Читаем Железные Люди в Стальных Кораблях полностью

Манчьжурские таможенники были очень любезны – Мэгги уже успела замолвить словечко. (Офицер медицинской службы? Как бы не так! У альбионского резидента наверняка имеется толстая папочка с ее именем на обложке. Иначе этот резидент не стоит прошлогодней пингвиньей скорлупы). Даже за таксомотор заплатили. " От имени Золотого Императора приветствуем дорогих гостей!" Как скажете. Им даже позволили забрать с собой двух последних белголландских пленников, хотя Стандер пытался протестовать и взывал к манчьжурскому нейтралитету. Но его никто не слушал.

Ехать было недалеко, и город снова остался за кадром. Не страшно, они уже успели полюбоваться на Харбин с высоты полета.

Прием, оказанный блудным героям, в альбионском посольстве, был прохладным, как снега далекой родины.

– Откуда вы вообще свалились на мою голову? – задал риторический вопрос дежурный офицер Секретной службы.

" Home, sweet home!"

Хеллборн собрался уже обозвать офицера "тыловой крысой", но передумал. Мундир дежурного был украшен многочисленными Альбионскими Крестами за Великую войну. Ровесник Коппердика. Староват для армейского капитана. Резервист? Точно, резервист. Интересно, дела плохи или хороши, если таких вот ветеранов достают из нафталина?

– Вы меня вообще слушаете?! – возмутился дежурный.

– Внимательно, – подтвердил Джеймс.

Капитан пожал плечами и поднял телефонную трубку.

– Говорит капитан Фосс. Так точно, сэр. Да. Да. Нет. Будет исполнено, сэр, – трубка вернулась на рычаг. – Мистер Хеллборн, второй этаж, комната номер 17. Остальным пока подождать.

– А мои пленные? – Хамер и Стандер все еще стояли здесь, в наручниках.

– Сержант Апстон! – из ближайшего кабинета выглянул морской пехотинец. – Бросьте этих двоих в подвал.

– Спасибо, капитан, – кивнул Хеллборн и зашагал по лестнице. Между прочим, посольство размещалось в типичном альбионском пирамидальном коттедже. Интересно, чья это была идея? Одного из чиновников альбионского МИДа или Золотого Императора?

Комната номер 17 была пуста. Ну, почти пуста. Раскладушка в углу, скромный платяной шкаф – в другом. Душевая и туалет в соседней комнатушке. И, самое интересное – простой и неказистый письменный стол. Пишущая машинка, толстая стопка белоснежных листов; термос и пачка белых "офицерских" галет "Made in British China". Это было так предсказуемо! "Home, sweet home!"

Первым делом Хеллборн всетаки направился в душ, переоделся (наконецто альбионская униформа! пусть и полевая), и только потом сел за машинку.

Всетаки он был почти дома, поэтому ему никто не запрещал несколько раз выходить из кабинета и блуждать по этажам. Ближе к обеду Джеймс даже отыскал столовую, но капитан Фосс прогнал его обратно в комнату. "Обед вам принесут". Как скажете, сэр.

" Что вы делаете сегодня вечером?"

" Составляю подробный отчет".

Самый подробный отчет о своих действиях – с того самого дня, как я вступил на палубу "Матильды", да успокоится она на дне океана, аминь!

Через два дня, рано утром, капитан Фосс постучал ему в дверь.

– Закончили?

– Так точно, – пробурчал Джеймс, не отрываясь от подушки. Не глядя сунул руку под кровать и достал два больших запечатанных конверта. – Здесь все.

– Хорошо, можете еще немного поспать. После завтрака приходите ко мне в кабинет, первый этаж, слева от входа.

Хеллборн так и поступил. Увидев его, старый ветеран снова поднял трубку. На сей раз беседа с невидимкой на другом конце провода вышла совсем короткой и скучной, если такое вообще было возможно.

– Говорит капитан Фосс. Так точно, сэр. Будет исполнено, сэр, – трубка в очередной раз вернулась на рычаг. – Мистер Хеллборн, третий этаж, комната номер 35.

– Опять? – возмутился Хеллборн. – А что там? Печатная машинка другой модели?

– Вы не любите сюрпризы? – прищурился Фосс. – Хорошо, сюрприза не будет. В 35й комнате вас ждет контрадмирал Гильберт.

– Кто? – не поверил Джеймс. При этом у него был слегка глупый и недоверчивый вид (одновременно).

– Да, вы меня правильно поняли. Сэр Энтони, наш общий начальник, собственной персоной.

– Но почему, сэр?!

– Вы слышали про Конференцию, мистер Хеллборн? – снова прищурился капитан Фосс. – Контрадмирал – только самый первый из старших офицеров, которые нагрянут в Харбин в ближайшие дни. И зачем мне эта головная боль? Лучше бы снова на фронт.

– Мы так и не отбили Кергелен? – вспомнил Хеллборн.

– Такого позора Альбионская Республика не знала с маклиновских времен, – нахмурился собеседник. – Впрочем, это ваши флотские дела. Хотя и воздушники успели облажаться. Гроссмаршал Апплгейт улетел в отставку быстрее своих самолетов.

– Не может быть! – удивился лейтенант. – Заслуженный герой войны…

Перейти на страницу:

Похожие книги