – Вы все еще не хотите рассказать нам всю правду?

– Я все рассказал! У меня и доказательства есть!!! – Хеллборн кивнул на стол, где попрежнему были разложены отобранные у него вещи.

– Это не доказательства, – заметил Ла Бенев.

– Ну разве вы когданибудь видели револьвер или пистолет такой системы? Такую зажигалку? Такие часы?! – возопил Джеймс.

– Китайская или африканская кустарщина, – равнодушно пожал плечами чифкомандор. – Тамошние оружейники и не такое делают. Эти самые Бергер и Капеллен – ктото из ваших коммунистических вождей. И так далее. Эти вещи ровным счетом ничего не доказывают.

– А может быть, это всетаки провокация старого апсака Брейвена? – с умирающей надеждой в голосе спросил Хеллборн. – Если да, то не пора ли заканчивать спектакль?

– Не знаем мы никакого Брейвена, – отрезал индюшатник. – Поэтому сегодня мы попробуем коечто другое…

Джеймс похолодел. Что теперь? Отрежут руку бензопилой? Или другие части тела?!

Но его всего лишь отвели к доктору.

Добродушный (?) человек в белом халате ударил его резиновым молоточком по коленке (Хеллборн взвыл от боли, по коленкам его уже били), заглянул в рот (где определенно не хватало зубов), потом принялся задавать вопросы. И Джеймс все честно ему рассказал. В который раз. Про Альбион, титанисов, Харбинскую конференцию и так далее.

– Что скажете, док? – поинтересовался чифкомандор, сидевший в соседнем кресле.

– Не называйте меня так! – неожиданно рассердился человек в белом халате. – Я такой же костолом, как и вы! Стоило получить «золотой диплом», чтобы в итоге оказаться в этой вонючей дыре…

– Зря вы так, доктор, – укоризненно заметил старший палач. – Но вернемся к делу.

Доктор успокоился так же быстро, как и взорвался, и уже хладнокровно продолжал:

– Если бы этот человек представился наследным принцем Второй Империи или тайно путешествующим миллионером, я бы ему тут же и безоговорочно поверил. Потому что такие вещи возможны в нашем лучшем из миров. Но он говорит о вещах абсолютно невозможных – колонии в Антарктике? затерянные планеты? Ха! – поэтому совершенно ясно, что он врет. Но как замечательно врет! Да, если вы хотите знать мое мнение – он совершенно нормален. Конечно, после того, как он побывал у вас в руках…

– Все дело в том, доктор, – заметил Ла Бенев, – что мистер Хеллборн нес эту фантастическую чушь про «альбионскую республику» еще задолго до того, как мы прикоснулись к нему пальцем.

– Тогда сомнений и вовсе не остается, – уверенно подытожил доктор. – Он нормален. Он очень опытный лгун. И это все о нем.

– Спасибо, доктор. Стража! Взять его!

Хеллборна отвели на окраину лагеря и привязали к пальме. Напротив него построилось отделение солдат с винтовками.

– Вы смелый человек, – сказал ему подошедший чифкомандор. – Немногие на вашем месте держались так долго. Зачем вам напрасно умирать? Только сделайте знак и вас немедленно освободят…

Перейти на страницу:

Похожие книги