Читаем Жемчуг (СИ) полностью

  В оглушительной после выстрела тишине слышался плеск - из нескольких разбитых бутылок выливалось что-то, что с долей риска можно было назвать выпивкой.

  - Зачем ты это сделал?

  - Зачем, зачем, - ворчливо заметил убийца, вставая со стула. - Этот придурок наверняка бы запомнил моё лицо. Запомнил бы и твоё лицо, раз уж ты говорил со мной. И, когда по моему следу придут, указал бы на следы нас обоих. Тебе это надо?

  Синг недовольно нахмурился.

  - Я предполагал, что не уеду отсюда.

  - Неужто так понравилось здесь? - насмешливо ухмыльнулся аргринг, протягивая Сингу конверт. - Здесь то, о чём просил Робартон. Было тяжело, но...

  Синг устало вздохнул.

  Стакан грохнулся о стойку.

  - Значит, это ты тот необычный посыльный, которого я жду?

  - Ну да, похоже, меня, - вздохнул аргринг.

  Синг недовольно скривился. Ну разумеется. Когда всё было иначе?

  - Это было обязательно? Делать вид, что собираешься прикончить меня?

  - Конечно, - вздохнул аргринг. - Иначе ты бы забрал у меня конверт, не сказал бы ни слова и унёсся бы прочь. Разве так интересно?

  - Всяко приятнее, чем ожидать, когда ты проткнёшь меня, - проворчал Синг. - Надеюсь, история того стоила.

  - Мне было интересно, что тебя связывает с господином Бьярнсоном, раз ты выкладываешь такие деньги за вести о нём, - на разъярённый взгляд Синга аргринг лишь пожал плечами. - Я никогда не работаю вслепую. К тому же, не мог удержаться - слишком интересно было, за что Робартон выкладывает такие огромные деньги, - он повозился и вручил Сингу толстый, помятый конверт.

  - Надеюсь, твой интерес удовлетворён, - проскрипел Синг, вырывая у аргринга конверт. Вскрыт, разумеется.

  - Не вини меня. Ради чего-то в этом конверте погибло почти восемь людей. Четверо - наполняя для меня этот конверт, остальные - пытаясь отобрать его, - он подхватил портупею с клинком и второй пистоль. - А теперь мне, пожалуй, пора. Как и тебе не стоит задерживаться. Пока я собирал эту прелесть, - он постучал когтистым пальцем по конверту, - я привлёк нежелательное внимание парочки людей. И аргрингов. И нидрингов. И совсем не парочки, если быть честным. Так что лучше нам обоим исчезнуть до того, как они доберутся сюда.

  Синг молча и зло глядел, как убийца, чуть переваливаясь, направляется к выходу.

  - Эй! - крикнул он ему вслед. - Как тебя зовут?

  Аргринг замер в дверях, опираясь на косяк.

  - Дарг, - он обернулся, и Синг увидел знакомую улыбку. Так он сам часто улыбался себе в зеркало. - Дарг Рхедр. Собираешься выследить и убить?

  - Нет. Собирался сказать спасибо. Спасибо.

  - За такие деньги - всегда пожалуйста, - усмехнулся аргринг. - И, кстати... Если бы я попытался тебя убить - у меня бы получилось?

  Синг мерзко усмехнулся.

  - Не знаю. С чего такой интерес?

  Аргринг указал на него пальцем и обвёл, будто бы указывая на что-то конкретно.

  - Ты сидел подобравшись и прижимал левую руку к груди. Твой взрывной порошок, да?

  - Возможно, - против воли, улыбка Синга стала шире.

  - Вот и славно. Значит, шансы были как минимум равны.

  И он вышел прочь.

  Синголо Дегнаре остался один - посреди жары, пыли, мёртвого трактирщика и бутылок с алкоголем.

  - Прекрасно, - вздохнул он, разглядывая конверт. Это что, пятно от чая? Хорошо, если от чая... Похоже, никто особо не церемонился с состоянием посылки.

  Внутри было полно записей, карт и непонятных схем. Большинство было помечено корявыми подписями "Робартону". Не удержавшись, Синг заглянул в них. Геодезический анализ, поставки, закупочные цены, отрывочные сведения о договорах между торговыми компаниями Железного Залива...

  В общем, то, на что Сингу глубоко наплевать, но что жизненно необходимо Робартону.

  Нужный Сингу лист обнаружился почти в самом конце. Грубо сложенный, с заляпанным засохшей кровью уголком.

  Бывший коллегист, чувствуя внутри приятное напряжение, развернул бумагу и вчитался в неровные строки.

  - Так, так... - возбуждённо пробормотал он сам себе. - Высадился в Винтарскадде... Пропал в районе Криспиггхила. Вероятно, жив, - он отложил бумагу и задумчиво потёр щёку.

  "Вероятно, жив".

  Он выложил огромные деньги, чтобы напасть на след - а в итоге получил названия двух поселений на дальнем севере и "вероятно".

  - Варг, Варг, Варг... Куда же ты пропал? - прошептал Синг, глядя в пространство.

  А затем, резко встав, он бережно сложил лист и спрятал в сумку. Туда же отправился и конверт.

  Перегнувшись через стойку, Синг взял бутылку виски, которая выглядела поприличнее.

  - Не против? - ехидно поинтересовался он у трактирщика.

  Вместо ответа в воздухе повис только стук капель - остатки выпивки стекали с полки.

  - Как всегда - никакого ответа, никакого внимания, - Синг с сожалением взглянул на бутылку в своей руке. А затем швырнул её на пол. - Следы, следы... Видел лица, - передразнил он недавно ушедшего аргринга. - Спасибо что хоть трактирщика на меня не оставил.

  Двинувшись к выходу, Синг щедро сыпал на пол хельтовый порошок.

Перейти на страницу:

Похожие книги