Читаем Желтая Книга фей полностью

— Я знаю, где этот Сияющий холм, — мрачно сообщил разносчик, — и о Гоблинском Псе слышал. Нам ни за что не отнять у него Фенеллу. Он чует кого угодно за пять миль и никогда не спит. Так что, ленты-пуговицы, я не знаю, как нам отсюда выбраться!

Весь день дети и лоточник сидели в верхней комнате высокого замка. Когда настал вечер, гном открыл окошечко в огромной двери и протянул им через него поднос, на котором было три куска хлеба и кувшин воды. Трое узников в молчании съели свой жалкий ужин. Затем снова принялись ломать голову, как же им бежать. Непоседа высунулся в окно и прикинул, нельзя ли ему спуститься по стене замка. Но было слишком опасно пробовать.

— Нам не выйти через эту дверь и не вылезти в окно, — угрюмо заключил он. — Бежать совершенно невозможно. Так что надо привыкнуть к мысли, что мы останемся здесь.

Дети не могли ему возразить. Из комнаты вело всего два хода, и они не могли воспользоваться ни одним. Пленники легли на тюфяк, прижавшись друг к другу, чтобы было теплее, и вскоре, уставшие после полного событий дня, уснули.

Утром они пробудились с некоторой надеждой, но как только выглянули в окно и подергали большую дверь, окончательно поняли, что о побеге и речи быть не может. Гном отворил окошечко, передал им кувшин молока и немного хлеба с джемом, но сказал ни слова. Казалось, он торопился.

Дети и Непоседа позавтракали, и вид у них был самый что ни на есть удрученный. Если бы только нашлось чем заняться!

— Хоть бы во что-нибудь поиграть, — сказала Мэри. — У тебя случайно, нет карт или какой-нибудь игры, Непоседа?

— Нет, — ответил тот. — Я продаю только ленты, тесьму и прочее. А у тебя нет при себе шариков, Питер? Ведь должно быть хоть несколько штук в кармане.

— Не думаю, — ответил Питер, роясь в карманах своих штанишек. Он достал все, что у него там было: грязный платок, длинную леску, раздавленную ириску, карандаш, огарок свечи, блокнот… и… и маленькую коробочку для лекарств.

— Это что за коробочка? — спросил Непоседа.

— Не знаю, — ответил Питер. Он открыл коробочку и ошарашенно уставился на мелкий пурпурный порошок внутри. Откуда это? Питер забыл начисто. Но Мэри помнила! Она так громко радостно вскрикнула, что Питер вздрогнул, а порошок едва не рассыпался.

— Питер, Питер, разве ты не помнишь? Это — коробочка с порошком, которую нам дала мама и сказала, что однажды он нам пригодится. О, Питер, возможно, это нас спасет!

Питер просиял. Конечно! Но как порошок может им помочь? Мальчик не знал, для чего он предназначен.

— Дайте-ка взглянуть, — вмешался Непоседа. Он внимательно рассмотрел порошок, понюхал его, затем попробовал крохотную щепотку и тут же выплюнул.

— Я полагаю… Полагаю… — начал он в сильном волнении, — что это порошок для исчезновения.

— Что-о-о? — спросили изумленные близнецы.

— Минуточку, — сказал разносчик. Он достал из ящика серебряный наперсток, взял щепотку порошка и стряхнул на него. И тут — дети не верили своим глазам! — наперсток рассыпался у него на ладони, превратившись в пепел. Непоседа дунул на него, пепел взлетел, точно дымок, и тут же исчез.

— Ага, значит, я был прав! — радостно подтвердил Непоседа. — Тот самый порошок! Вещи, посыпанные им, исчезают.

— Значит, нам надо посыпаться им и исчезнуть? — спросила Мэри.

— Конечно, нет! — с укором возразил Непоседа. — Что ты нас бы попросту не стало.

— Ну и что же тогда нам делать с ним? — спросил Питер.

— Мы вотрем его в эту огромную дверь! — весело ухмыляясь, растолковал Непоседа. — Она исчезнет… Если не совсем, то хотя бы часть ее, — чтобы получилась дыра, в которую протиснемся. И сможем убежать отсюда!

Дети смотрели на него расширенными от удивления глазами. Конечно! Как умно придумал Непоседа! Как им повезло, что он оказался с ними, ведь сами они ни за что не догадались бы, что у порошка есть такое необычное свойство!

— Подождем, пока гном принесет нам обед, — предложил Непоседа, как следует все обдумав. — Затем, когда убедимся, что опасности нет, проделаем в двери лаз, проберемся через него и попробуем как-нибудь выйти из башни.

— Но ведь в ней совсем нет дверей, — напомнил Питер.

— О, это неважно! — сказал Непоседа. — Что-нибудь придумаем, выбраться бы только отсюда, из этой ужасной комнаты!

Питер осторожно убрал коробочку в карман. Все трое терпеливо стали ждать, пока явится Проныра с обедом. Наконец он пришел, просунул поднос в окошечко, хрипло хихикнул, поглядев на их унылые лица, и пропал.

На подносе было три сэндвича с мясом, три ломтика хлеба и большой кувшин воды. Ребята и коробейник с аппетитом поели, в затем все понимающе переглянулись. Можно ли теперь испробовать силу порошка?

— Думаю, теперь можно, — сказал наконец Непоседа. Он взял у Питера коробочку, высыпал немного содержимого себе на ладонь и начал втирать его в дверь, довольно низко от пола. Дети, волнуясь, следили за ним. Вскоре в этом место дерево стало рассыпаться, и образовалось отверстие, через которое стало видно, что снаружи.

Тогда Непоседа втер еще немного порошка рядышком. Произошло то же самое, и отверстие стало больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей