Читаем Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I полностью

- Полковник Горлинский действительно фантазер, но кое-в-чем его рассказы не были далеки от истины. Уж мне-то вы доверяете? Я имел с ними дело в прошлую войну, - гросс-коммандер задумчиво поднял взгляд с потолку, - и мне совсем не понравилось то, что я увидел… Их потери были велики? Я не имею в виду сражение, - уточнил сэр Натаниэль.

- Они потеряли как минимум одну субмарину, я слышал разговоры их офицеров на берегу.

- Они были расстроены этим фактом? - один из синих карандашей оказался короче других.

- И да, и нет, сэр. Не могу объяснить почему, - замялся Хеллборн, - но мне это не понравилось.

- Мне это тоже никогда не нравилось, - вздохнул Гренвилль. - И не только мне. Вот и сейчас. Короткий бросок и вся Европа в шоке. Одни в панике, другие в восторге. Правительство Его Величества выразило глубокое сожаление в связи с инцидентом. Данорвежский кабинет министров заседает круглые сутки, но не может принять решение. В Кристиании бурные демонстрации, "Копенгаген не способен удержать древнее национальное достояние".

- Древнее? - удивился лейтенант.

- Северяне раскопали в какой-то саге упоминание о визите викингов на Свальбард. И на этом основании… Хорошо, что они не претендуют на Северную Америку или Новый Альбион! - рассмеялся Гренвилль.

- Вряд ли они навещали Альбион, сэр, - пожал плечами Хеллборн.

- Вам виднее, ведь это была одна из безумных теорий вашего учителя, профессора Лайнбрейкера.

- Профессор никогда не поддерживал эту теорию, напротив! Это его старый враг, профессор Стэнхоуп…

- Избавьте меня от этого! - Гренвилль выставил перед собой ладони в протесте. - Лучше скажите, что вы делаете сегодня вечером?

- Простите, сэр?… - моргнул Хеллборн.

- Я спрашиваю совершенно серьезно.

- Я только что с корабля; даже не знаю, где я буду сегодня ночевать, - развел руками лейтенант. - Уезжая, я вернул ключ хозяйке пансиона…

- Пустяки, Джеймс; оставайтесь в посольстве, в гостевых комнатах. Не имеет смысла снимать новую квартиру на… - гросс-коммандер задумался и снял трубку телефона. - Мисс Блади, зайдите ко мне.

- Что вы хотели сказать, сэр? - не понял Хеллборн. Сэр Натаниэль не успел ответить, ибо на пороге оказалась мисс Блади, его секретарша, угрюмая дама двадцати пяти лет. Если бы не загадочный шрам, пересекавший лицо, ее бы тоже могли рисовать на плакатах. Форма сержанта ВМФ ей совершенно не шла. Еще она была вдовой, имела прескверный характер и работала в Лондонском отделе совсем недавно. На этом знания Хеллборна о сотруднице сэра Натаниэля исчерпывались.

- Прямой рейс только через три дня, сэр, - с ходу заявила мисс Блади. - Насколько мне известно, вы предпочитаете для наших сотрудников ("наших сотрудников" мисс Блади тщательно подчеркнула) прямые рейсы. Раньше ничего нет. Заказать билеты?

- Да, конечно. Ничего не поделаешь. Спасибо, мисс Блади. - Гренвилль бросил взгляд на браслет часов. - Вы можете быть свободны до вечера.

- Вы возвращаетесь домой, Джеймс, - продолжил сэр Натаниэль, когда дверь закрылась. - Здесь вам делать больше ничего. Главное Управление хочет иметь как можно больше свободных агентов поближе к дому.

- А сегодня вечером, сэр?… - напомнил Хеллборн.

- Ах, да. Будет большой прием в посольстве Транскавказии. В честь Нового Года.

- Не поздновато ли? - удивился лейтенант.

- Разумеется, - продолжал сэр Натаниэль, - в честь настоящего Нового Года был большой прием в МИДе для всех дипломатов и глав государств; их много в эти дни в Лондоне. Но транскавказцы желают в очередной раз громко напомнить о себе; особенно этот их премьер с непроизносимой фамилией. Как всегда, нас ждут двести или триста сортов вин - только ради этого стоит заглянуть.

- Но почему Новый Год?

- Транскавказцы - ортодоксы; по крайней мере, премьер и посол. Их церковь до сих пор пользуется византийским календарем, вот и выпадает у них Новый Год на 13-е число. По крайней мере, так мне объяснили, - развел руками гросс-коммандер. - У вас есть парадный мундир?

- Он остался где-то в Бергене. Все, что у меня есть - это костюм, любезно предоставленный сэром Уолтером. Иначе бы мне пришлось возвращаться в Лондон прямо в грязной полевой униформе, - добавил Хеллборн.

Гренвилль порылся в ящике стола и извлек на свет визитную карточку.

- Вот, зайдите в "Аберкромби и Финч", у нашего посольства там открытый счет. В их гардеробе можно найти мундиры всех флотов и армий планеты. Они живо подгонят один из них под ваш размер. Здесь сто фунтов, на всякий случай, на такси и прочие мелочи.

- Мелочи, сэр?

- Лондон по-прежнему дорогой город, - кивнул сэр Натаниэль. - Встретимся вечером.

* * * * *

Примерка подходила к концу, когда к Джеймсу обратился прежде незамеченный клерк.

- Мистер Хеллборн?

- Совершенно верно.

- Вас просят к телефону.

- Магрудер, - сказал голос в трубке. - Через двадцать минут в сквере напротив посольства Литбела.

- Я вернусь за мундиром чуть позже, - сказал Джеймс, повернувшись к продавцу.

- Конечно, мистер Хеллборн. Мундир будет вас ждать.

* * * * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы