Читаем Желтый дьявол(Том 3) полностью

Но вот — треск: тра-а-х! — и верхняя доска, ломаясь, отскакивает, и…

— Джимми!!. — с воплем бросается из ящика растрепанная, растерянная женщина. Она бежит к берегу и растерянно протягивает руки: — Джимми!!!

Один из пляшущих чечетку останавливается, наклоняется за борт.

— Джимми! Ты меня покидаешь… — Женщина его узнала. — Ты! Обманул меня…

— Гаддэм! — сплевывает американец, показывая язык. Чечетка продолжается.

— Джимми! — кричит женщина и с воплем кидается с пристани в море.

А с удаляющегося крейсера все еще доносится бравурный марш и с транспортов четко долетает чечетка.

Веселый Джимми доволен!

Кононов удивлен: «Вот так ящики!.. Ну и груз!». И он смеется…

— Ха-ха-ха… здорово!.. Ай да интервенты…

Но японские шпики угрюмы. Ругаясь, они уходят с пристани: будет им от Таро на орехи за ложный донос.

Таких ящиков на пристани несколько. Милиционеры, окруженные толпой женщин, вскрывают их один за другим.

И долго еще раздается на пристани то хохот, то плач, то ругань.

Так женщины провожают интервентов.

Пострадавшие…

Глава 3-я

ЧИТИНСКАЯ ПРОБКА

1. Шесть и семь

Броневик «Беспощадный» сегодня утром прибыл из Даурии в Читу.

В салон-вагоне броневика за столом человек 12 офицеров.

— Даю дальше.

Командир броневика полковник Званных приналег на стол волосатой грудью и протянул руку к колоде.

— Ого! Восьмая рука… Здорово.

Офицеры волнуются.

— 384 иены… Предлагается.

— Эх! Была не была, — и войсковой старшина Кучко бьет кулаком по столу: — 200 иен.

— 184, дальше.

Дальше — эсаул фон-Фридрихс. Лицо у эсаула краснеет пятнами. Оловянные глаза поблескивают, и длинный извилистый нос шевелится, как слоновый хобот.

Уже около ста иен просадил фон-Фридрихс на этом банке. Нужно вернуть. Восьмая рука… Неужели не пройдет!

— Ладно. Вали.

Банк сделан. Напряженное внимание.

— Даю.

— Требуется.

У Кучко на руках «жир» и двойка. Званных медленно переворачивает карту.

— Шестерка.

— Восемь! — кричит обрадованно Кучко, бросая карты.

— Девять, — спокойно заявляет Званных, открывая свои.

Все игроки на мгновение застывают. Потом с шумом рвется плотина молчания:

— Что такое?! Что?!

— Дал откупиться на девятке… Ну и рискучий человек!

— Ай да полковник!

— Вот здорово!

— Однако!

— Восемь рук побил. Пустяки — прапорщик.

Сумрачный Куч ко отсчитывает деньги. Фон-Фридрихс — тоже… дрожащими руками.

Полковник Званных спокойно пересчитывает кучку кредиток, сортируя их по стоимости.

— Снимайтесь, господин полковник, снимайтесь, — рекомендует кто-то.

Званных прищуренным глазом смотрит на говорящего… А потом:

— 768 иен, дальше.

— Девятая рука… И талью прорезал.

— Это и лучше… Всегда так надо.

— Ой ли?

Игроки в ажитации смотрят на эсаула фон-Фридрихса: его рука.

Фон-Фридрихсу кажется, что он сидит на раскаленной плите. Глаза с мокрой дрожью уставились в середину стола, где дразнит… дразнит разноцветная куча. Нос покрывается потом.

Званных ждет.

Эсаул фон-Фридрихс медленно вытаскивает из кучи отыгранных карт две карты (гадает)…

— Красные?.. Гммм! Признак хороший.

Ноющий ток проходит по телу. Вперив белесые глаза и пытаясь быть спокойным, эсаул произносит придушенным голосом:

— Ва-банк!

— Ого! Аааа!..

Игроки поднялись со своих мест и уставились на эсаула.

— Деньги на кон!

— Но… господин полковник…

— Деньги на кон!

Влажные руки комкают судорожно бумажник…

— 400… 500… 600… 610… 615… Все… Господин полковник! Полторы сотни нет… Но я после…

— Нет! На кон.

— Вот кольцо, господин полковник… с бриллиантом… Подарок жида одного… Больше стоит.

— Идет! Ставьте.

Званных спокойно сдает карты.

Тихо. Все замерли… Словно не дышат. Только из лабиринта фон-Фридрихсова носа несется сдавленное порывистое сипенье. Он взял карты и, не смотря их, ждет.

— Дается.

— Фу! Слава богу!

Медленно вытягивает карту из-за карты…

Шесть.

— Ой, мало… мало… Но как быть… к шести не прикупают… надо схитрить… надо сделать вид, что у меня пятерка… Если у полковника пять, он не прикупит…

Фон-Фридрихс, воровато бегая мутными глазками, неестественно деланно произносит:

— Нет! Не прикуплю. Довольно.

Сказал и ждет.

Званных щурит глаза и, улыбаясь, цедит сквозь зубы:

— Значит по шести?..

И открывает под королем три сбоку.

— По шести… — напряженно произносит фон-Фридрихс.

— А по семи не хотите?

Званных сдергивает короля.

— Семь.

Что-то екнуло в груди у эсаула. Белый, как полотно, он покорным мякишем валится на стул и, кажется, не слышит ни шума ни говора.

Стук в двери.

— Войдите! — кричит Званных.

Дежурный телеграфист броневика подает телефонограмму:

«Адъютанту полковнику Сипайло, эсаулу фон-Фридрихсу немедленно прибыть в штаб атамана Семенова…».

Прочитав, Званных передает телефонограмму…

— Подымайтесь, эсаул, подымайтесь!.. Вам налегке-то идти вольготнее.

Игроки смеются.

Фон-Фридрихе поднимается… Дрожащими руками пристегивает шашку и молча выходит из вагон-салона.

Чита… Вокзал…

Ночь.

2. Реванш

— А, чорт возьми!

Лунообразное лицо атамана прыгает из угла в угол. Ежовой щетинкой топорщатся усы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения