Читаем Желтый саквояж полностью

— Так что, дядя, — Рива с надеждой посмотрела на Шамеса, — мы и вправду поедем в Америку?

— Деточка, это будет очень и очень трудно, но твой старый дядька помнит, что у него не осталось никого, кроме вот этой взбалмошной девчонки. — Шамес показал пальцем на Риву, ласково улыбнулся и закончил: — И потому я хочу, чтобы у тебя была наконец спокойная жизнь и свой дом…

— А как же всё наше? — Рива обвела взглядом зал. — Это что, таки пропадёт?

— Ну, деточка, ну, зачем так плохо думать? — хитро сощурился Шамес и подмигнул Риве. — Я много видел и кое-чему научился. А эту кнайпу я давно продал.

— Что, ещё за злотые? — растерянно спросила Рива.

— Э, деточка… Ты не знаешь, — сощурился Шамес. — Когда-то была такая страна Россия, где даже последнему босяку платили золотом. И хотя такой державы больше нет, деньги её — есть! И за них, как и раньше, можно купить, что угодно и где угодно!

— Так, значит, мы всё-таки уедем?.. — ещё до конца не веря словам дяди, спросила Рива. — Куда?

— Куда?.. Пока в Одессу, — Шамес как-то сразу перешёл на деловой тон. — Твой шлимазл Зяма твёрдо обещал помочь с бумагами. А там, деточка, море, капитаны и ещё…

Шамес вдруг оборвал себя на полуслове, а в его взгляде вдруг возникло нечто такое, будто он впрямь уже видел перед собой море и фелюгу контрабандистов…

* * *

Когда ранним утром Остап, спрыгнув с крыши пристройки и выйдя за ворота склада, оказался на пустой улице, он понял, что его задержит первый же постовой. Побоявшись сразу идти в город, он выбрался задами к реке и там, подобрав хворостину, засел в кустах у смытой паводком водяной мельницы, изображая рыболова.

Просидев часа четыре, Остап решил, что опасности вроде как нет, и переулками зашагал в сторону предместья. Добравшись до нужного дома, он зашёл с чёрного хода и осторожно постучал в дверь. Хозяин открыл почти сразу и, едва увидав гостя, поспешно затянул его в коридор.

— Ну, наконец нашёлся, — встретивший Остапа Смерека дружески подтолкнул парня. — Давай, проходи, а то наделал шороху…

— А мне что, самому до криминалу[81] было идти? — отозвался Остап.

— Это, конечно, ни к чему, — сочувственно вздохнул Смерека. — Вот только стрелял ты зря.

— А что было делать? — загорячился Остап. — Вы ж сами мне сказали, как я того Зяму хорошо знаю, попробовать через него узнать, где Дмитро. Я ж думал, он трохи поможет, а он меня сразу в постерунок тащить вздумал…

— М-да, хлопче, может, ты и правый, однак нам, видверто кажучи[82], тот клятый гармидер[83] ни к чему…

— А, обойдётся! — беспечно отмахнулся Остап.

— Ну, может быть… Может быть…

Смерека испытывающе посмотрел на парня, словно проверяя, так оно или нет, а потом вышел из комнаты и через минуту вернулся в сопровождении того самого человека, с которым Остап встречался в доме отца Теофила после нападения их боёвки на польскую колонну.

— Вот, друже Змий, — Смерека показал на Остапа. — Это и есть тот самый молодец.

— А, друже Левко! — Змий, как старому знакомому, улыбнулся Остапу. — А ты ничего… Люблю таких видчаюг…

Остап внутренне напрягся, отчего-то решив, что Змий снова напомнит ему про давний промах, когда он упустил важного польского майора, но тот дружески усмехнулся.

— Пистоль твой небось и сейчас при тебе?

— Ясное дело, — Остап откинул полу пиджака и небрежно вытащил из-за пояса ВИС. — Вот.

— Ого, офицерский… — Змий весьма уважительно глянул на оружие. — Где раздобыл?

— Да у поляка забрал, — ответил Остап и пояснил: — Ну, у того, что до Дмитра по саквояж приходил.

— Он что, пистолем грозил? — быстро спросил Змий.

— Ну да, — кивнул Остап. — Иначе чего б Дмитро на него с вилами кидался…

Змий понимающе переглянулся со Смерекой, и Остап догадался, что разговор об этом был раньше. Следующий вопрос Змия только подтвердил догадку парня:

— А ты как думаешь, мог твой Дмитро всё-таки этот жёлтый саквояж подцупить?

Теперь Змий уже не улыбался, а просто сверлил Остапа испытывающим взглядом.

— Да как сказать… Непохоже это на него, — пожал плечами Остап. — И потом, я бы знал…

— Непохоже, говоришь… — Змий повернулся к Смереке. — Как я понял, пока у нас доступа к Дмитру нет?

— Нет, — подтвердил Смерека.

— Значит… — Змий на секунду задумался. — Надо попробовать отыскать поляка.

— А где его искать? — возразил Смерека. — Может, он уже чёрт те где. И потом, саквояжа-то у него всё равно нет.

— Не скажи, — покачал головой Змий. — Раз ищет, значит, на что-то надеется, а раз у Дмитра саквояжа нет, то…

Остап только теперь уразумел, что в саквояже могло быть что-то важное, но спросить не решился, а тем временем Змий обратился прямо к нему:

— Друже Левко, может, ты что знаешь про того поляка, который твоему брату пистолем грозил?

Остап наморщил лоб, старательно вспоминая всё, что рассказывал Дмитро, и вдруг радостно воскликнул:

— Есть, друже Змий! Есть. Дмитро ж письмо лётчика с того самолёта, что упал, отвозил Ковальской и у неё этого поляка видел. Может, он и сейчас там живёт.

— Или Ковальская знает, где он, — уточнил Смерека.

— Да, пожалуй… — согласился Змий и кинул многозначительный вгляд на Смереку…

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги