Читаем Жемчужина Карибов: В круиз без жениха полностью

Почти перед самым берегом он все-таки настиг ее, и они, громко хохоча и повизгивая, затеяли возню в неглубокой воде. Словно ненароком, он задел ее грудь и почувствовал, как по коже побежали мурашки. Мануэла пристально посмотрела ему в глаза. Вал с трудом сглотнул. Медленно-медленно ее руки заскользили по его груди. Как зачарованная, глядела она на жемчужные капли, застрявшие в кудрявых волосках, и низ ее живота налился тяжестью. Таинственно улыбаясь, Мануэла опустилась на колени и начала слизывать их изворотливым язычком, спускаясь все ниже и ниже. Вал едва сдерживал стон. Потом она поднялась и впилась в его губы таким сладострастным поцелуем, что его ноги стали ватными. Крепко прижимая ее к себе, он рухнул в воду. Словно утопающие, они схватились друг за друга, не в силах разъединиться, как будто от этого зависела их жизнь.

Прибой вынес клубок их тел на берег, где они и остались лежать, захлебываясь желанием и водой пополам с песком. Казалось, руки Мануэлы находились повсюду одновременно, будто она стала многорукой богиней Кали. Одна из многочисленных рук спустилась к его бедрам и скользнула под плавки. Теряя голову от наслаждения, Вал даже не понял, как плавки вдруг оказались на глади воды без него. Увлекаемые течением в лагуне, они медленно поплыли к выходу из бухты. Отметив это только краешком сознания, он ничуть не озаботился утратой своего прикрытия. Все его внимание было поглощено только одним… одной… Мануэлой… которая в этот самый момент припала губами к его… к его… Вал хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная на сушу. Больше он не принадлежал сам себе, и это было… волшебно!

Стон, огласивший всю лагуну, вырвался из его горла. Только что она с вызывающей медлительностью опускалась на его чресла, дразнила его, а теперь вдруг резко села. Огненные искры обожгли все его тело. Он не хотел больше ничего в жизни! Только Мануэлу! Только ее! Ее нежные руки, ее гладкую кожу, ее миндальный запах, ее лоно…

Она начала ритмично двигаться, и Вал потерял голову. Движения Мануэлы становились все быстрее, все резче. Снова и снова она издавала звуки, от которых кровь неистовствовала в его жилах. Ее тело выгнулось назад, словно натянутая тетива лука. Она жадно ловила струи морского воздуха, ее глаза затуманились. И вдруг Вал почувствовал, как по этой натянутой тетиве прошлись волны экстаза, выгибая ее до предела. Тогда и он позволил себе — нет, это было помимо него — окунуться в водоворот крайнего наслаждения. В этот самый миг Мануэла издала последний гортанный крик и как подкошенная упала ему на грудь.

Вал чувствовал на своей груди ее подрагивающее тело, и сердце его наполнялось нежностью. Он крепко обнял ее и прижал к себе, как будто хотел удержать навсегда. К горлу подступили рыдания блаженства, он до боли зажмурился, чтобы не выпустить слезы на волю.

— Я люблю тебя… — Он прижался щекой к ее виску, вдыхая соленый аромат океана, запутавшийся в ее волосах, и чувствуя на губах привкус морской соли.

Ее дыхание на мгновение остановилось… Только сейчас Вал понял, что высказал свою мысль вслух. Он резко высвободился, сел и уставился взглядом в песок. Посмотреть в глаза Мануэле он сейчас был не в состоянии. Если он увидит в них то, что ожидает, умрет на месте!

— Извини, я не хотел… — Его голос был чужим и хриплым.

Ну как можно быть таким дураком?! Может быть, этими тремя словами он разрушил то неуловимое, что возникло между ними за последние дни? «Да? И что же это? — нашептывал ему язвительный внутренний голос. — Ты все еще не понял, что для нее ты уже не просто легкое развлечение?» Но он боялся поверить этому голосу. Тем не менее теперь у него хватило сил поднять глаза на Мануэлу. Правда, на губах у него появилась кривая усмешка.

Она смотрела на него испытующим взглядом, в котором смешивались удивление и настороженность, но упрека не было.

— Послушай, — тихо спросила она, — что ты сейчас сказал?

— Мануэла, пожалуйста, — в его голосе слышалась почти мольба, — прошу тебя, забудь, что я сказал. — Он беспомощно пожал плечами. — Не знаю, что на меня нашло. Но обещаю тебе, что это больше не повторится, о’кей?

Мгновение, которое Валу показалось столетием, она задумчиво молчала. А когда наконец кивнула, он еле смог подавить вздох облегчения.

— Я бы с удовольствием съела еще порцию этого… этого… — Мануэла никак не могла вспомнить английское слово для обозначения блюда. Потом ее осенило, и она ткнула в свою тарелку: — Вот этого еще раз! — Она лучезарно улыбнулась официанту.

— Вот это да! — Вал удивленно поднял бровь и ухмыльнулся. — Это уже четвертая порция. Если дело и дальше так пойдет, тебя не выдержит трап, и «Жемчужина» уйдет без нас.

— Ну и что! — Мануэла беспечно отмахнулась и принялась за новую порцию. — Я знавала ситуации и похуже, чем застрять с тобой на райском берегу. — Она удовлетворенно хихикнула. — А кроме того, хороший секс пробуждает волчий аппетит!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дыхание страсти. Неистовое кипение чувств

Похожие книги