Читаем Железный трон полностью

— Хорошо, пусть он займется им как можно скорее, — сказал Микаэл. — Меня зовут не «ваше высочество», а Микаэл Роэль, и я хочу, чтобы ко мне обращались по имени.

— Я поговорю с отцом при первой же возможности, ваше высо… э-э, господин Микаэл, — пообещал Эдан.

— Когда я стану императором, — раздраженно заявил Микаэл, я буду принимать такие решения сам, не советуясь со всякими там придворными. Это глупо. Предположим, мы с тобой на поле боя, и враг подскакивает ко мне сзади. Пока ты прокричишь «Ваше высочество, поберегитесь!», я буду уже убит.

— В таких обстоятельствах, мой господин, — сказал Эдан, подавляя улыбку, — для краткости я непременно назову вас по имени.

— Отлично, — сказал Микаэл. — Страшно не хотелось бы умереть из-за дворцового этикета.

Когда вечером того же дня Эдан пересказал этот разговор отцу, лорд Тиеран отвечал весело.

— Не вижу причин, почему бы в неофициальной обстановке близким друзьям принца не называть его «господин Микаэл» или «господин». Хотя, конечно, называть его только по имени в высшей степени неуместно. Разве что в сражении, в описанной ситуации, — добавил он с улыбкой. — Излишне и говорить, что, став императором, он, конечно же, будет волен принимать подобные решения сам, ни с кем не советуясь. — Тут лорд Тиеран посерьезнел. — И, боюсь, его желание может исполниться раньше, чем он думает.

Эдан нахмурился.

— Что-нибудь случилось с императором?

Отец кивнул.

— Здоровье его быстро угасает. Всем известно, что император неважно себя чувствовал последнее время, что он стар и легко устает, но я изо всех сил старался скрыть, до какой степени немощным и хилым стал он. Не знаю, насколько мне удалось утаить истинное положение вещей, но я серьезно беспокоюсь, что он не дотянет до осени. И если император умрет до возвращения в Имперский Крен, все мы окажемся в довольно опасном положении.

— Почему?

— Эрцгерцог Боруинский — человек честолюбивый, — ответил лорд Тиеран. — И человек могущественный. Принц Микаэл слишком юн, чтобы править самостоятельно. Ему понадобится регент. По правилам место регента должна была бы занять императрица, которую направлял бы я в качестве верховного камергера, но она сама еще слишком молода, и герцог Боруинский легко может заявить, что империи требуется более сильная и опытная рука. Пока императорский двор остается в Сихарроу, для него будет проще простого использовать свое влияние и провозгласить себя регентом. А в этом случае ему останется один лишь шаг до самого Железного Трона.

— Но… принц Микаэл — наследник, — сказал Эдан. — Конечно же, лорд Эрвин не может вынашивать планы его смещения. Это было бы государственной изменой.

— Тебе еще многому надо научиться, сын мой, — сказал лорд Тиеран, покачав головой. — Став регентом, герцог Боруинский может жениться на императрице, и, хочет она этого или нет, ей будет очень трудно отказать ему, пока она находится в его власти здесь, в Сихарроу. А если он женится на императрице и с принцем Микаэлом произойдет какой-нибудь несчастный случай, лорд Эрвин станет следующим императором Ануира.

— А я всегда думал, что лорд Эрвин предан императору! — воскликнул Эдан.

— Так оно и есть, — ответил отец.

— Но… тогда как может он замышлять измену? — непонимающе спросил Эдан.

— Просто лорд Эрвин не сочтет это изменой, — терпеливо объяснил отец. — Он сочтет это достойным и совершенно разумным шагом, предпринятым в целях безопасности империи.

Эдан озадаченно уставился на отца.

Увидев, что сын не понял его, лорд Тиеран развил свою мысль.

— Эрвин Боруинский человек не дурной, — сказал он, — но поистине честолюбивый. Во многих случаях с дурным человеком легче иметь дело, ибо ты всегда знаешь, чего от него ожидать. Дурной человек знает свою природу и понимает ее. Поэтому он не видит нужды оправдывать свои поступки. Напротив, честолюбец куда более изворотлив и непредсказуем. Он зачастую обманывает самого себя, равно как и других.

Герцог Боруинский не дурной человек, — продолжал лорд Тиеран, — но он легко может убедить себя, что при императоре-ребенке империя находится в опасности и что сама императрица слишком молода и неопытна для того, чтобы управлять страной в качестве регента. По крайней мере, здесь он не ошибется. Конечно, она могла бы управлять под моим началом, но лорд Эрвин, безусловно, посчитает свое водительство более разумным. И возможно даже, он будет прав — кто знает? Конечно, он способен управлять империей. В любом случае он скажет себе, что, овдовев, императрица оказалась легкой добычей для неразборчивых в средствах поклонников, стремящихся к власти, а потому только женившись на ней, он сможет защитить ее и охранить империю от алчных честолюбцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первородство

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика