Читаем Железный шериф полностью

— Хорошо… но будь осторожен. Тот, кто все это придумал, не собирается сдаваться. Они попытались устроить мне западню в салуне Гринвуда, они убили Карпентера. По-моему, он что-то выведал.

— Он был моим другом, — спокойно сказал Джош. — Он был самым близким мне человеком.

— Джош, — сказал Шанаги, — расскажи-ка мне о здешних людях. Я о них ничего не знаю. Все, что тебе известно: кто, откуда, какие связи.

— Мы, например, из Англии, — с вызовом сказала Джейн. — Выращиваем скот. Отец его покупает, а потом продает. Брат работает вместе с ним.

— Основное ты знаешь, — сказал Джош. — Город основали Холструм, Карпентер и Гринвуд. Они до сих пор владеют большей частью земли. У Пендлтона хорошее место для ранчо. У Холструма и Гринвуда — тоже. Они любят город. Другие — нет. Эти трое постарались, чтобы железнодорожную ветку протянули именно сюда. Сейчас они пытаются добиться в столице штата, чтобы город сделали окружным центром. Судья Макбейн и Пендлтон их в этом поддерживают. Если получится, цены на землю возрастут.

— Том, — неожиданно серьезно сказала Джейн, — что вы собираетесь делать? Я слышала, что завтра дядя Винс пригонит стадо.

— Я говорил с ним. Он не будет устраивать нам неприятностей.

— Могут устроить некоторые из его ковбоев. Когда пригонят стадо, их работа закончится. Одни отправятся обратно в Техас за следующим стадом, другие останутся. Как только дядя Винс с ними рассчитается, он им больше не хозяин.

— Придется действовать по обстановке. — Шанаги посмотрел на нее поверх чашки с кофе. — Я подумываю о том, чтобы купить кузницу. Она даст мне возможность здесь обосноваться. Что-то вроде начала.

— Не предлагайте слишком много. Миссис Карпентер очень осторожна в том, что касается денег. Когда она что-нибудь продает, она получает свою цену. Папа о ней рассказывал. Она очень сердилась, когда Карпентер в первый раз продал землю. Она говорила, что нужно сдать ее в аренду.

— Холструм хотел купить ее собственность6 — сказал Лунди.

— Ты имеешь в виду ее дом?

— К югу от города у нее есть земля. Она граничит с ранчо Холструма, он хочет купить эту землю, но миссис Карпентер ее не продает. Они несколько раз подолгу разговаривали, но она никак не соглашается. По-моему, Холструм сдался. Карпентеры заявили ее как пастбище, однако большая часть земли плодородная почва с Хорошим источником и небольшим ручьем.

— Они заявили на нее права? А что это вообще такое? — спросил Шанаги.

— Нужно вырыть колодец, распахать часть земли, а потом на ней жить. Карпентеры там не живут, лишь время от времени наезжают. Иногда оба, но чаще ездит она одна. Карпентер был занят в кузнице.

— Они что-нибудь построили на своей земле?

Лунди пожал плечами. — Как обычно, ничего особенного. Кто-то давным-давно вырыл землянку. Она ее немного переделала, а потом парень, который присматривает за землей Холструма приехал и построил глинобитный домик.

— Никогда таких не видел.

— Из глины лепят кирпичи, выкладывают стены и кроют жердями. Зимой, когда его засыпает снег, получается теплое, уютное местечко. Но построить такой домик труднее, чем можно подумать. Надо знать как.

— А человек Холструма? Он хорошо строит?

— Говорят, да. Его зовут Мурхауз. Хорошо знает скот, но чертовски необщительный. Вроде как хмурый, всегда чем-то недоволен. Он приезжает в город примерно раз в месяц.

Все то время, пока Шанаги сидел в кафе, его преследовало чувство, что в загадке что-то отсутствует, что события развиваются так, как он и не подозревал, что он взялся решать зачачу, справиться с которой ему не по силам.

Джош извинился и ушел, Том и Джейн некоторое время сидели молча. Наконец Джейн сказала: — Жаль, что я не могу помочь.

— То, что вы здесь — уже помощь, — признался Шанаги. — Я не знаю, что делать. Надо ждать и смотреть, что будет дальше.

— Вы и не можете многого сделать. — Она помолчала. — Том, если люди дяди Винса не нападут на город, что предпримут те, другие?

— Похоже, грабители предусмотрели и такой вариант. Может быть они попытаются освободить тех людей, которых я приковал к коновязи. Может быть придумают что-то еще. Когда придет поезд и золото начнут разгружать…

— А что если его не станут разгружать?

Эта мысль тоже приходила ему в голову. — Вы имеете в виду, что его оставят на поезде?

— Все спланировано очень хорошо, поэтому что если грабители снимут золото с поезда в каком-нибудь другом месте? Что если их где-нибудь будут ждать лошади или фургон? Что если в городе начнется стрельба, и поезд не остановится?

— Но они должны его снять. Где они могут это сделать?

— Пойдемте возьмем лошадей. Я покажу вам где. Здесь недалеко.

Они быстро ехали по прерии, где протяжные ветры колыхали бизонью траву, где тут и там распустились луговые цветы. Они спугнули зайца, потом маленькое стадо антилоп. Слева лежала железная дорога — рельсы ярко блестели на солнце.

Шанаги и Джейн спустились в ложбину и шагом поднялись на ее дальний склон. Девушка хорошо ездила верхом, она знала, как обращаться с лошадьми. Ведь она, как и он выросла рядом с ними.

Джейн остановилась на вершине небольшого холма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес