Глаза девушки горели, и у Тони появилось подозрение, что он все-таки вывел ее из себя, что ему не первый раз удавалось с собеседниками. Сейчас перед ним стояла девочка-подросток.
— Малышка, я тебя даже не знаю. Вряд ли мы знакомы.
Эти слова привели Пятницу в настоящую ярость.
— Это мы-то не знакомы? Мы-то? Хотите сказать, что мы никогда не встречались?
Тони был искренне заинтригован.
— Ты просто повторяешь один и тот же вопрос разными словами. Так знакомы мы или нет?
— Я дала вам подсказку, как отсюда выбраться, — ответила Пятница, широко распахнув глаза. — Я вам даже файлы в наманикюренные ручки сунула. Порт-Верде — хоть это название запускает шестеренки в вашей большой бестолковой голове?
Тони увидел свет в конце туннеля.
— Ты имеешь в виду, в бесподобной голове? Извини, моему мозгу нужна большая голова, чтобы через кровеносные сосуды в него поступало больше ресурсов. Это побочный эффект того, что я гений.
Однако внезапно с его лица сошла ироничная улыбка, и оно приобрело потерянное выражение:
— Порт-Верде? Ох…
— Да, — ответила Пятница. — Именно так. Ох.
— Приют. Теперь я вспомнил. Тогда ты, наверное…
Пятница саркастично хлопнула в ладоши:
— Да, детдомовка. Ну вот, дошло, наконец. Туман рассеялся. Гений вынул башку из…
— В том, что случилось, нет моей вины. Я с этим никак не связан, — попытался возразить Тони.
— Конечно, нет, — ответила Пятница. — Порт-Верде мог и в другом измерении находиться, настолько Тони Старку на него насрать. В конце концов, что значат двадцать девочек-сирот и воспитатель в глобальном масштабе?
Тони прекратил шутить. Порт-Верде — это одно из самых сложных решений в его жизни, одно из тех, которое заставляло его по ночам просыпаться в холодном поту.
— Это нечестно, девочка. Я очень долго раздумывал над вашей просьбой. Даже обращался в ЩИТ. Но Ник Фьюри просто выкинул меня из офиса ко всем чертям.
Произнося это, Тони знал, что Пятница не расценит эту жалкую попытку как серьезное оправдание.
— Да неужели, — сказала девушка тоном, который не мог бы быть холоднее, даже если бы она была одета в ледяные ботинки и сидела бы на Южном полюсе. — Ник Фьюри ему отказал. А когда Ник Фьюри говорит Тони подпрыгнуть, Тони всегда переспрашивает, насколько высоко, правда ведь? Это бред сивой кобылы,
— Всё гораздо сложнее, — возразил Тони. — На архипелаге Фурни в Греции сложился очень хрупкий баланс политических сил. Железный Человек не может просто вломиться туда, размахивая звездно-полосатым флагом. Новый президент делает все, что в его силах, чтобы стабилизировать ситуацию, и я должен ему в этом помочь.
— Моя сестра ждет не дождется, когда политическая ситуация стабилизируется, поэтому Железный Человек отправится в Порт- Верде, вышибет оттуда банду преступников и спасет мою сестру. Только вот на этот раз управлять костюмом будет вовсе не Тони Старк, потому что он с большим удовольствием отправится на встречу с поп-звездами.
— Рок-звездами, — немного отрешенно исправил Тони, попутно раздумывая о другом. — Ни в коем случае не называй Волка поп-звездой. Он от этого начинает выть на луну.
Пятница практически лишилась дара речи от злости.
— Вы вообще меня слышите?! Вы хоть понимаете, что происходит?
Тони вернулся к реальности.
— Окей, Пятница. Ясное дело, что это не твое настоящее имя, но настоящее я прямо сейчас не вспомню, так что не обижайся, пожалуйста.
— Меня зовут Сирша Тори, — ответила девушка-Пятница. — Сир-ша. С ирландского переводится как «свобода», чего моя сестра сейчас лишена. Но скоро я верну ей свободу с помощью вашего костюма.
Тони взялся руками за прутья решетки.
— Сир-ша, значит. Теперь припоминаю. Послушай, Сирша, все эти люди, эти мужчины… это они нашли тебя, так? А не наоборот?
— А вот и нет! — ответила Сирша. — Это
— Ты самостоятельно их завербовала? — настаивал на ответе Тони. — Подумай хорошенько, малышка. Это очень важно.
— Да будет вам известно,
Тони почувствовал тошноту. Сперва он надеялся, что это просто девчонка, которая пытается вмешаться в международное законодательство, но сейчас стало совершенно ясно, что за ее спиной стоят невидимые силы.
— Сирша, послушай-ка. Этим парням плевать на твою сестру. В ста километрах отсюда собирается саммит по вопросам экологии. Тебе это известно. Думаешь, это совпадение?
Сирша ухмыльнулась.
— Мистер Чен говорил мне, что вы попытаетесь посеять во мне зерно сомнения. Мы решили привести вас сюда, и это было удобнее всего. Я ради шутки записала вас в спикеры.
— Я думал, меня пригласил президент Ирландии.
Ухмылка Сирши превратилась в широкую улыбку.