Читаем Железные Люди в Стальных Кораблях полностью

– Она провозгласила себя императрицей Острова Черепов и основала новую династию с девизом правления. Все как положено. Ее признали уже почти все союзники, – ухмыльнулся Беллоди. – Так на чем я остановился? Ах, да. Передали сигнал, и всего через несколько часов к острову подошла южноафриканская эскадра. Та самая, что утопила «Демон Смерти». Товарищи бедняги Керрдока. Силы были неравны, поэтому очень скоро виксы принялись драпать, а халистанцы массово стреляться и резать себе животы. Вот, пожалуй и все. Еще через сутки к нам заглянул британский дирижабль, летевший из Китая в Южную Америку. Он нас сюда и доставил.

– «Нас»? – сегодня Хеллборн был сама краткость. Сил на длинные фразы все еще не хватало.

– Ты, я, Матильда, Патриция, Клавдий. Только Мэгги осталась на своем острове.

– Понятно.

«И «электростанция» в ее полной власти. Что она теперь натворит – одним китайским богам известно».

– Мой портфель? – вспомнил Джеймс.

– В надежном месте, – успокоил его Беллоди. – В целости и сохранности.

– Хорошо.

– Ну, я пойду, – неуверенно добавил старый товарищ. – Пока меня доктора не прогнали. Я еще буду навещать тебя. Мы здесь задержимся надолго, в ближайшее время рейсов в Альбион не будет. На сухопутных фронтах все болееменее стабильно, но в Южной Атлантике идет большая мясорубка. Все флоты – наш, британский, данорвежский…

…спать, спать, спать…

* * * * *

– Где сейчас Матильда и Клавдий? – спросил Хеллборн через несколько дней, когда сил прибавилось, и он снова мог составлять длинные фразы. Больше того, с его глаз наконецто сняли повязку и даже успели примерить несколько пар очков. Да, теперь придется ходить в очках. Но грех жаловаться, дешево отделался.

– Я поселил их на конспиративных квартирах в разных частях города, – сообщил Беллоди. – Снабдил хорошими документами, деньгами, паролями – все, как положено.

– Ты докладывал о них комунибудь? – уточнил Джеймс.

– Так ведь некому докладывать, – развел руками Беллоди.

– ?!

– Поскольку ты все еще считаешься недееспособным, я являюсь старшим офицером Альбионской секретной службы в Моноплании.

– ???!!!

– Представляешь, прихожу я в наше посольство, в самый первый день, едва мы прилетели, а гросскоммандер Фитцричард, наш резидент, бросает мне связку ключей от сейфа и кабинета, после чего делает ручкой! «Я должен немедленно уехать, срочное секретное дело, ничего не спрашивай, сынок, война, ты уже взрослый, сам разберешься!» Пока успел наладить связь с двумя агентами и одним нелегалом – надеюсь, нигде не напортачил. Расселил наших гостей, регистрировать их не стал – тебе видней, что с ними делать. Так что, – Беллоди понизил голос, – о наших приключениях в альтернативных мирах никто не знает. Я даже понятия не имею, как оформить доклад, чтоб нас не сочли за идиотов и фантазеров. Это же… Ведь это же… – Реджи запутался. – Короче, тебе решать.

– Я подумаю, – кивнул Хеллборн. – А Патриция где?

– С ней все в порядке. Помогает мне с бумажной работой. Кстати, – спохватился Беллоди, – тебе будет интересно взглянуть на этот трофей.

Лейтенант покопался в своих карманах и протянул Хеллборну пистолетный магазин. Точно, «манлихер», 45го калибра, вьетнамская модель.

– На первый взгляд – обычные боевые патроны. Гильза, пуля, капсюль – все на месте, не отличишь. Но это цельнометаллический цилиндрик. Если зарядить в пистолет и выстрелить, фальшивая «пуля» раскроется, как «розочка» в обычном холостом патроне, и все, что вылетит из ствола – струя пороховых газов. Совсем небанальная вещь – специальный заказ, чтобы обмануть профессионала, который тщательно проверяет свое оружие. Я думаю, полковник Стандер действительно собирался тебя убить. Но ктото его подставил и зарядил пистолет холостыми патронами. Чтобы спасти тебя? Вряд ли. Мне кажется, все случайно получилось. Такой эффект никто не мог предсказать. Он ведь мог тебе в грудь выстрелить, и не в упор, а метров с трех. Тут бы обман и раскрылся. А так – нашли мы тебя, в луже крови, лоб разбит вдребезги, идеальный труп. Скорей всего, ктото планировал героическую гибель Стандера в грядущем бою, где предстояла холостая стрельба по вооруженным бойцам, открывающим ответный огонь, – завершил Беллоди, подбрасывая магазин у себя на ладони. – На, держи, на память.

«Хороший подарок на день рождения, – подумал Хеллборн. – Кстати, я его пропустил. Настоящий день рождения. Недели две назад. Бывают же такие совпадения. Самое время уронить скупую слезу».

«Поменьше пафоса, Джеймс!»

– Идеальный труп? – машинально повторил Хеллборн. – Чертова полукровка хотела отрезать мне голову.

– Не успела, наверно, – усмехнулся Беллоди. – Мы как раз начали атаку.

– Аминь, брат мой.

* * * * *

Хеллборна выписали только в начале августа. Он вышел за ворота госпиталя и осмотрелся. Отсюда до альбионского посольства было совсем недалеко, и Джеймс решил немного прогуляться.

Перейти на страницу:

Похожие книги