Читаем Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I полностью

- Молчал бы уже, старый сводник, - американский посол без всякого уважения заехал локтем в бок альбионского полководца.

- Кстати, о сводничестве! Джеймс, познакомься… Это Вирджиния, наследница нашего американского друга.

На первый взгляд она была ровесницей Патриции. Девушка мало походила на стереотипную американку; скорее, она была плакатной англичанкой. Худая, рыжая, бледная, с огромными бесцветными глазами. На каких-то полдюйма ниже Хеллборна (но в этом могли быть виноваты высокие каблуки). Про таких девушек обычно говорят - "зато она очень умная". Скорей всего, полковник Вульф привез из Европы английскую жену. Плакатную английскую жену.

- Очень приятно, мистер Хеллборн, - "а еще у нее красивый голос!"

И почему-то британский акцент. От мамы, наверно.

- Вирджиния очень интересуется нашей историей, - продолжал сэр Фредерик, - поэтому ты идеально подходишь на эту роль.

- На эту роль?… - хлопнул глазами Хеллборн.

- Ну не доверять же бедную девушку дешевому гиду! Покажешь ей Пирамиды, Зеленую Границу, прочитаешь лекцию про отцов-основателей, туда-сюда…

- Эй, Фредди, ты говоришь про мою дочь! - почтенный маршал получил еще один тычок в бок от уважаемого посла.

- Будь спокоен как пингвин, Вульфи! Джеймс - надежный парень, я готов доверить ему даже собственную задницу, так что и тебе не следует беспокоиться за… - и еще один удар.

- Есть ли у вас планы на завтрашний день? - спросил Хеллборн, когда им наконец-то удалось вырваться из круга Людей Второго Круга.

- Никаких планов, мистер Хеллборн, - она поправила рукав весьма скромного серого вечернего платья. - Как и в ближайшие пять или шесть дней. Поэтому я и попросила дядю Фреда… то есть маршала Соренсена, организовать мне экскурсию. Извините, если это вам в тягость…

- Ни в коем случае! - Джеймс изобразил возмущенную искренность. - Аналогичная ситуация. Длительный отпуск и никаких планов. Хорошо. Вы не будете против, если я заеду за вами утром?

- Утром? - улыбнулась Вирджиния Вульф. - А точнее?

- В наших сутках тоже двадцать четыре часа, - улыбнулся в ответ Хеллборн. - Стараемся идти в ногу со всем миром. Вы к нам надолго? Еще успеете привыкнуть.

- Это было несколько неожиданно, - поведала она, облокотившись на перила. - Отец давно ждал назначения в Мехико, но буквально в последний момент его перевели в Новый Альбион. К поездке в Мексику я добросовестно готовилась, брала уроки испанского, кучу книг перечитала, тогда как Альбион… смутные обрывочные воспоминания из школьных учебников и редкие газетные новости. Но мне здесь нравится, да и отец доволен.

- А еще мы говорим по-английски, - заметил Хеллборн.

Мисс Вульф рассмеялась.

- Только этот факт и заставил маму смириться с новым назначением. В Мексику ей и вовсе не хотелось ехать. "Сменить Лондон на эту ужасную и дикую страну", говорила она…

- Лондон? - машинально переспросил лейтенант.

- До недавнего времени отец работал в Лондоне, первый секретарь посольства… Так когда мы встречаемся?

- В восемь… - начал было Хеллборн. - Нет, в девять ноль-ноль.

- Любите поспать подольше? - Вирджиния скорчила забавную гримаску.

"1. Умная. 2. Красивый голос. 3. Острый язычок. Список достоинств растет прямо на глазах!" - коварный альбионец поспешил подвести предварительные итоги.

- Не в этом дело, - фыркнул Хеллборн. - Я должен взять машину, а прокатная контора откроется не раньше восьми. Где вы остановились?

- Я живу здесь, в посольстве. Гостевые комнаты все равно пустуют. Буду экономить, пока не устроюсь на работу…

"А за воду и электричество заплатят простые американские налогоплательщики! - мысленно покачал головой Джеймс. - Как нехорошо!"

-…и служба безопасности на этом настояла, - продолжила она.

"Это уже простительно".

- Зря они так, у нас одна из самых безопасных столиц на планете, - машинально отозвался Хеллборн. - Днем, по крайней мере… Если не секрет, кто вы по специальности?

- Инженер-химик, вторая степень, - мисс Вульф не хвасталась, она констатировала факт.

- Это же просто великолепно! - просиял Джеймс. - У нас вы легко найдете работу! На рудниках СТА, "Браун-Андерспейс" или даже заводах "Винил-Стирлинг"…

- Вы забыли отметить, что бОльшая часть должностей на этих замечательных предприятиях закрыта для иностранцев, - грустно вздохнула она.

- Да, конечно… - промямлил Хеллборн. - Вопросы безопасности… А зачем вам эта головная боль?! Попробуйте тот же "Антарес-Комбайн", пищевая промышленность. Уважаемая работа, никаких солдафонов над душой, и зарплаты у них высокие.

- Никаких солдафонов? - прыснула она. - Это вы так о своих коллегах-военных?

- Самокритичность - мое второе имя, - скромно признался Джеймс. - Значит, ровно в девять, мисс Вульф?

Наивный альбионец рассчитывал, что в ответ прозвучит стандартное "называйте меня просто Вирджиния". Но обладательница многочисленных достоинств не спешила вступать в ряды "сестер по оружию".

- Ровно в девять, мистер Хеллборн.

* * * * *

Хеллборн подъехал к воротам посольства в девять ноль шесть. И не угадал. Вирджиния уже сидела на ступеньках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы