Читаем Железный Человек. Латная перчатка полностью

– Поймал, – ответил Говард. – Я просто говорил тебе то, что ты всегда хотел услышать.

Когда-то это бы удовлетворило Тони, но сейчас он хотел большего.

– А как насчет какого-нибудь откровения? Крупиц мудрости загробной жизни?

Говард моргнул; белые огни мигнули и снова вспыхнули.

– С этим сложнее. Нам разрешено говорить только туманными намеками и загадками.

– Скажи, что я должен сделать. Я тут пытаюсь разгрести все, что мы, Старки, успели натворить.

– Помнишь, что я говорил насчет игрушек?

– Шутишь? Я никогда не забуду.

Тони откашлялся и произнес глубоким голосом своего отца с акцентом жителя Нью- Йорка пятидесятых годов:

– В этом мире нет игрушек, сынок, – это просто недоделанное оружие.

– Ну, если коротко, то да. А вот теперь настало время загадок. Слушай внимательно, сынок.

– Ну отлично, – сказал Тони. – Намеки и загадки. Мне, пожалуй, больше нравилось, когда ты просто меня игнорировал.

Говард устремил прожекторы своих глаз прямо на Тони и произнес:


Измененья – это честная игра.

Справа то, что было слева лишь вчера.

Этого не хватит, чтоб заполнить пустоту,

Но взойди на холм – и ты найдешь свою мечту.


Тони взвыл:

– Да ладно тебе, пап! Это же просто какая-то чушь наподобие предсказаний из печенек! Мы же Старки. Мы не оперируем абстракциями. В конце концов, у меня есть дела! Вопросы жизни и смерти! Не мог бы ты выразиться яснее?

Говард Старк вздохнул:

– Тебе стоит слегка окультуриться, Тони.

– Пап, ну хотя бы намекни! Пожалуйста! Что за пустота? Это настоящая пустота в каком-то конкретном месте? Или метафорический образ?

– Хорошо, сын мой. Я тебе подскажу. Слушай внимательно.

– Значит, вот как ты теперь заговорил.

– Пустота, о которой я говорил... на самом деле это сигнал. Мы получили сигнал.

От пояснения не стало понятнее ни на йоту.

– Это даже хуже загадки. В каком смысле «сигнал»?

Говард широко раскрыл глаза, и сон Тони заполнил ослепительный свет.

– В самом прямом смысле. Кто-то пытается с нами связаться.

Тони ощутил, что его сон, видение или что бы это ни было, подходит к концу. Он никогда раньше не видел своего отца таким, и что-то ему подсказывало, что больше не увидит.

– Папа, подожди!

Но Говард Старк уже растворился в ярком свете, и остался только его голос:

– Твоя мать говорит: съешь сэндвич, ради бога, ты отощал. А я тебе скажу: отрасти нормальную бороду, а то ты похож на гангстера из подворотни!

И Говард Старк окончательно исчез, оставляя Тони в полном одиночестве – привычном, но оттого ничуть не более приятном.


Тони открыл глаза, обнаружив себя в больничном отсеке «Тангриснира». Он удивился, что сон не померк и не размылся, как это обычно бывало, а по-прежнему четко стоял в сознании.

«Попозже, – подумал он, – я создам модель Фрейда и проанализирую себя».

А сейчас стоило заняться Мандарином.

Дьяволо Конрой стоял у кровати и смотрел на Старка так, как будто у того внезапно выросла третья рука.

– Смотрите-ка, кто проснулся! – воскликнул ирландец. – Сам Тони Старк, повелитель роботов!

Старк прочистил пересохшее горло:

– Вы что-нибудь говорили про сигнал?

– Говорил, – ответил Конрой. – А вы назвали меня папой. Я ужасно польщен, и все такое. Мы с женой очень хотели бы завести ребенка, но я бы предпочел, чтобы он был ниже ростом и менее упрямый.

– Расскажите мне про сигнал, инспектор, – настаивал Тони.

– А, ну да. Ну, может, это просто какая- то ошибка в приборах. Не мне вам о них рассказывать, вы и сами в курсе, одна ампутация мизинца чего стоит.

– Какая ампутация мизинца?

Конрой осекся и кашлянул в ладонь:

– Ничего. Просто старая ирландская поговорка: «Нельзя угнаться за этим парнем и его ампутированными мизинцами». Значение идиомы утеряно в веках.

– Так что там с сигналом?

– Ах, да. Компьютер уже давно трезвонит о том, что получен сигнал на аварийной частоте.

– От кого?

– Вот в этом-то все и дело! – ответил Дьяволо, отбрасывая прядь светлых волос с лица. – Компьютер сообщает, что от вашей собственной головы.

Тони сбросил одеяло и с усилием приподнялся на локтях:

– От моей головы... Она сумела его зарядить и теперь вызывает меня!

Конрой поморщился:

– Старк, я, конечно, понимаю, что вы гений, каких свет не видывал, но то, что вы сказали, звучит как бред.

Тони схватился за плечо Конроя, чтобы выбраться из постели. Ноги словно принадлежали кому-то другому, и он неуверенно сделал несколько шагов, чувствуя себя сшитым из кусочков чудовищем Франкенштейна. Но, по крайней мере, он устоял.

– Надо посмотреть, что там осталось у принтера в запасниках, – сказал Тони озадаченному Конрою. – А вы поведете яхту. Вы справитесь с этим ради спасения жизни юной девушки?

– Справлюсь ли я с яхтой? – деланно возмутился Конрой. – Я родом с острова Ирландия. Я с рождения умею водить яхты! И ради спасения жизни я готов довести ее хоть до Луны. Но если вы меня обманываете, то я приведу вас самого в наручниках в Европейский суд!

– Какой велеречивый ответ! Не могли бы вы выражаться лаконичнее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика