И вслед за этим воспоминанием пришло и другое — она дала согласие на брак синьору Лоренцо. Осознание этого поступка, совершённого вчера в порыве страха, ревности и злости, сегодня навалилось на неё тяжёлым грузом.
Это утро в палаццо Скалигеров точно не будет добрым.
Глава 23. Остров проклятых
Когда она спустилась к завтраку, маэстро уже допросил слуг. Дамиана не знала, как ему это удалось, но виновника нашли очень быстро. Потому что из столовой вышла монна Джованна, бледная и прямая, как жердь, а следом за ней Симона, вся в слезах.
— Ты сама виновата! Как можно было до такого додуматься! — шикнула монна Джованна на служанку, но увидев Дамиану тут же замолчала и присела в торопливом реверансе.
Остальные слуги тоже бросились врассыпную, с большим чем обычно усердием стремясь вернуться к своим делам. И никто из них даже не взглянул на Дамиану.
Маэстро стоял у окна и смотрел на город. Он был явно зол и расстроен, а ещё как-то по-особенному задумчив и мрачен. Он лишь бросил на Дамиану короткий взгляд, а как только слуга отодвинул стул, жестом пригласил её к завтраку, буркнув скупо:
— Прошу.
За столом повисло тягостное молчание, прерываемое только тихим позвякиванием посуды.
— Это была Симона? — наконец спросила Дамиана, не поднимая глаз от чашки. — Зачем она это сделала?
Кроме кофе, она, кажется, не в силах была проглотить больше ничего. Осознание того, что кто-то мог проникнуть в её закрытую комнату, сжимало всё внутри ледяными пальцами страха.
— Человеческая жадность, зависть и глупость — ничего нового, — маэстро раздражённо развернул салфетку. — Вы не нравитесь Симоне, и она решила проучить «эту выскочку из гетто, взлетевшую до покоев синьоры делла Скала». Так выразилась эта глупая курица. Она думала напугать вас, надеясь, что вы уберётесь отсюда добровольно. Я выгоню эту дурочку, не переживайте.
Дамиана вертела в руках чашку и ощущала, что-то не так…
Подняла взгляд на маэстро, и поняла. Он действительно зол и расстроен. Но не смотрит на неё, старательно избегая взглядов, вовсе не поэтому.
— Вы что же… обманываете меня?! — усмехнулась она нервно. — Чтобы Симона пошла на такое просто от злости на какую-то цверру? Да и где она взяла столько лепестков? Как она проникла в сад Дворца Дожей? И когда? Она весь день здесь, разве она отлучалась? А лепестки были свежие!
Маэстро оторвал взгляд от тарелки и взглянул на Дамиану с прищуром. Они молчали и смотрели друг на друга несколько секунд, и кажется впервые она видела на лице маэстро настоящие живые эмоции. И поняла, что эта неуклюжая ложь, всего лишь попытка защитить её от лишней тревоги.
— Как я мог забыть о вашей наблюдательности! — усмехнулся маэстро и покачал головой. — И это как раз тот случай, когда она оказалась очень некстати.
— Просто скажите мне правду, — произнесла Дамиана спокойно. — Да, мне страшно. И вчера я наговорила вам много всяких глупостей от страха. Но сегодня я хотела бы извиниться за них. Я уже пришла в себя и поэтому хочу знать всё. Когда знаешь, кто твой враг, легче защищаться.
— И это тот случай, когда ваше здравомыслие меня восхищает и бесит одновременно, — мрачно усмехнулся маэстро. — Ну что же, извольте. Вчера, некто, представившийся вашим поклонником, дал Симоне сто дукатов, чтобы она «украсила» этими лепестками вашу кровать. Разве могла она устоять против ста дукатов? И она действительно вас не любит, вот и надеялась, что тайный поклонник поспособствует тому, чтобы вас быстрее выставили из палаццо. Но сегодня, я надеюсь, мы, наконец-то, всё поймём. Мы уже близко к разгадке. Очень близки!
— А как она пробралась в мою комнату?
— В ванной есть дверь для слуг, чтобы приносить воду не беспокоя хозяйку. Поскольку этой комнатой несколько лет не пользовались, ключ от этой двери просто лежал у монны Джованны в буфетной.
— Значит, они знают, что я живу здесь? И в театре, они смотрели прямо на меня, потому что знали где я буду! О, Серениссима! — пробормотала Дамиана. — У базилики мне всё время казалось, что кто-то смотрит в спину… Это они! Они были где-то там, неподалёку. Они меня видели! Они знают, что я вам помогаю — вот к чему это послание!
— Нам стоит поторопиться, монна Росси. Жду вас на причале, до Повильи путь неблизкий. И постарайтесь не отходить от меня ни на шаг. Раз уж хотите знать всю правду — поверьте, опасность гораздо сильнее, чем я думал поначалу.
Он отложил салфетку и шумно отодвинул стул. И ей показалось, что сегодня между ними всё снова стало, как в первый день их знакомства. Как будто выросла какая-то стена и то хрупкое доверие, что ещё так недавно она ощущала между ними, разрушилось. Остались только отчуждённость и холодность. И это было самое неприятное открытие сегодняшнего утра.
Дамиана тоже не стала задерживаться и поспешила покинуть столовую.