— Да, именно так вы и думали. На самом деле президент просто принял ваше предложение, босс.
Тони ухмыльнулся ей в ответ.
— Когда ты говоришь «босс», кажется, что ты имеешь в виду кое-что совершенно иное.
— Так было всегда, — ответила Сирша.
— Ты на сто процентов уверена, что приезд на саммит был твоей идеей?
Сирша задумалась.
— Возможно, мистер Чен первым упомянул об этом, но именно я приняла решение. Я взломала вашу систему и сама все организовала. Без меня ничего бы не сработало.
— Вплоть до этого момента, — ответил Тони. — Именно поэтому они в тебе и нуждались.
— Они нуждаются во мне, потому что я и есть организатор. Послушайте, босс, я не собираюсь поддаваться на ваши психологические уловки, поэтому, может быть, прекратите?
Тони просунул голову между прутьев настолько далеко, насколько мог, и у него появилась хоть какая-то временная опора.
— Малышка, я тебя умоляю. Выпусти меня отсюда, сейчас же. Если ты этого не сделаешь, умрем мы оба. И это только начало. Этот Чен — не тот, за кого себя выдает.
— Я
— Ты, наверное, отлично разбираешься в компьютерах, малышка, но не в людях.
— Ха! — ответила Сирша. — Это я-то не разбираюсь в людях? Вы в течение нескольких месяцев говорили с
— Это очень похоже на правду, — признал Тони, — но сейчас это всё совершенно не важно, малышка. Сейчас важно то, что вы взломали очень опасное оружие накануне экологического саммита, который, возможно, изменит мир.
— Конечно, опасное оружие, — ответила Сирша иронично. — Это костюм для вечеринок. Через сорок восемь часов он превратится в груду дорогого мусора.
— За эти сорок восемь часов можно причинить очень много вреда, — ответил Тони.
— Я не собираюсь никому ничего причинять, — возразила Пятница. — Просто хочу вломиться в приют, вычистить оттуда этих крыс и забрать с собой сестру.
Тони, возможно, удалось бы достучаться до Сирши, если бы он не услышал, как по скату в подземелье спускаются двое. Один из них был парнем с огнеметами, а другой — с виду безобидный господин в очках с аккуратно уложенными волосами и бородой. Это, догадался Тони, и был филантроп Чен.
— Мисс Тори, у нас кое-какие сложности с правой перчаткой, — произнес он со слабым китайским акцентом. — Она никак не включается.
Сирша нахмурилась:
— Все должно отлично работать, никаких системных повреждений не было.
— Ха-ха! — рассмеялся Тони. — Никаких системных повреждений. Действительно, откуда им взяться? Все, что вы сделали, это обвязали меня магнитами и протащили в нем по всему острову.
— Вы можете починить ее? — мягко поинтересовался Чен.
— Она не сломана, — настаивала Сирша. — Старк просто что-то замышляет.
Чен оставался невозмутимым:
— Так сможете?
Сирша очень медленно произнесла:
— Мистер Чен, это оборудование космической эры. А мы — в средневековом замке. Никто здесь не смог бы ее починить, но, как я уже сказала, ничего не сломано.
Вангер придвинулся к Чену и прошептал ему что-то на ухо, параллельно испепеляя Старка взглядом.
— Классный у тебя нос, олененок Рудольф[6]
, — сказал Тони. — Держу пари, боль адская, ммм?Коул Вангер сжал кулаки и сделал шаг вперед, но Чен остановил его одним лишь едва заметным движением подбородка.
— А вы сможете управлять костюмом Старка без одной перчатки, мистер Вангер? — спросил Чен.
Вангер кивнул. Его глаза яростно горели, и Тони понял, что когда придет время убить заключенного, этот парень будет самым пылким волонтером и быстрее всех зальет в свои огнеметы топливо.
— Да, я могу это сделать, шеф, — ответил он Чену. — Не сомневайтесь. У меня есть свой собственный шлем и собственная перчатка. По правде сказать, она лучше, чем его. Это только сэкономит нам время.
Сирша недоуменно взглянула на него:
— Сделать что? Вы вообще о чем, мистер Коул?
— Ничего, моя милая, — попытался утихомирить ее Чен. — Просто некоторые нюансы операции.
Но Сирша уже почувствовала — что-то идет не так.
— Что происходит, мистер Чен? Коулу вообще не нужна перчатка. Это ведь я надену костюм и полечу.
Чен сложил пальцы пирамидкой.
— Как я и сказал, девочка моя, мы просто обсуждаем кое-какие нюансы.
И тут Старк решил вмешаться.
— Да ладно, ребята, расскажите ей. Откройте ей глаза на то, какой она была дурочкой.
Чен улыбнулся: