- Оформление бумаг заняло немного больше времени, чем я рассчитывал, - извинился он. - Но мы легко компенсируем эти минуты.
- Ничего страшного, - улыбнулась она.
От вечернего платья не осталось и следа. Мисс Вульф была облачена в джинсовый костюм, меховую куртку и высокие горные ботинки. Хеллборн одобрительно кивнул.
- Похоже, вы опытная путешественница.
- Облазила все шотландские горы на каникулах. И несколько валлийских холмов, - похвасталась Вирджиния. - Куда мне положить рюкзак?
- Бросайте на заднее сиденье, - неуверенно сказал лейтенант. - Только мы ведь еще сегодня вернемся…
- Да он совсем пустой! Фотоаппарат, запасная куртка, термос, бутерброды… - поведала мисс Вульф.
- Бутерброды - это лишнее. Неужели бы я оставил вас голодной?! Хотя… - задумался альбионец.
- Без обид, мистер Хеллборн - я не избалована, но иногда меня пугает ассортимент придорожных кафе… или что вы там захватили с собой.
- Стандартный армейский паек, - уныло кивнул Джеймс, и тяжелый "лендровер" плавно тронулся с места.
- Мы будем на месте примерно через час, - объявил он, сворачивая на соседнюю улицу. - Можно было и быстрее, но…
-…неприятности с законом нам ни к чему, - догадалась мисс Вульф.
- Как вам нравится наша столица? - спросил Хеллборн, поскольку не успел придумать ничего лучшего.
Вирджиния ответила не сразу. Бросила короткий взягляд налево, потом длинный - направо. Встречных и обгоняющих машин было совсем немного, если сравнивать с европейскими городами, но даже будь это не так, пробки Фрэнсисбергу не грозили еще много лет. По главному проспекту машины могли двигаться чуть ли не в шесть рядов. То есть в двенадцать, если считать оба направления. Движение в Альбионе было правосторонним, поэтому доминировали экипажи американских и континентальных марок. Людей на улицах было также немного, альбионцы серьезно относились к рабочему дню. Но, разумеется, люди и машины не были самыми интересными деталями наблюдаемого ландшафта.
- Просто другая планета, - очень удачно ответила она и обеспечила этому разговору блестящее будущее. - Ни в одной из наших колоний я такого не видела. Где бы не появлялись англичане, они старались принести с собой хоть немного родной архитектуры. Но здесь?…
- Ни в одной стране мира англичанам не доставалось такое множество пустых и благоустроенных домов, - заметил Джеймс. - И уже второе и третье поколение альбионцев не признавали другой архитектуры. Кроме всего прочего, она отлично подходит для нашего климата. Конечно, время от времени в Альбион прибывал новый губернатор с замашками великого строителя… Пока очередного из них не сбросили в Горячее озеро.
- Да здравствует Революция! - подхватила Вирджиния, и когда Хеллборн удивленно покосился на нее, напомнила: - Я ведь еще и американка.
- И какую из своих революций американцы сегодня считают самой успешной? - осторожно поинтересовался Джеймс.
- Все до одной. И пусть ни одна из них не дала полной независимости, но каждая прибавляла прав и свобод. Каждая нация гордится своими победами, - мисс Вульф пожала плечами.
"Через несколько дней у нас появится великое множество причин для гордости", - подумал Хеллборн и незаметно вздохнул.
- Обратите внимание, слева по борту Большой императорский дворец, - тоном профессионального гида объявил он.
- У вас до сих пор есть император? - Вирджиния покачала головой. - Удивительно…
- Сенат, консулы и так далее, - похвастался Хеллборн. - Отцы-основатели были большими поклонниками Римской республики. К их чести, они не стали копировать ее досконально и добавили несколько институтов из других времен и народов. Но система работает.
- Гражданские войны являлись частью системы? - ехидно уточнила она.
- Конечно, - убежденно кивнул Джеймс. - Одна из них превратила первого консула в императора, а вторая низвела императора до уровня важного, но рядового министра. В Конституции записано право народа на вооруженное восстание против тиранического или некомпетентного правительства. Понимаете,
- Хватит, хватит! - мисс Вульф энергично замахала руками. - Расскажите лучше что-нибудь о прежних домовладельцах. Неужели они все вымерли?
- Вымерли, были убиты, принесены в жертву, - уточнил Хеллборн. - Все было кончено максимум за пятнадцать лет. Уже четвертая по счету экспедиция не нашла в Альбионе ни одного живого египтянца.
- Египтянина? - переспросила она.
- Египтянца, - поправил Хеллборн. - Наши предки называли их "египтянцы". Не совсем грамотно с точки зрения толстых кембдрижских словарей, но именно это имя прижилось. Надо ведь как-то отличать их от "настоящих" африканских египтян. Уже в просвещенные времена кабинетные ученые мужи пытались приклеить к ним другие прозвища вроде "прото-альбионцы" или "антиподы", но потерпели неудачу. Египтянцы и все тут. Боюсь, их настоящего имени мы не узнаем уже никогда.
"Если только профессор не ошибся…" - промелькнула и тут же спряталась мысль.
- Но почему египтянцы?