Читаем Желтая птица полностью

Смеркается, иллюзии плывутПо той реке, что люди кличут жизнью,Амур хохочет, пролетая высью,Мы на земле построили редут,Влюбленные нас просто не поймут,Что мы тут греемся, бродяжьим духом полны,На небе облака рисуют волны,А мы на стреме между тех и тех,Мы врем себе, что это и не грехХимерами потешиться упрямо,Когда б спасти могла нас наша мама,Мы отказались бы от цирка и от бредаИ позабыли, кто нас первым предал.

Флейта

Твоя колдовская флейтаИстерила, рыдала, пела,Обожженные губы небомИзласкала она, изболела,Уводила в Сахару, на Север,До Гвинеи, Пуэрто-Рико,Акмеистски она страдалаО любви своей многоликой.Подбивала плащи страданьемИ подметки тоскою-сукойИ надеждою-ожиданьем,Надевала чулки с разлукой.Я не знаю законов кармы,Бедуинского кодекса честиВсе слова, поверь мне, бездарныПред законами кровной мести.Отомстишь. Отпоешь на флейтеВсю мою несуразную душу.Похоронку в пустом конвертеНа тебя я свою обрушу.

Песочный бред

Песочный бред струится между пальцев,Перекроить пустыню бытияОн не стремится для своих скитальцев —У них все та же, та же колея.Скрипит телега, бесится шалман,Танцует блядь под крики: «О, шарман!» —И мы тут рядом пьем испитый чай,Коленками встречаясь невзначай.

Минареты

У нас с тобой прелюдии без встреч,Размолвки сразу стали расставаньемМы, как верблюды в строе караваньем,Идем. Перед глазами хвост,Простите, задница переднего верблюда,И главное обеденное блюдо —Колючки. Может, нынче пост?Глаза засыпало песком и ветром,Виски припорошило пеплом,А мы идем… Завидуя кому?Да первому верблюду одному,Что видит впереди уж минареты,В небесный мир их головы воздеты, —Чем хуже мы? А тем, что ходим строемИ очень уж банально планы строим.

Скрижальные ошибки

Ты отдаешься в каждый позвонок,Своими пальцами лаская, словно скрипку,И шепчешь, что нам вместе сужденоПрописывать скрижальные ошибки,Раз наши судьбы здесь пересеклись,Пересекались в прошлом постоянноИ я была, наверно, донна АннаА может, дон-жуановский капризИ менее значительный… Не злись…Не злись, шучу, все это не всерьез,А так, игра ума без правил.Мы в тайном манускрипте ищем звезд,Но в них находим только гравий:Летит везде: из-под колес и ног,Исподтишка, подпущенный врагами,Чтоб мы страдали страхами и снами,Шарахаясь проселочных дорог.Какая карма — тел пересеченье —Свела однажды в терпкое «люблю»?Даст Бог, мы сохраним то жженьеК лимонному ночному январю.

Латинский квартал

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы