Читаем Желтый бриллиант полностью

Сикорский вылез из кровати, пошел в душ и долго-долго тер себя мочалкой. Он «стирал» Катеньку и с кожи, и из души. При разводе Катенька требовала половину особняка на набережной канала Грибоедова, Сикорский купил ей однокомнатную кооперативную квартиру в Купчино. И на том расстались.

Тетя Тома не скрывала радости. Пытаясь успокоить «дорогого Олега Борисовича», тетя Тома начала рассказывать, как Катенька «водила мужиков». Эта Катька устраивала «бедлам, да и только». За бестактность тетя Тома была выслана на кухню.

В начале мая 1987 года, вечером, в кабинете профессора Сикорского раздался телефонный звонок.

— Товарищ Сикорский, Вас беспокоит нотариус Петров, из городской нотариальной конторы. Я должен Вам вручить важный документ.

На следующий день, около семи часов вечера, на набережной Грибоедова напротив старинного особняка остановилась белая «Волга» с желтыми дипломатическими номерами. Тетя Тома провела гостей в столовую, принесла чай и песочное печенье, которое умела готовить только она. Гости представились:

— Нотариус Петров Александр Иванович, месье Жак Вольжье, секретарь Консульства Республики Франция в Ленинграде.

Господину Сикорскому вручили, нотариально заверенное завещание, оформленное по всем соответствующим юридическим нормам обоих государств. Нотариус Петров распечатал конверт и огласил завещание. Составлено Графиней Дарьей Силантьевной Сикорской-Головниной, русской, гражданкой Российской Империи — по месту рождения, гражданкой Французской Республики по месту проживания мужа, Ивана Николаевича Головнина. Рождена в 1895 году в Российской Империи, в городе Санкт-Петербург, канал Грибоедова. Скончалась в декабре 1986 года, в Париже.

Речь шла о компании «Голдин леди». В большом конверте находилась еще целая «кипа» сопроводительных документов. Олег Борисович расписался в «Книге нотариального учета». Месье Жак посоветовал в ближайшее время посетить перечисленные в завещании частные банки в городе Цюрихе и офис в государстве Лихтенштейн — засвидетельствовать свою персону. Попили чаю, месье Жак незаметно съел все печенье. Гости не сводили глаз с удивительного кольца на левой руке господина Сикорского. Раскланялись.

Олег Борисович сидел за письменным столом в кабинете деда, отца, теперь — в его кабинете. Он догадывался, подозревал, что «такое» может произойти. Судьба очередной раз посмеялась над ним. Обе его жены, Сара и Катенька, не родили ему детей. Судьба подсунула несметное богатство. Теперь надо со всем этим разбираться, во все вникать. Деньги — в Швейцарии, управляющая компания — в Лихтенштейне, добыча и производство — в Южной Африке. Дарья Силантьевна, двоюродная тетя Олега Борисовича — всю жизнь прожила и умерла в Париже. По понятным причинам, отношений или переписки не поддерживали. Сам черт голову сломит! Может быть, поездка в Цюрих и Лихтенштейн что-то прояснит? Как отнесутся к «такому» наследству органы госбезопасности? Им наверняка все известно. Степаныч — мелкая сошка, он приставлен следить, а не понимать. Да что он понмает, вообще?

Олег Борисович стал вспоминать. Отец, уже в больнице, за день до роковой операции, рассказал Олегу, как в 20-м году зимой ночью в дом постучал человек. Он был весь грязный, оборванный, все время кашлял в окровавленную тряпку, задыхался. Евграф Силантьевич оттолкнул сына подальше. Борис услышал только имя гостя — Иван Головнин. Гость протянул что-то, завернутое в тряпку или портянку, и ушел. Евграф Силантьевич зашел в прихожую, двумя пальцами размотал кулек. В кульке была ржавая, размером с толстую книгу, коробка от леденцов «Монпансье». В коробке завернутые в мешковину лежали папки с документами и, наверное, кольцо. Тряпку Евграф Силантьевич приказал, тут же сжечь, а жестяную коробку промыть уксусом. В городе свирепствовали холера, брюшной тиф, туберкулез. Он долго тер руки уксусом, приказал печнику, единственной прислуге в доме, протереть все, что можно, крепким раствором уксуса.


Через неделю Олег Борисович должен был лететь в Стокгольм, читать курс из 20-ти лекций, затем — в Осло, курс из 15-ти лекций. Таким образом, в Цюрихе он будет через два месяца. Лекции отменять или передвигать сроки нельзя. Это — дело государственной важности. Внешне — обычные лекции по узкопрофильной тематике. На деле — пропаганда мощи Советского Союза. Наличие необъятных запасов углеводородов, достоверная информация об их расположении меняет соотношение сил в мире. Без всякого ядерного оружия! Сам лектор и все прочие прекрасно знали, что половина студентов — представители специальных служб многих государств. Они все записывают, фотографируют, перечерчивают.

Профессор Сикорский не боялся сказать «лишнего». Здравый смысл, искренний патриотизм, воспитанный дедом и отцом, наконец, иудейская мудрость, которую Берта передала сыну с генами, сформировали мощный внутренний цензор в сознании профессора. Все попытки узнать больше сказанного были обречены. Московские чиновники с трудом, но понимали, что профессор Сикорский — фигура, полезная для государства, и особо его не притесняли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Жоубао Бучи Жоу

Любовные романы / Фэнтези