Читаем Желтый дракон ЦЗЯО полностью

— Ну, знаете ли! — рассердился эксперт,— Вы что, все замечаете с первого раза? Следы старые, пятна стали практически невидимы. На трупе, как вам известно, ранений не было; кто ж мог предполагать, что в яме окажется кровь? А сегодня, когда мне сказали, что там мог быть еще один труп, я тщательно исследовал дно ямы и все равно визуально ничего не обнаружил. Пришлось делать бензидиновую пробу. Ну, ладно, дорогой инспектор, не отвлекайте меня, а то я и через неделю не дам вам ответа.

Ло покинул лабораторию.

— Шеф у себя? — спросил он, проходя мимо секретарши Аланга.

— Только что пришел.

Ло открыл дверь, обитую коричневым пластиком.

— Вы свободны, Теон?

— Да, конечно. Заходите, Патрик. Только с условием, что не будете курить. У меня сегодня ужасно болит голова.

— Условие тяжелое, но я вынужден его принять. Переговоры мне необходимы.

— Судя по вашему виду, есть интересные новости.

— А разве вам не докладывали?

— Нет. Мне только что удалось вырваться из министерства.

Инспектор опустился в кресло и тяжело вздохнул.

— Неужели все так безнадежно? — полюбопытствовал Аланг.— Что-то я не узнаю вас, Патрик.

— А что сказали бы вы, если бы у вас из-под носа умыкнули один труп, а вместо него подсунули другой?

— Как это? — не понял Аланг.

Ло подробно рассказал шефу о своих сегодняшних визитах.

— Н-да, — протянул Аланг,— любопытно. Что-то я не припоминаю подобных случаев в моей практике.

— Я тоже. В общем, в ту ночь уголовная полиция сделала нам хорошенький подарочек...

— Не надо про уголовную полицию,— Аланг страдальчески поморщился и прикоснулся пальцами к вискам,— а то у меня еще сильнее разболится голова.

— Их действия противоречат здравому смыслу. Я понимаю, что труп выводил нас на какой-то верный след, и "Триада" поспешила его убрать. Но к чему этот спектакль с подменой? К чему этот риск, на который они пошли: выкапывать покойника, тащить его через весь город, чтобы доказать нам, что ночью на острове не произошло никаких изменений?

— Это вы верно подметили,— сказал Аланг,— "Триада" именно хотела доказать нам, что она не появлялась в ту ночь на Блаканг-Мати. Если бы накануне не было установлено, что на острове находится два трупа, я думаю, они ограничились бы тем, что лишь выкрали бы труп, который им было необходимо скрыть от нас. Но этот труп уже фигурировал в протоколе, составленном уголовной полицией.

— Допустим,— согласился Патрик.— Но к чему такие сложности — искать по кладбищам покойников? Не проще ли было пристукнуть какого-нибудь запоздалого прохожего на берегу и перевезти тело на остров, если им уж так необходимо было это сделать?

— Проще,— кивнул Аланг.— Но экспертиза без труда установила бы время убийства — ведь речь шла бы лишь о нескольких часах. И сразу выяснилось бы, что труп подменен.

— Мы и так это выяснили.

— Случайно. Преступники не могли же знать, что у Карима был цирроз печени.

— Значит, вы тоже считаете, что Карим не имеет отношения к "Триаде"? - спросил Патрик.

— Я склоняюсь к этой мысли, хотя версию о том, что Карим, возможно, являлся членом "Триады", нужно отработать как можно быстрее.

— Теон, а может, этот второй... а точнее, третий тоже плыл на "Тумасике"?

— Тогда наши дела неважны,- вздохнул Аланг,— однако не будем строить догадки. Подождем результатов экспертизы. Правда, из-за давности пятна крови скажут нам немного, и тем не менее... С Ко Ином ничего нового?

— Нет.— Ло вытащил из кармана сигареты, но, вспомнив про свое обещание не курить, положил их обратно. — Кстати, насчет Ко Ина. У меня появилась одна мысль...

— Давайте ее сюда.

— Только не иронизируйте.

— Попробую.

— Я хочу заставить его работать на нас.

— О, это будет несложно! — все же не сдержался Аланг.— Ко Ин с радостью примет ваше предложение. Я почти уверен, что его планы совпадают с вашими.

Не обращая внимания на насмешливый тон шефа, Ло вытащил из кармана лист бумаги с текстом, который он только что напечатал на машинке у себя в кабинете, и положил перед Алангом. Тот прочел, и лицо его стало серьезным.

— Недурно. Что ж, я согласен. Давайте попробуем.

На следующее утро Ло позвонил в полицейский участок, где работал Ко Ин, и справился, когда его можно будет увидеть. На другом конце провода ответили, что сержант находится в участке, но через час уйдет на дежурство. Патрик быстро собрал разложенные на столе бумаги и отправился вниз, за машиной.

Через пятнадцать минут инспектор уже входил в кабинет начальника участка.

— Я из Си-ай-ю,— сказал он, поздоровавшись, и протянул хозяину кабинета свое удостоверение.

— Я к вашим услугам, инспектор,— взглянув на документ и возвращая его Патрику, ответил тот.

— Мне хотелось бы переговорить с сержантом Ко Ином.

— По поводу Блаканг-Мати?

— Да.

— Сейчас я его вызову.

— Я хотел бы с ним встретиться с глазу на глаз.

— Понимаю, инспектор. Вы можете расположиться в моем кабинете. Я уезжаю и вернусь не раньше чем через два часа.

— Благодарю вас, лейтенант.

Перейти на страницу:

Все книги серии Советский детектив. Библиотека в 30-ти томах

Похожие книги