Читаем Железные паруса полностью

– Правильно, бабуля, все итальянцы без совести, – обрадовался Толстяк или человек с голосом кастрата.

– Иди лучше ты, – произнесла Старуха. – Все равно ни на что не годен…

– Я собак боюсь… – признался Клопофф, или тот, кто очень походил на него. – Может, он уже ушел?

– Зачем я тебя поросенком кормила? – укорила его Старуха. – Зачем?

– Пусть идет он, – предложил толстяк.

– Много чести, – отозвался Андреа или человек с очень похожим голосом, – чтобы я лазил по кустам. Пропади оно все пропадом!

– Эй, русский, сдавайся! – Они снова принялись за свое: ракета, описав дугу, упала на склон горы.

Гора отливала зелеными, как изумруд, сполохами. Ракета шипела под лозой. Голоса явственно звучали в полночной темноте.

– Выходи, ничего не будет…

В ответ Он едва не выпалил непристойность.

– Джованни, не зли меня! – кричала Старуха. – Я сама к тебе приду!

– Боюсь… – скулил Джованни.

– Детка, вспомни, я же тебя пеленала… – вкрадчиво уговаривала она.

Джованни стал подозрительно всхлипывать.

– Детка, твое место рядом со мной!

– Иду… – не выдержал итальянец, вылезая из кустов.

– Стой! – Он поймал его за воротник.

Ветхая ткань затрещала под рукой.

– Я здесь! – успел крикнул итальянец.

На это раз они выстрелили из чего-то посерьезнее: поверх голов полетели листья и куски лиан:

– Отзовись!

Прислушались. Тишина была сродни ватному колпаку.

Они яростно боролись в пыли и давленом винограде, и Он сразу понял, что не справится, слишком дик и силен был сумасшедший.

– Я их вижу! – обрадовано крикнул, кажется, Андреа.

– И я! – крикнул Клопофф, или человек с очень похожим голосом.

По направлению к ним раздались быстрые шаги. В радостных голосах звучали нотки, которым нельзя было доверять.

– Попались, голубчики! – воскликнула Старуха.

Это была ошибка. Джованни снова испугался. Бросил бороться и сел. Крутил головой, что-то соображая о мире, как вылупившийся птенец. Потом, не оглядываясь, на четвереньках стал карабкаться по склону.

Им хватило минуты, чтобы перевались за гребень холма и свалиться в узкий каньон. Вымытый зимними потоками, – с одной стороны он почти вертикально уходил в небо, а с другой, где-то ниже по склону, падал в речку.

Теперь кричали и звали издали. Опереточная ситуация. Стреляли ракетами, которые рассыпались с сухим, беспомощным треском. Он едва не рассмеялся вслух – в который раз его лишь пугали. Африканец шарахался, как призрак. Камни угрожающе шевелились под ногами, и останцы были заслонены склоном горы. Даже луна оставила им одну ночную спасительную тень. Он едва поспевал за неутомимым, как вол, Джованни. Казалось, Старуха напугала его до смерти. На какое-то мгновение Он потерял его из вида, а когда, задыхаясь, наконец достиг вершины каньона, Джованни сидел и беспечно ковырял в носу.

– Пыль одна… – поведал он и зевнул.

Луна висела слева над третьим из семи останцев. Он подождал с минуту, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле, потом обошел останец вокруг. За долгие годы трава в расщелине скалы, где Он спрятал Громобой, стала похожей на толстый, упругий ковер. Он поддел ее у основания и завернул наружу. Толстые корешки трав рвались с треском, как пистоны. Потом раскачал несколько камней и столкнул по склону. С шелестом убегающего человека они покатились вниз. Ружье было на месте – Он сразу нащупал козью шкуру. Джованни дышал к спину:

– Ну, чо там? Чо?

– По-го-ди-и… – ответил Он.

Поднатужился и вытащил Громобой, завернутый в козью шкуру, в ту самую, которую Он сам много лет назад промаслил изнутри и снаружи бараньим жиром.

– Вот это да-а-а… – произнес Джованни. – А я думал…

Теперь все, устало решил Он, не обращая внимания на сумасшедшего, теперь я ничего не боюсь. Он не знал почему, а главное, зачем пришел сюда. Ну, допустим, за ружьем, думал Он, обтирая жир рукавом. Но ведь и до этого я жил неплохо. Ружье было в полном порядке, словно не пролежало под скалой столько лет. Боялся, но жил. Даже привык. Нет, что-то здесь не то. Нет смысла, думал Он. Что ведет и толкает меня в спину? Не желание исполнить наказ Падамелона, нет, и не желание освободить планету. Чья-либо прихоть? Вот она – лазейка в мое сознание. Зуд, от которого я не могу избавиться. Зуд под названием упрямство. Но упрямство только спасало меня и Африканца. Что же тогда? Он окончательно запутался. Признание одного приводило к цепочке умозаключений, которые ему не нравились. Получалось, что есть еще кто-то, кто ведет их и командует ими.

– Уходим, – сказал Он, откладывая мысль на потом. – Уходим, – повторил Он, на ходу передергивая затвор и проверяя валик окуляра. Рука привычно легла на цевье приклада. – Уходим!

* * *

– Ищи… ищи… – приказал Он, – нащупал ошейник и притянул пса к себе.

Они заплутали в темноте, скатились в долину на спине длинной осыпи, и здесь Он потерял Громобой.

– Ищи! Ищи! – приказал Он.

Они искал: Африканец – с одной стороны виноградного ряда, Он – с другой.

Наконец нашел. Вытянул Громобой из-под камней. Африканец радостно задышал в ухо.

Перейти на страницу:

Похожие книги