Читаем Железный Человек. Латная перчатка полностью

Глаза девушки горели, и у Тони появилось подозрение, что он все-таки вывел ее из себя, что ему не первый раз удавалось с собеседниками. Сейчас перед ним стояла девочка-подросток.

— Малышка, я тебя даже не знаю. Вряд ли мы знакомы.

Эти слова привели Пятницу в настоящую ярость.

— Это мы-то не знакомы? Мы-то? Хотите сказать, что мы никогда не встречались?

Тони был искренне заинтригован.

— Ты просто повторяешь один и тот же вопрос разными словами. Так знакомы мы или нет?

— Я дала вам подсказку, как отсюда выбраться, — ответила Пятница, широко распахнув глаза. — Я вам даже файлы в наманикюренные ручки сунула. Порт-Верде — хоть это название запускает шестеренки в вашей большой бестолковой голове?

Тони увидел свет в конце туннеля.

— Ты имеешь в виду, в бесподобной голове? Извини, моему мозгу нужна большая голова, чтобы через кровеносные сосуды в него поступало больше ресурсов. Это побочный эффект того, что я гений.

Однако внезапно с его лица сошла ироничная улыбка, и оно приобрело потерянное выражение:

— Порт-Верде? Ох…

— Да, — ответила Пятница. — Именно так. Ох.

— Приют. Теперь я вспомнил. Тогда ты, наверное…

Пятница саркастично хлопнула в ладоши:

— Да, детдомовка. Ну вот, дошло, наконец. Туман рассеялся. Гений вынул башку из…

— В том, что случилось, нет моей вины. Я с этим никак не связан, — попытался возразить Тони.

— Конечно, нет, — ответила Пятница. — Порт-Верде мог и в другом измерении находиться, настолько Тони Старку на него насрать. В конце концов, что значат двадцать девочек-сирот и воспитатель в глобальном масштабе?

Тони прекратил шутить. Порт-Верде — это одно из самых сложных решений в его жизни, одно из тех, которое заставляло его по ночам просыпаться в холодном поту.

— Это нечестно, девочка. Я очень долго раздумывал над вашей просьбой. Даже обращался в ЩИТ. Но Ник Фьюри просто выкинул меня из офиса ко всем чертям.

Произнося это, Тони знал, что Пятница не расценит эту жалкую попытку как серьезное оправдание.

— Да неужели, — сказала девушка тоном, который не мог бы быть холоднее, даже если бы она была одета в ледяные ботинки и сидела бы на Южном полюсе. — Ник Фьюри ему отказал. А когда Ник Фьюри говорит Тони подпрыгнуть, Тони всегда переспрашивает, насколько высоко, правда ведь? Это бред сивой кобылы, босс. Вы уже много месяцев отправляетесь в одиночку на секретные несанкционированные задания. Это я планировала многие из них. Но все эти задания — просто ваша попытка вычистить дерьмо «Старк Индастриз», а вовсе не помочь людям — кроме, разве что, себя любимого.

— Всё гораздо сложнее, — возразил Тони. — На архипелаге Фурни в Греции сложился очень хрупкий баланс политических сил. Железный Человек не может просто вломиться туда, размахивая звездно-полосатым флагом. Новый президент делает все, что в его силах, чтобы стабилизировать ситуацию, и я должен ему в этом помочь.

— Моя сестра ждет не дождется, когда политическая ситуация стабилизируется, поэтому Железный Человек отправится в Порт- Верде, вышибет оттуда банду преступников и спасет мою сестру. Только вот на этот раз управлять костюмом будет вовсе не Тони Старк, потому что он с большим удовольствием отправится на встречу с поп-звездами.

— Рок-звездами, — немного отрешенно исправил Тони, попутно раздумывая о другом. — Ни в коем случае не называй Волка поп-звездой. Он от этого начинает выть на луну.

Пятница практически лишилась дара речи от злости.

— Вы вообще меня слышите?! Вы хоть понимаете, что происходит?

Тони вернулся к реальности.

— Окей, Пятница. Ясное дело, что это не твое настоящее имя, но настоящее я прямо сейчас не вспомню, так что не обижайся, пожалуйста.

— Меня зовут Сирша Тори, — ответила девушка-Пятница. — Сир-ша. С ирландского переводится как «свобода», чего моя сестра сейчас лишена. Но скоро я верну ей свободу с помощью вашего костюма.

Тони взялся руками за прутья решетки.

— Сир-ша, значит. Теперь припоминаю. Послушай, Сирша, все эти люди, эти мужчины… это они нашли тебя, так? А не наоборот?

— А вот и нет! — ответила Сирша. — Это я их нашла. Я знала, что одной все это мне провернуть не под силу. Поэтому я набрала себе команду.

— Ты самостоятельно их завербовала? — настаивал на ответе Тони. — Подумай хорошенько, малышка. Это очень важно.

— Да будет вам известно, босс, что я наняла мистера Чена, который, в отличие от вас, настоящий филантроп. А уж он использовал свои связи, чтобы подключить остальных трех членов команды.

Тони почувствовал тошноту. Сперва он надеялся, что это просто девчонка, которая пытается вмешаться в международное законодательство, но сейчас стало совершенно ясно, что за ее спиной стоят невидимые силы.

— Сирша, послушай-ка. Этим парням плевать на твою сестру. В ста километрах отсюда собирается саммит по вопросам экологии. Тебе это известно. Думаешь, это совпадение?

Сирша ухмыльнулась.

— Мистер Чен говорил мне, что вы попытаетесь посеять во мне зерно сомнения. Мы решили привести вас сюда, и это было удобнее всего. Я ради шутки записала вас в спикеры.

— Я думал, меня пригласил президент Ирландии.

Ухмылка Сирши превратилась в широкую улыбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железный человек (Марвел)

Железный Человек. Уничтожение
Железный Человек. Уничтожение

Тони Старк – не тот человек, который любит отдыхать, но он не смог отказаться от выходных на Багамских островах вместе с Пеппер Поттс. Однако отдых закончился, не успев толком начаться: Марии Хилл, директору ЩИТа, срочно потребовалась помощь с неземными технологиями.Инопланетный робот заинтересовал не только ЩИТ, но и графа Лючино Нефарию, решившего использовать его как оружие. Для кражи робота ему пришлось привлечь Призрака, одного из самых опытных хакеров Земли, но, когда робот вышел из спящего режима, стало ясно, что ничего хорошего из взлома не получилось.Железный Человек проиграл битву, Призрак оказался под контролем робота, а Нефария потерял контроль над ситуацией. Тони Старк просит помощи у Воителя и Спасительницы, чтобы подготовиться к последнему бою против Некроза, который сосредоточен на одной простой миссии: полное уничтожение человечества.

Пэт Шэнд

Фантастика / Героическая фантастика
Железный Человек. Латная перчатка
Железный Человек. Латная перчатка

Тони Старк знаком жителям всего мира во многих ипостасях: промышленный магнат, миллиардер, изобретатель, гений. Но прежде всего он известен как закованный в красно-золотую броню супергерой, непобедимый Железный Человек.О чем фанаты Тони не подозревают, так это о событиях его детства, которые заставили его отложить игрушки и заняться производством оружия с целью поддержания мира и порядка на Земле. Знали бы они, сколько боли кроется под этой сияющей броней! Но шоу должно продолжаться, не так ли? Окружающие ждут, что Тони всегда будет сильным, элегантным, жизнерадостным, а он не из тех, кто способен их подвести.Старк как раз собирался на международный экологический конгресс в Дублине, когда заметил некую аномалию на островке у побережья Ирландии. Помощник Тони, искусственный интеллект Пятница, предупреждает босса: сейчас, когда на нем не бронированный, а вечерний костюм, совсем не время ввязываться в заварушку. Но разгоряченный Старк все же решает заглянуть в подозрительное место. Вот тогда-то и начинается настоящая вечеринка. Правда, не совсем такая, на которой Тони предпочел бы веселиться…

Йон Колфер

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика

Похожие книги