Читаем Желтая Книга фей полностью

Некоторое время спустя брат с сестрой все же достигли деревни или небольшого города великанов. Простой дом здесь был размерами с замок. По улицам громыхали огромные повозки, и рыскали, принюхиваясь, гигантские псы. Питер очень встревожился, что один какой-нибудь их все-таки учует, и стал осматриваться в поисках укрытия. Наконец он углядел небольшой вход в чью-то норку и подвел к нему Мэри. На четвереньках они проползли по наклонному ходу внутрь и довольно скоро попали в пещерку, похожую на комнату, выложенную мхом и листьями. Питер засветил небольшую свечку, прихваченную еще из дому. Здесь было вполне уютно, правда, попахивало сыростью.

— Как ты думаешь, она чья-то? — спросила Мэри.

— Вряд ли, — откликнулся Питер.

Но он ошибался. Вскоре вдруг послышался мягкий шорох, и в пещерку спустился большой червь, упругий и скользкий. У него не было глаз, и он не мог видеть, что в его норе кто-то есть.

Червь свернулся вокруг детей, а когда они забились и завопили, в панике отступил, метнулся к проходу и пропал.

— Как он испугался, бедненький, — заметила Мэри.

— А мы с тобой как испугались, — отозвался Питер. — Лучше нам уйти, Мэри. Может быть, червь пополз за своими друзьями, чтобы помогли нас выставить, а если они огромные, как питоны?! Идем!

Близнецы быстро выбрались из норы и стали присматривать другое убежище. Но тут их подстерегла новая неожиданность. Вокруг стали падать водяные пузыри, едва ли не крупнее суповых тарелок! Один угодил Питеру прямо по голове.

— Это еще что! — вскричал он, стряхивая с себя воду.

— Дождь пошел, — догадалась Мэри. — Великанский! Давай спрячемся под этим большим чертополохом, Питер!

Чертополох был высок, как дерево, а колючки на нем длинные, словно копья. Нужно было остерегаться, чтобы не уколоться и не порезаться. Скорчившись под широкими листьями, дети слушали, как вокруг часто падают дождевые капли, и вскоре, к их величайшему ужасу, рядом забурлил ручеек.

— О, хоть бы лужа не здесь растеклась! — взмолился Питер.

Но вода все шире разливалась вокруг. Это было просто нестерпимо. Если бы только они укрылись под каким-нибудь другим растением, то смогли бы вскарабкаться по стволу и усесться на лист. Но тут колючек было столько, что ни о чем подобном и думать не приходилось.

Когда лужа уже подступила к самым ногам, дети увидели что-то большое и белое, плывущее по воде. Питер и Мэри глядели на него во все глаза.

— Это большущий бумажный кораблик! — изумленно вскричала Мэри. — Должно быть, его сделал какой-нибудь великанский мальчик и пустил в лужу. Мы с тобой там поместимся, Питер! Давай остановим его!

— Попробую, — с готовностью сказал Питер. — Дождь прекращается, так что мы не очень промокнем, если поплывем в лодочке. Вперед!

Он ухватил кораблик за бумажный борт и держал, пока Мэри не забралась. Затем и сам вскарабкался. Кораблик обогнул колючий чертополох и понесся по ручью, который разлился, как река. Дети плотно прижались к бумажному треугольнику посреди палубы. Они мчались все дальше и дальше, сворачивая то в одну сторону, то в другую.

— Питер, мне кажется, нас несет прямо к домам! — с тревогой заметила Мэри.

— Тогда нам лучше остановиться, — решил Питер.

Но они плыли уже слишком быстро. Иногда кораблик начинал вертеться на месте — да так, что у детей кружилась голова. Они уже жалели, что забрались в него!

Внезапно ручей пробежал под чем-то, похожим на мостик, и влился в придорожную канаву! Питер и Мэри в ужасе переглянулись. Они сейчас как раз в том самом месте, где не хотели показываться днем! А бумажный кораблик несет их по канаве прямо на глазах у великанов! Какой ужас!

И действительно, по широкой улице как раз шли мать с дочерью, раскрыв громадные зонты, чтобы на них не попали последние капли еще не кончившегося дождя. Сперва они не заметили детей, но потом девочка-великанша разглядела их и громко закричала:

— Мама! Смотри, смотри! Две куколки плывут в лодочке!

Мать-великанша еще только решила обернуться, а дочка уже подбежала к канаве и подхватила лодочку с Питером и Мэри. Да так неосторожно, что Мэри едва не упала.

— Полегче! — завопил Питер, хватая сестру за руку и как раз вовремя. — Полегче! Мы же так упадем!

Услышав голос Питера, девочка так удивилась, что едва не выронила кораблик.

— Мама! Это не куколки! Они настоящие! — воскликнула она изумленно.

— Подумать только! — прогудела мать-великанша, пораженная не меньше дочери. — Два маленьких человечка. Интересно, откуда они! Возьмем их домой, Гризель.

— Положи их в сумку для покупок, мама, — предложила Гризель, и Питер с Мэри очутились в сумке вместе с картофелем, пирожками и большим кочаном капусты, листья которого были на ощупь, словно кожаные.

Детей довольно долго несли в сумке. По дороге Питера притиснуло к аппетитно пахнувшему шоколадному кексу, и, поскольку он очень проголодался, то подумал, что неплохо бы поесть, раз уж представился случай. И шепотом предложил Мэри, которая сидела на капустном листе, подкрепиться. Близнецы отломили себе по куску и принялись с аппетитом жевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Энид Блайтон

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика